litigation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

litige
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
Le litige a accusé le régime de violations des droits de l'homme.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

jasmin
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Les fleurs de jasmin remplissaient le jardin de leur douce fragrance.
B2 adverb /ˈɜːrdʒəntli/

urgently

d'urgence
Meaning
in a way that requires immediate attention or action
Example
The patient urgently needs medical attention.
Le patient a besoin d'une attention médicale d'urgence.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

tradition
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
C'est une tradition familiale de se réunir pour le dîner chaque dimanche soir.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

médaillon
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Elle portait un médaillon en or autour de son cou.
A2 noun /kriːm/

Cream

crème
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Elle a fouetté la crème jusqu'à ce qu'elle devienne légère.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exempté
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Les étudiants ayant de bonnes notes sont exemptés de l'examen final.
C1 noun /haɪˈeɪtəs/

hiatus

hiatus
Meaning
A pause or break in continuity of a process or activity.
Example
The show returned after a long hiatus.
Le spectacle est revenu après un long hiatus.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

caractère; personnalité; trait;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Elle a montré un grand caractère en aidant les autres pendant la crise.
A2 verb /ʃʌt/

shut

fermer
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Veuillez fermer la porte avant de partir.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

non conventionnel et légèrement discrédité mais attrayant
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Il avait un charme raffish qui le rendait populaire dans la ville.
C1 noun /ˈfæm.ɪn/

Famine

famine
Meaning
extreme scarcity of food; a period when food is extremely scarce
Example
The severe drought led to widespread famine in the region.
La grave sécheresse a provoqué une famine généralisée dans la région.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

grand-père
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mon grand-père nous raconte des histoires tous les soirs.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidieux
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagation insidieuse de la désinformation peut nuire à la confiance.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

cadre de lit
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Le cadre en bois du lit était très solide.
B2 verb /pʌmp/

pump

pomper
Meaning
to force liquid or gas to move in a particular direction using a device
Example
They pumped water from the well into the tank.
Ils ont pompé l'eau du puits dans le réservoir.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

enclave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
La ville possède un petit enclave italien où les traditions sont préservées.
A2 noun /dɒl/

doll

poupée
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
La petite fille a serré sa poupée préférée contre elle.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

modernisation
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
La modernisation des industries réduit la pollution.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

polarité
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
La polarité entre les deux partis politiques devient de plus en plus forte.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

quantité; nombre; volume
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La quantité d'eau dans la bouteille est suffisante pour le voyage.
C1 adjective /ˈvæljuːləs/

valueless

sans valeur
Meaning
having no worth, importance, or usefulness
Example
The old broken phone was considered valueless.
Le vieux téléphone cassé a été jugé sans valeur.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspendre une session
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
Le président a décidé de suspendre le parlement jusqu'à ce que la crise soit résolue.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

insouciant
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Elle avait un mépris insouciant pour les règles.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

tache, marque sale
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

affamé; avidement; avec impatience
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
Le chien a mangé affamé après ne pas avoir mangé pendant des heures.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

jeune; un enfant ou un adolescent; quelqu'un qui est jeune en expérience
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Le jeune a montré un grand talent dans le sport.
C2 noun /mjuːz/

mews

impasse/rue étroite
Meaning
A row or street of houses or apartments that have been converted from stables or built to look like former stables.
Example
They rented a small flat in a quiet London mews.
Ils ont loué un petit appartement dans un mews tranquille de Londres.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

instantané
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Le changement de température a été presque instantané.
C1 noun /træns/

trance

transe
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Elle regardait par la fenêtre comme si elle était en transe.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

se déplacer de manière incontrôlée
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
La voiture a dévalé la route glissante de manière incontrôlée.
B2 noun ˈhɛr.ɪ.tɪdʒ

heritage

patrimoine
Meaning
Property that is or may be inherited; something transmitted by or acquired from a predecessor; cultural traditions and practices that are passed down.
Example
Bangladesh has a rich cultural heritage.
Le Bangladesh a un riche patrimoine culturel.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

précieux; important
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Le tableau est très précieux et vaut des millions.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descente / ascendance
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Les grimpeurs ont commencé leur descente du sommet de la montagne.
B2 noun /əˈvɔɪdəns/

avoidance

évitement
Meaning
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
Example
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
L’évitement des conversations difficiles peut créer de plus grands problèmes plus tard.
B2 noun /ˈven.juː/

Venue

endroit
Meaning
a place where an event or activity takes place
Example
The wedding venue was beautifully decorated.
Le lieu du mariage était magnifiquement décoré.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

illustrer
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
Le professeur a utilisé des diagrammes pour illustrer le concept.
B2 verb /dɪˈprɛs/

depress

déprimer
Meaning
To make someone feel sad or without hope; to reduce the level or strength of something.
Example
The gloomy weather tends to depress people.
Le temps morose a tendance à déprimer les gens.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sale, injuste
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Le joueur a été pénalisé pour avoir commis une faute.
C2 noun /ɪˌdʒækjʊˈleɪʃən/

ejaculation

éjaculation / exclamation soudaine
Meaning
The action of suddenly saying something or the release of semen during sexual climax.
Example
His sudden ejaculation of joy surprised everyone in the room.
Son éjaculation soudaine de joie a surpris tout le monde dans la pièce.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

amendement
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
L'amendement n'a pas été soutenu.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inactif; calme; paisible;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
Le volcan est resté inactif pendant plus d'un siècle.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

insignifiant
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Elle se fâche souvent pour les choses les plus insignifiantes.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

phlegmatique
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Malgré le chaos, il est resté flégmatique et composé.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

confortable
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nous nous sommes assis dans un petit café confortable un jour de pluie.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

déprimé
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Elle s'est sentie déprimée après avoir perdu son emploi.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
C1 adjective /ˈpiːs.ə.bəl/

Peaceable

pacifique; enclin à éviter les conflits
Meaning
peaceful; inclined to avoid conflict
Example
The peaceable protest ended without any violence.
La manifestation pacifique s'est terminée sans violence.
C1 verb /stoʊk/

stoke

attiser le feu; encourager ou augmenter un sentiment ou une activité forte
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
Le discours du politicien a enflammé la colère parmi la foule.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirique
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Le roman adopte un point de vue satirique sur la vie urbaine.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

à long terme, durable, pérenne
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
La planification à long terme est nécessaire pour la conservation de l'environnement.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

étourdi, excité
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Elle se sentit étourdie après avoir tourné autant de fois.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

autopsie
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
L'autopsie a révélé que la victime était morte d'un empoisonnement.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatiser
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
De nombreuses entreprises automatisent leurs processus pour gagner du temps.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

courge éponge
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

phytonutriments
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
Le thé vert contient des phytonutriments puissants.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bonté
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Sa bonté était évidente dans la manière dont elle traitait les autres.
B2 noun plɒt

plot

intrigue
Meaning
The main story of a piece of writing, or the series of events that happen in it.
Example
The plot of A Tale of Two Cities is intense and gripping.
L'intrigue de 'A Tale of Two Cities' est intense et captivante.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flottabilité, gaieté
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Sa flottabilité naturelle a remonté le moral du groupe.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

université
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Elle étudie le droit à l'université.
B1 noun ˈvɪktəri

victory

victoire
Meaning
The act of defeating an enemy or opponent in a battle, game, or other competition.
Example
The victory of Bangladesh on December 16 is a moment of pride.
La victoire du Bangladesh le 16 décembre est un moment de fierté.
B2 noun /ˈtʌtʃ.daʊn/

touchdown

atterrissage
Meaning
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
Example
The plane made a smooth touchdown.
L'avion a effectué un atterrissage en douceur.
A2 noun /suːt/

suit

costume
Meaning
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
Example
He wore a black suit to the wedding.
Il portait un costume noir pour le mariage.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

partiel; biaisé;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
Le juge a rendu une décision partielle en faveur du défendeur.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

férocité, violence, intensité
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
La férocité de la tempête était dévastatrice.
A1 noun /jɪə/

year

année
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Cette année, nous planifions un voyage à la montagne.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

berceau
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

appartenant
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Le droit de passage est appartenant à la propriété du propriétaire.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

début
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
Le projet en était encore à ses débuts lorsque le financement a été approuvé.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

dégénérescence / altération
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Les critiques ont qualifié le remake de bastardisation du film original.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

marmite électrique
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
J'ai mis le poulet et les légumes dans la marmite électrique avant de partir au travail.
B2 adjective /mɪˈsteɪkən/

mistaken

erroné
Meaning
wrong or incorrect because of an error in judgment or understanding
Example
I was mistaken about the meeting time.
Je me suis trompé sur l'heure de la réunion.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigogne
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigogne a construit son nid sur le sommet de la cheminée haute.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

démagnétiser
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Le technicien a démagnétisé la vieille cassette.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

révélation soudaine ou perspicacité
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Il a eu une épiphanie sur son véritable but dans la vie.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

substitut
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Les chaussures bon marché étaient en cuir artificiel.
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

héraut
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Les fleurs en fleur annoncent l'arrivée du printemps.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excellente; de première qualité
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
La voiture est en excellent état.
A2 noun /ˈtʃælɪndʒɪz/

challenges

défis
Meaning
Difficult tasks or situations that test someone's abilities or resources.
Example
Overcoming challenges is the key to personal growth.
Surmonter les défis est la clé de la croissance personnelle.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

loutre
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La loutre joueuse nageait gracieusement dans la rivière.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
A2 verb /pɒp/

pop

éclater
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Le ballon a éclaté lorsque je l'ai accidentellement piqué avec une épingle.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonner
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
Le responsable a refusé de condoner le harcèlement sur le lieu de travail.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

le noyau de quelque chose; la partie comestible d'une noix ou d'une graine
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
Le noyau de l'argument concernait l'équité.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

moins
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Moins de personnes ont assisté à la réunion que prévu.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulatif
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
L'effet cumulatif du stress peut nuire à votre santé.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

croyance; foi
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sa croyance en la justice n'a jamais vacillé.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

cosmographie
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Les érudits médiévaux pratiquaient la cosmographie pour cartographier les étoiles et les planètes.
A2 noun sɔːŋz

songs

chansons
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Écoutez des chansons pour apprendre la prononciation.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

questionnaire
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Les participants ont rempli un questionnaire détaillé sur leurs habitudes.
B2 noun /fəˈnɒmɪnən/

phenomenon

phénomène
Meaning
an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable
Example
The Northern Lights are a natural phenomenon.
Les Aurores boréales sont un phénomène naturel.
B2 noun /ˈhæz.ərd/

Hazard

danger; risque
Meaning
a danger or risk; something that poses a threat to safety
Example
Smoking is a serious health hazard that can lead to lung cancer and heart disease.
Fumer est un grave danger pour la santé qui peut entraîner un cancer du poumon et des maladies cardiaques.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

longane
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Les fruits de longane sont souvent consommés frais ou séchés et sont populaires dans les desserts asiatiques.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Extrêmement prudent et précis dans l'attention aux détails
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Un chercheur méticuleux vérifie chaque détail avant de publier.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

aride
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
Le désert est connu pour son climat aride.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Il est devenu asocial après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
A2 noun /ˈmʌʃ.ruːm/

Mushroom

champignon
Meaning
a type of fungus that can be eaten, often used in cooking
Example
The pizza was topped with fresh mushrooms.
La pizza était garnie de champignons frais.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

falsificateur
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
La police a arrêté un falsificateur qui vendait des peintures contrefaites.
B1 verb /weɪ/

weigh

peser
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
veuillez peser le colis avant de l'expédier.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

crèmerie
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La crèmerie locale produit du beurre et du fromage frais tous les jours.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

meubler, fournir
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Ils ont meublé la nouvelle maison avec des meubles modernes.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilatéral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
Le pays a pris une décision unilatérale de se retirer du traité.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

immortel
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Les légendes parlent d’êtres immortels.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

hymne
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
L'hymne national a été joué avant le match de football.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
A2 verb /heɪt/

hate

détester
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Je déteste attendre dans de longues files d'attente.
A1 verb /sel/

sell

vendre
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Ils vendent des fruits frais au marché.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

école à domicile
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
L'école à domicile permet aux parents d'adapter l'éducation aux besoins de leur enfant.
C1 verb ɪɡˈzɛm.plɪ.faɪ

exemplify

illustrer
Meaning
To be a typical example of or to illustrate something clearly, to show as an example or demonstrate.
Example
His dedication exemplifies true leadership.
Sa dévotion illustre un véritable leadership.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.