maniac
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

maniaque
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
Le conducteur roulait à toute vitesse comme un maniaque.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

pentu ou soudain
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Les randonneurs ont eu du mal à grimper la pente pentue.
B2 noun /pætʃ/

Patch

pièce
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Elle a cousu une pièce sur le trou dans son jean.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
C1 verb /prəˈfes/

profess

professer
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Il professe son amour pour la musique classique.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

badinage, conversation plaisante
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Les amis ont apprécié une légère badinage autour du café.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

impertinent
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
C'était impertinent de sa part de remettre en question la décision du manager.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

herbe
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Le basilic est une herbe populaire dans la cuisine italienne.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

littéral
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Son commentaire était une blague, il ne fallait pas le prendre au sens littéral.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

émasculer
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La critique constante a émoussé sa confiance.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

donné
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Il est un fait donné que le travail acharné mène au succès.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

pauvreté / manque
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
Le projet a été retardé en raison du manque de fonds.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculiser
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Il a été ridiculisé pour ses idées étranges.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

autre
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
Puis-je avoir une autre tasse de thé ?
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

soutenir
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
L'équipe a travaillé dur pour soutenir leur succès.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

survivre
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Elle a vécu plus longtemps que tous ses frères et sœurs.
A1 article /ðə/

the

le
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didactique
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
Le roman n'est pas seulement divertissant, mais aussi didactique par nature.
C1 verb /wiːn/

wean

sevrer
Meaning
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
Example
Parents often wean their babies around six months old.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
B1 noun fəˈsɪl.ɪ.tiz

facilities

installations
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
Facilities improve industrial productivity.
Les installations améliorent la productivité industrielle.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

production
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La production de ce film a pris plus d'un an.
B2 noun /bɪd/

Bid

offre; enchère
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Elle a fait une offre pour le vase ancien à la vente aux enchères.
A2 noun /ˌʌndərˈstændɪŋ/

understanding

compréhension
Meaning
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
Example
Her understanding of the issue was impressive.
Sa compréhension du problème était impressionnante.
C1 adjective /ˌeɪpəˈlɪtɪkəl/

apolitical

apolitique
Meaning
not interested in or not connected with politics
Example
She prefers to stay apolitical and focus on her work.
Elle préfère rester apolitique et se concentrer sur son travail.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

atavisme
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Le scientifique a noté de l'atavisme dans les caractéristiques physiques de l'enfant.
A1 noun /kloʊðz/

clothes

vêtements
Meaning
garments worn on the body
Example
She bought new clothes for the party.
Elle a acheté de nouveaux vêtements pour la fête.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

allouer
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
Le gestionnaire a alloué des fonds pour le nouveau projet.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aéronef
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
L'aéronef militaire a survolé la ville.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

préjugé
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Nous devons lutter contre les préjugés et la discrimination dans notre société.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillance iridescente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Les ailes du papillon brillaient d'une brillance iridescente.
C2 noun /ˈiːɡlət/

eaglet

aiglon
Meaning
A young eagle.
Example
The eaglet waited in the nest for its mother to return.
L'aiglon attendait dans le nid que sa mère revienne.
C2 adjective /dɪˈdjuːsəbl/

deducible

déductible
Meaning
able to be deduced; possible to be inferred
Example
The solution is deducible from the data provided.
La solution est déductible des données fournies.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

philosophe
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Socrate était un philosophe célèbre de la Grèce antique.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

facile à utiliser
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Ce couteau de poche est très pratique lorsque vous allez camper.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

usé
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de phrases usées qui n'ont pas réussi à inspirer le public.
B1 adjective hɪˈstɔːrɪk

historic

historique
Meaning
Famous or significant in history, or potentially so.
Example
Victory Day is a historic moment for Bangladesh.
Le Jour de la Victoire est un moment historique pour le Bangladesh.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

déloger
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

comportement
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Son comportement pendant la cérémonie a impressionné tout le monde.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
Le jardin était rempli de zinnias brillantes de différentes couleurs.
A2 verb /ˈmɑːrkɪt/

market

commercialiser
Meaning
to promote and sell products or services; to advertise
Example
The company will market their new product through social media.
L'entreprise commercialisera son nouveau produit via les médias sociaux.
A1 noun /ˈɪntənet/

internet

réseau mondial d'ordinateurs
Meaning
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
Example
The internet has revolutionized the way we access information.
Internet a révolutionné la façon dont nous accédons à l'information.
B2 verb lɔːntʃt

launched

lancé
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Le satellite a été lancé avec succès.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

prédéterminer
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Le résultat du match semblait prédéterminé.
C1 verb /wɔːrp/

warp

déformer
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
La porte en bois s'est déformée sous la chaleur de l'été.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuende
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
Dans l'équation 10 - 4, le nombre 4 est le minuende.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

obstacle
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Le manque de fonds était un obstacle majeur pour le projet.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

atroce
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
Le crime atroce a choqué toute la communauté.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrinsèque
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Sa motivation était en grande partie extrinsèque, motivée par des récompenses et de la reconnaissance.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

révoquer
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
Le gouvernement a décidé de révoquer son passeport.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angélique
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Elle lui donna un sourire angélique qui calma ses peurs.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

rafraîchir
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Une boisson froide me rafraîchit les jours chauds.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

danseuse
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
La danseuse a dansé gracieusement sur scène.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

télescope
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
L'astronome a utilisé un télescope pour observer les planètes lointaines.
C1 verb /priːˈɒkjʊpaɪ/

preoccupy

préoccuper
Meaning
To dominate or engross the mind of someone to the exclusion of other thoughts.
Example
Worries about the future preoccupy him constantly.
Les préoccupations concernant l'avenir l'occupent constamment.
B2 noun prəˈɡreʃ.ən

progression

progression
Meaning
The process of developing or moving gradually towards a more advanced state.
Example
Progression in technology drives innovation.
La progression dans la technologie favorise l'innovation.
A2 adjective /ɒd/

Odd

étrange; inhabituel; différent de ce qui est normal ou attendu
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
C'est une façon étrange de résoudre le problème.
B2 noun /ˈbɒmɪŋ/

bombing

bombardement
Meaning
an attack using bombs or explosives
Example
The city was devastated by the bombing.
La ville a été dévastée par le bombardement.
C1 verb /slɪŋ/

sling

lancer, suspendre
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

feuillage
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Le feuillage d'automne était impressionnant dans le parc.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

recommandation
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.
C1 adjective /ɛsˈθɛtɪk/

esthetic

esthétique
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
The building’s esthetic design attracted many visitors.
Le design esthétique du bâtiment a attiré de nombreux visiteurs.
C1 verb /daʊs/

douse

éteindre / verser
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Les pompiers ont éteint les flammes avec de l'eau.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

armoire
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
Le cabinet de la cuisine est plein d'assiettes et de ustensiles.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

biscuit
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Les enfants aiment manger des biscuits au chocolat avec du lait.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

vase à fleurs
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Elle a mis de belles roses dans le vase à fleurs sur la table.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

prière
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Elle a récité une prière avant le repas.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

précéder
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Les nuages sombres annoncent souvent une tempête.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

d'ailleurs
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
D'ailleurs, savais-tu qu'elle avait étudié à Paris ?
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

décès / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
La chute soudaine de l'entreprise a choqué les investisseurs.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

librairie
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Elle a passé tout l’après-midi à la librairie.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

soumission
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
L'entrepreneur a envoyé la soumission au client pour approbation.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

moment crucial
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
À ce moment crucial, nous devons prendre une décision importante pour notre avenir.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fondamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
L'honnêteté est un principe fondamental du bon leadership.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

auguste
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Le roi entra dans la salle avec une présence auguste.
B2 noun /məˈstɑːʃ/

Moustache

moustache
Meaning
hair that grows on the upper lip of men
Example
He grew a thick moustache for the play.
Il a cultivé une moustache épaisse pour la pièce.
B2 verb /dɪˈnaʊns/

denounce

dénoncer
Meaning
To publicly declare something to be wrong, evil, or condemn strongly.
Example
The leader denounced corruption in his speech.
Le leader a dénoncé la corruption dans son discours.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantôme / crainte
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La menace de l'inflation est devenue un bugaboo politique.
C1 adjective /kənˈsɜːrtɪd/

concerted

concerté
Meaning
done with great effort, planned and performed together by multiple people
Example
The workers made a concerted effort to improve conditions.
Les travailleurs ont fait un effort concerté pour améliorer les conditions.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

bonheur
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

constant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Une performance constante mène au succès.
B2 adjective /ʌnˈsuːtəbl/

Unsuitable

inapproprié; inapte
Meaning
not fitting or appropriate for a particular purpose or situation
Example
This formal dress is unsuitable for a casual beach party.
Cette robe formelle est inappropriée pour une fête de plage décontractée.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

antéchrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Certaines personnes redoutent l'ascension d'un Antéchrist dans le futur.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

atelier
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
L'atelier s'est concentré sur l'amélioration des compétences techniques des jeunes professionnels.
A2 verb /krɒs/

cross

traverser
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Nous avons traversé la rivière en utilisant un pont en bois.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

mineur
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
Le mineur a travaillé dans la mine de charbon pendant de nombreuses années.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hypnotisme
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Le magicien a maintenu l'audience dans un état de mesmerisme.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
B2 noun /θred/

thread

fil
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Elle a utilisé un fil rouge pour coudre le bouton déchiré.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

calcaire
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
Le bâtiment ancien était fait de blocs de calcaire
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitaliser
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Les nouvelles politiques visent à revitaliser l'économie.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

légal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Les systèmes juridiques assurent la justice.
C1 verb /ɪnˈdʒen.dər/

engender

engendrer
Meaning
To cause or give rise to a feeling, situation, or condition.
Example
The speech engendered hope among the people.
Le discours a engendré de l'espoir parmi les gens.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

invention, imagination
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
L'histoire de la maison hantée n'est qu'un produit de son imagination.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

frères et sœurs
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Les frères et sœurs sont généralement placés au même niveau dans un arbre généalogique familial.
C2 noun /fez/

Fez

fèze
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
Le costume traditionnel comprenait un fez rouge avec un gland noir.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulence
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Les scientifiques ont étudié la virulence de la nouvelle souche de virus.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polémique
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conférence était pleine de polémiques sur les réformes économiques.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologique
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
Dire 'cadeau gratuit' est considéré comme tautologique.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

fleur de stramoine
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
La fleur de stramoine fleurit la nuit avec un parfum doux.
A2 noun /ˈstrɔːbəri/

Strawberry

fraise
Meaning
a small red heart-shaped fruit with tiny seeds on the surface and sweet taste
Example
I love eating fresh strawberries with cream during summer.
J'adore manger des fraises fraîches avec de la crème pendant l'été.
C1 verb /diːˈfɒrɪst/

deforest

déboiser
Meaning
to clear an area of trees, usually on a large scale
Example
The region has been heavily deforested for agriculture.
La région a été fortement déboisée pour l'agriculture.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquet
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Il a acheté un paquet de biscuits au magasin.
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

peinture
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
La peinture sur le mur a été créée par un artiste célèbre.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
B1 noun /loʊn/

Loan

prêt
Meaning
a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest
Example
He took a loan to buy a new car.
Il a pris un prêt pour acheter une nouvelle voiture.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

vague
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La pierre a créé des vagues à la surface du lac calme.
C1 noun /ˈsɒlstɪs/

solstice

solstice
Meaning
the two times in the year when the sun is at its greatest distance from the equator (summer and winter solstice)
Example
People celebrate the summer solstice with festivals and rituals.
Les gens célèbrent le solstice d'été avec des festivals et des rituels.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

niveau, rang, échelon
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Il a grimpé au sommet de l'échelon du monde des affaires.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

planche à rouler
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Elle a placé la pâte sur la planche à rouler.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

classes virtuelles
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Les classes virtuelles permettent l'apprentissage à distance pour les étudiants du monde entier.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

léger; mineur; mince; subtil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Il y avait un léger retard dans l'horaire du train.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

décret
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
Le roi a émis un décret stipulant que tous les citoyens doivent payer des taxes supplémentaires.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
C1 verb /ˈdʒʌɡəl/

juggle

jongler
Meaning
To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.
Example
He tried to juggle work, studies, and family responsibilities.
Il a essayé de jongler entre le travail, les études et les responsabilités familiales.