mettlesome
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

courageux
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Le jeune cavalier courageux n'a jamais reculé devant un défi.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substantiel; important; considérable
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Il y a eu une augmentation substantielle des ventes ce trimestre.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Le fermier possède cinq acres de terre fertile.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

décisif
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Son action décisive a sauvé l'entreprise de l'effondrement.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

terrain de foire
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
La ville a installé des manèges et des stands sur le terrain de foire pour le festival annuel.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
C1 noun /ˈʌp.raɪt.nəs/

Uprightness

rectitude; intégrité
Meaning
the quality of being honest and morally correct; integrity
Example
His uprightness in business dealings earned him great respect.
Sa droiture dans les affaires lui a valu un grand respect.
C1 noun /mɔːrˈfɑːlədʒi/

morphology

morphologie
Meaning
the study of the form and structure of things, especially in language and biology
Example
Morphology studies the structure of words and how they are formed.
La morphologie étudie la structure des mots et comment ils sont formés.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

divisé en deux parties
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Le fleuve est devenu bifurqué en deux parties lorsqu'il a traversé l'île.
B2 adjective /ɪˈrɪˌspɑn.sə.bəl/

Irresponsible

irresponsable
Meaning
lacking a sense of responsibility; careless
Example
It was irresponsible of him to leave without telling anyone.
C'était irresponsable de sa part de partir sans prévenir personne.
C1 noun /roʊt/

rote

par cœur
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Il a appris le poème par cœur sans en comprendre le sens.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

ruée
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
La ruée d'eau emporta le pont.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

normes
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Des normes élevées inspirent les concurrents.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

bruit discordant
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Le bruit discordant des klaxons rendait la concentration impossible.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

épithète
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Il a gagné l'épithète ‘Le Grand’ pour ses réalisations remarquables.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discuter de futilités
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
L'avocat a été accusé d'essayer de discuter de questions futiles au lieu de traiter le vrai problème.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incuber
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La poule incubera les œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmettre
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
L'antenne peut transmettre des signaux sur une longue distance.
A1 verb /weɪt/

wait

attendre
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
S'il vous plaît attendez ici pendant que je vais chercher les documents.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
C2 noun /ˈdʒaɪər/

gyre

tourbillon, courant océanique circulaire
Meaning
A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.
Example
The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre.
Le grand patch de déchets du Pacifique est coincé dans un tourbillon.
C1 verb /ˈbæfəl/

baffle

déconcerter
Meaning
to confuse; to be too difficult to understand
Example
The math problem baffles me completely.
Le problème de mathématiques me déconcerte complètement.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

création; invention
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La dernière création de l'artiste a été exposée à la galerie d'art moderne.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambroisie
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Le dessert était tellement délicieux qu'il avait le goût d'ambrosia.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

proposition / tendre
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La société a présenté sa démission au conseil.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

placement ou affectation
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
L'entreprise a organisé le placement des diplômés.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

praticable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
Le plan n'est pas praticable sans plus de ressources.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

vénérien
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Les médecins avertissent des dangers des maladies vénériennes.
A2 noun/adjective /ˈekspɜːt/

expert

expert
Meaning
a person who has a lot of knowledge or skill in a particular area
Example
He is an expert in computer programming.
Il est un expert en programmation informatique.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

organe
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
Le cœur est un organe important dans le corps humain.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

moderniser
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
L'entreprise prévoit de moderniser son infrastructure informatique.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

hostile; agressif; antagoniste;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
L'environnement hostile rendait le travail difficile.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

cabane
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Ils ont passé leurs vacances dans une cabane confortable près du lac.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

prédateur/exploitant
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
L'oiseau prédateur s'est précipité sur sa proie.
B2 noun /kʌb/

Cub

ourson
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
L'ourson est resté près de sa mère pour se protéger.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalisation
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
De nombreuses entreprises utilisent l'externalisation pour réduire les coûts de main-d'œuvre.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

concentration mentale
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
La méditation améliore la concentration mentale et la performance cognitive.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

insecte
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
J'ai trouvé un insecte ramping sur mes draps.
A2 noun /bɔːrd/

board

conseil d'administration
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Le conseil d'administration a décidé d'augmenter le budget.
B2 verb /reɪn/

reign

régner
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
La reine régna pendant plus de soixante ans.
B2 adjective /dɪˈstɪŋktɪv/

distinctive

distinctif
Meaning
having a quality or characteristic that makes something different and easily noticed
Example
The restaurant is known for its distinctive flavors.
Le restaurant est connu pour ses saveurs distinctives.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

verbosité
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
Le contrat était rempli de verbosité juridique inutile.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

intrus
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Il se sentait comme un intrus lors de la réunion familiale privée.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

forum régional
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Le forum régional a discuté des impacts de la déforestation.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

pâtes
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Nous avons mangé des pâtes crémeuses pour le dîner hier soir.
B2 noun ˌdedɪˈkeɪʃn

dedication

dévotion
Meaning
The quality of being dedicated or committed to a task or purpose; devotion.
Example
His dedication laid the foundation of Indian science.
Sa dévotion a jeté les bases de la science indienne.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Il préfère des horaires asociaux pour travailler seul.
B1 adverb /ˈlaɪk.li/

Likely

probablement; avec une forte probabilité
Meaning
probably; having a high probability of happening or being true
Example
It will likely rain tomorrow according to the weather forecast.
Il va probablement pleuvoir demain selon les prévisions météorologiques.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jouabilité
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jouabilité de l'équipe était innovante.
C2 adjective /eɪˈrɪðmɪk/

arrhythmic

arythmique
Meaning
Lacking a regular rhythm or beat.
Example
The patient had an arrhythmic heartbeat.
Le patient avait un battement de cœur arythmique.
B2 noun /kənˈdʌktər/

conductor

directeur / conducteur
Meaning
a person who directs a performance or someone who collects fares on public transport; or a material that conducts electricity
Example
The conductor waved his baton to start the orchestra.
Le conducteur agita sa baguette pour commencer l'orchestre.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

esclavage; captivité
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
Les gens se sont battus pour échapper à l'esclavage de l'oppression.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

désobéissance, entêtement
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Sa désobéissance a conduit à sa suspension du conseil.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

une tactique de retardement des actions législatives par des discours prolongés; utiliser une telle tactique
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Le sénateur a filibusté pendant des heures pour empêcher l'adoption du projet de loi.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

centipède
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
J'ai trouvé un centipède rampant sous la roche.
C2 verb /dɪˈbɑːrk/

debark

débarquer
Meaning
to disembark or get off a ship, aircraft, or vehicle
Example
The passengers debarked as soon as the ship docked.
Les passagers ont débarqué dès que le navire a accosté.
B1 noun /ˌvɒl.ənˈtɪər/

Volunteer

bénévole
Meaning
a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task
Example
Many volunteers helped distribute food to the homeless.
De nombreux bénévoles ont aidé à distribuer de la nourriture aux sans-abri.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

prescription
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Le prescript de l'organisation exigeait une ponctualité stricte.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

extensible
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Le logiciel est conçu pour être extensible avec de nouvelles fonctionnalités.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

titre; titre honorifique; grade
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Le titre du livre est très intéressant.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insipide
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La soupe était complètement insipide et avait besoin de plus de condiments.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

voyageur
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Le voyageur est parti tôt le matin pour explorer de nouvelles terres.
B2 adjective /slæk/

slack

lâche
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Les affaires sont lentes pendant la saison des pluies.
B1 noun /tɜːmz/

terms

termes
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Les termes de l'accord sont clairement définis dans le contrat.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bousculade, agitation
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
Le marché était rempli de vendeurs et de clients.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

décolleté
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
La robe a un joli décolleté en forme de V.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

légiférer
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
Le gouvernement prévoit de légiférer de nouvelles normes de sécurité.
C1 noun /ˈmæl.ɪt/

Mallet

maillet
Meaning
a hammer with a large head, typically made of wood
Example
The carpenter used a rubber mallet to avoid damaging the wood.
Le charpentier a utilisé un maillet en caoutchouc pour éviter d'endommager le bois.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modeste
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Malgré son succès, il est resté modeste et humble.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəsli/

Continuously

continuellement; sans interruption; de manière ininterrompue
Meaning
without interruption; in an unbroken sequence
Example
The machine operates continuously for 24 hours.
La machine fonctionne continuellement pendant 24 heures.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuer
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
L'exercice régulier contribue à une meilleure santé.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

médiocrité
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Il a refusé de se contenter de la médiocrité et a visé la grandeur.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

relatif à la médiation
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Ses compétences médiatrices ont aidé à résoudre le conflit.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

inflexibilité
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
L’inflexibilité des règles a causé des retards inutiles.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
C1 noun /ˈdeɪ.li.ə/

Dahlia

dahlia
Meaning
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
Example
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
Elle a planté des dahlias colorés dans son jardin l'été dernier.
A2 adjective /ʌnˈlʌki/

Unlucky

malchanceux; de mauvaise chance
Meaning
having bad luck; unfortunate
Example
He was unlucky to miss the winning shot.
Il était malchanceux de manquer le tir gagnant.
B2 verb /wɛd/

wed

se marier
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Ils ont décidé de se marier lors d'une petite cérémonie à la plage.
A1 verb /mʌst/

must

devoir
Meaning
to be required or obligated to
Example
You must complete your homework before you go out.
Vous devez terminer vos devoirs avant de sortir.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparer
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Je vais comparer ces deux produits avant d'acheter.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

pare-chocs
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
Le fender de la voiture a été enfoncé dans l'accident.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

allemand
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Elle apprend l'allemand pour étudier à l'étranger.
A2 noun /bɒs/

boss

patron
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Son patron lui a donné un nouveau projet à réaliser.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

bonheur
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /əˈdɪkʃən/

addiction

addiction
Meaning
A strong and harmful need to regularly have or do something, such as drugs, alcohol, or habits.
Example
His addiction to video games affected his studies.
Son addiction aux jeux vidéo a affecté ses études.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marron
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Elle a de beaux yeux bruns qui brillent sous la lumière du soleil.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

physique
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Les composants physiques forment la base du système.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

stimulus
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Les plantes réagissent à un stimulus externe.
C1 noun /joʊk/

Yoke

joug
Meaning
a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to a plow or cart; a burden or oppressive situation
Example
The oxen were joined by a wooden yoke.
Les bœufs étaient reliés par un joug en bois.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

commun, du peuple
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Ses goûts étaient assez communs, il préférait la nourriture simple et des vêtements simples.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

corrosion
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
La corrosion dans les tuyaux conduit à des fuites.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

ciseaux
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Elle a utilisé des ciseaux pour couper le papier en petits morceaux.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spécification
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

chanson exaltée/éloge
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La performance du chanteur était une rhapsodie d'émotions.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

créer ou inventer
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Il a inventé une histoire pour expliquer son absence.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

deux tiers
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Deux tiers des étudiants ont réussi l'examen.
A1 noun /mɪlk/

Milk

lait
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Les enfants doivent boire du lait pour avoir des os solides.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

rafale
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Les soldats ont avancé sous un rafale de balles.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

décapiter
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Le récit historique décrit comment le traître a été décapité comme punition.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

dirigeant; règle
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
Le ruler a tracé une ligne droite sur le papier tandis que le roi était un puissant ruler de son royaume.
B2 adjective /ˈæfluənt/

affluent

aisé
Meaning
having a great deal of money; wealthy
Example
She grew up in an affluent neighborhood.
Elle a grandi dans un quartier aisé.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

coup de coude
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Elle lui donna un coup de coude pour qu'il se taise pendant la réunion.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

surpeuplement excessif
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Le système de métro souffre de grave surpeuplement pendant les heures de pointe.
A2 verb /dɪˈskraɪb/

describe

décrire
Meaning
to give an account of something in words, including details
Example
She described the scene vividly.
Elle a décrit la scène de manière vivante.
A2 adjective /ˈpraɪ.mɛr.i/

primary

primaire, principal
Meaning
Most important; main; happening first.
Example
Education is a primary factor in economic growth.
L'éducation est un facteur primaire dans la croissance économique.
B2 verb /mɒk/

mock

se moquer de
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Les étudiants se sont moqués de son accent pendant le cours.
B1 verb /stæmp/

stamp

estamper / taper du pied
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Elle a stampé son pied de frustration.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

employé
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
L'employé m'a aidé à trouver le formulaire correct.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

auréole
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
Le tableau montrait le saint avec une auréole autour de sa tête.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

bouclé
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Elle a les cheveux naturellement bouclés.