limerick
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poème humoristique en cinq vers
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Elle a récité un limerick amusant à la fête.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

canyon
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
Le fleuve Colorado a sculpté le Grand Canyon pendant des millions d'années.
C1 adverb /ɔːˈtɒnəməsli/

autonomously

autonomiquement
Meaning
In an independent or self-governing manner.
Example
The robot can operate autonomously without human intervention.
Le robot peut fonctionner de manière autonome sans intervention humaine.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

serré
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Les soldats étaient en rangs serrés, prêts pour l'inspection.
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

verdict
Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
Le jury a rendu un verdict de culpabilite apres trois heures de deliberation.
C1 adjective deft

deft

habile
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Les mains habiles de l'artiste ont créé une œuvre d'art.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

savoureux; élégant; de bon goût
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Elle a décoré sa maison de manière très élégante.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

guirlande; couronne de fleurs;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
La mariée a porté une belle guirlande florale lors de la cérémonie traditionnelle.
B2 noun /lʌŋ/

Lung

poumon
Meaning
either of the two organs in the chest that you use for breathing
Example
Smoking can cause serious damage to your lungs.
Fumer peut causer des dommages graves à vos poumons.
C1 noun /oʊˈeɪ.sɪs/

Oasis

oasis
Meaning
a fertile spot in a desert where water is found; a pleasant refuge
Example
The travelers found an oasis after days in the desert.
Les voyageurs ont trouvé un oasis après plusieurs jours dans le désert.
B2 adjective /əˈkuːstɪk/

acoustic

acoustique
Meaning
relating to sound or the sense of hearing; not amplified by electrical means
Example
We recorded an acoustic version of the song in a quiet room.
Nous avons enregistré une version acoustique de la chanson dans une pièce calme.
A2 verb /hʌɡ/

hug

embrasser
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Elle a embrassé son amie avant de partir pour l'aéroport.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improviser
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
L'acteur a dû improviser ses répliques lorsqu'il a oublié le script.
C1 noun /brɔːl/

brawl

bagarre
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Une bagarre a éclaté dehors du bar tard dans la nuit.
B2 noun /fraɪt/

Fright

peur; effroi; frayeur
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
Le fort tonnerre lui a fait une telle peur qu'elle a renversé sa tasse de café.
C2 noun /dɪˈtrækʃən/

detraction

détournement
Meaning
The act of belittling or taking away from the value of something.
Example
Her constant detraction of others made her unpopular.
Sa constante dévalorisation des autres l'a rendue impopulaire.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nocturne
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Les hiboux sont des animaux nocturnes qui chassent la nuit.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

bonheur
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Jupiter; dieu principal de la mythologie romaine
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Jupiter est connu pour sa taille massive et sa tache rouge distincte.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

flasque; mou; tombant;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Les feuilles de la plante sont devenues flasques après plusieurs jours sans eau.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

pointilleux
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

misanthrope
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
L'homme âgé était considéré comme un misanthrope qui évitait tous les rassemblements sociaux.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agressif
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Elle est devenue agressive lorsque ses idées ont été contestées.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

obliquité
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
Le politicien a été critiqué pour l'obliquité de ses réponses.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

légalité
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
L'avocat a remis en question la légalité du contrat.
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

indulgence
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
Son indulgence pour la malbouffe a nui à sa sante.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

accompagnement
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
Le plat a été servi avec une sauce épicée en accompagnement.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

inconnu; étrange
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ville m'était inconnue car je n'y étais jamais allé avant.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

commémorer
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La statue a été construite pour commémorer les héros tombés.
C1 adjective /ˈmɑːrʃəl/

martial

militaire
Meaning
Related to war, soldiers, or military life.
Example
The country imposed martial law during the crisis.
Le pays a imposé la loi martiale pendant la crise.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

défier
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Les manifestants ont continué à défier l'interdiction du gouvernement sur les rassemblements publics.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
C2 noun /miːd/

mead

hydromel
Meaning
An alcoholic drink made from fermented honey and water.
Example
The Vikings were known to drink large amounts of mead during feasts.
Les Vikings étaient connus pour boire de grandes quantités d'hydromel lors des festins.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
B1 noun /ɪˈlɛkʃən/

election

élection
Meaning
The process of choosing someone for public office by voting.
Example
The election will be held next month.
L'élection aura lieu le mois prochain.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

foie
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
Le foie joue un rôle essentiel dans l'élimination des toxines du corps.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

troublé
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Elle semblait troublée après avoir reçu tant de questions.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inoffensif
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Son commentaire était totalement inoffensif et n'avait pas l'intention d'offenser qui que ce soit.
B2 verb /ˌmɪsˈjuːz/

misuse

mauvaise utilisation
Meaning
To use something incorrectly or for the wrong purpose.
Example
Misusing social media profiles can harm relationships.
L'utilisation incorrecte des profils sur les réseaux sociaux peut nuire aux relations.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

décourageant
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Les mots décourageants de l'entraîneur ont affecté le moral de l'équipe.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

journal
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Elle a écrit sur sa journée dans son journal avant de se coucher.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiévreux, agité
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Le patient était dans un état fébrile avec une température élevée.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exporter
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
L'entreprise exporte des voitures vers de nombreux pays.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

timide; craintif
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Elle était trop timide pour parler en public.
B1 verb /loʊd/

load

charger
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Les travailleurs chargent le camion avec des boîtes lourdes.
C1 adjective /ɪˈkwɛstriən/

equestrian

équestre
Meaning
Relating to horse riding or horseback riders.
Example
She won several equestrian competitions.
Elle a remporté plusieurs compétitions équestres.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatoire
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Porter une ceinture de sécurité est obligatoire dans la plupart des pays.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

inclination
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Elle a une inclination à aider les autres.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

préhensible
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
L'outil a une prise préhensible qui améliore la sécurité.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

minuscule
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Elle n'a fait qu'une contribution minuscule au projet.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

appréhension
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Elle a ouvert la lettre avec une certaine appréhension.
A2 adverb /ˈiːkwəli/

equally

également
Meaning
in an equal or fair way; to the same degree
Example
The prize money was equally divided among the winners.
L'argent du prix a été divisé également entre les gagnants.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

contrevenir
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Il a contrevenu aux règles de sécurité et a été amende.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

révolté; désobéissant; qui défie l'autorité;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
L'adolescent rebelle a refusé de suivre les règles de ses parents.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

remarquablement
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Elle est remarquablement talentueuse en peinture.
B2 adjective /aɪˈrɒnɪkəl/

ironical

ironique
Meaning
expressing irony; having the nature of irony
Example
Her ironical tone made everyone uncomfortable.
Son ton ironique a mis tout le monde mal à l'aise.
C2 verb /ˌkaʊˈtaʊ/

kowtow

agir de manière excessivement servile
Meaning
To act in an excessively subservient or obedient manner.
Example
He refused to kowtow to the unreasonable demands.
Il a refusé de se soumettre aux demandes déraisonnables.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 adjective /ɑːrˈtɪstɪk/

artistic

artistique
Meaning
having or revealing natural creative skill
Example
She has an artistic sense of design.
Elle a un sens artistique du design.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

déballer
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Après être rentrée à la maison, elle a commencé à déballer sa valise.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

embrouiller
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
Le politicien était embourbé dans un grand scandale de corruption.
C1 adjective /ɪˈnænɪmət/

inanimate

objet inanimé
Meaning
not alive, especially not in the manner of animals and humans; lifeless
Example
The museum was full of inanimate objects from ancient times.
Le musée était rempli d'objets inanimés datant de l'époque ancienne.
C2 verb /drɔːl/

drawl

parler lentement de manière paresseuse
Meaning
to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds
Example
He tends to drawl when he is tired.
Il a tendance à parler lentement quand il est fatigué.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminologie médicale peut être difficile à comprendre pour les nouveaux étudiants.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

grand livre
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Le comptable a mis à jour le grand livre de l'entreprise tous les jours.
B1 verb /kənˈvɪns/

convince

convaincre
Meaning
to make someone believe or feel certain about something
Example
She convinced him to attend the meeting.
Elle l'a convaincu de assister à la réunion.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

réprimable
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Le mouvement s'est avéré être presque réprimable.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

humble
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Elle est montée d'une position humble pour devenir la PDG de l'entreprise.
B2 noun /leɪs/

Lace

dentelle
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Elle portait une belle robe décorée de motifs de dentelle complexes.
B1 noun ˌhjuː.mən ˈraɪts

human rights

droits de l'homme
Meaning
A right that is believed to belong justifiably to every person.
Example
Human rights protect individual freedoms.
Les droits de l'homme protègent les libertés individuelles.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

victoire pyrrhique
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
Le général a déclaré la bataille comme une victoire pyrrhique en raison des lourdes pertes.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

récupération
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Elle se remet encore de la grippe.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

vexation
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Elle ne pouvait pas cacher sa vexation après les retards répétés.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrestre; mondain; matériel
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Il s'est concentré sur les plaisirs terrestres plutôt que sur la croissance spirituelle.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

quelque chose de délicat
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Le voile de la mariée était fait de tissu délicat de gossamer.
B2 noun prəˈvɪʒ.ənz

provisions

dispositions
Meaning
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
Example
Provisions must align with public aspirations.
Les dispositions doivent être en accord avec les aspirations publiques.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

carotte
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Les carottes sont riches en vitamine A.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

surintendant
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
Le surintendant a visité les salles de classe pour vérifier les progrès.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

volatilité
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
La volatilité du marché boursier rend l’investissement risqué.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenu interne
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
L'intension du mot 'chien' inclut être un mammifère et être domestiqué.
C2 verb /ɪˈvɜːrt/

evert

retourner vers l'extérieur
Meaning
To turn inside out or outward.
Example
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
Le chirurgien a dû retourner la paupière pendant la procédure.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

révélation soudaine ou perspicacité
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Il a eu une épiphanie sur son véritable but dans la vie.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

rémunérateur
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Il a choisi une carrière rémunératrice en médecine.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

loyal; fidèle; digne de confiance
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Il est resté loyal envers ses amis pendant des moments difficiles.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

moquerie légère
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Leurs conversations étaient pleines de moquerie légère et de blagues.
B2 noun /dʒʌŋk/

Junk

poubelle; déchets
Meaning
old or discarded articles that are considered useless or of little value; things of poor quality
Example
He cleaned out the garage and threw away all the old junk.
Il a nettoyé le garage et a jeté toutes les vieilles poubelles.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

statistiques
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Les statistiques ont montré une augmentation du nombre d'utilisateurs l'année dernière.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

enregistrement
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
B2 adjective /ˈhjuː.mər.əs/

Humorous

drôle; amusant; qui provoque des rires;
Meaning
funny; amusing; causing laughter;
Example
His humorous stories always make everyone laugh.
Ses histoires drôles font toujours rire tout le monde.
A2 verb /ɪnˈkri:s/

increase

augmenter
Meaning
to become or make something larger in amount, number, or degree
Example
The company plans to increase its production this year.
L'entreprise prévoit d'augmenter sa production cette année.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

personne
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Personne n'est venu à la fête.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
B2 verb /ˈkɒnvɪkt/

convict

condamner
Meaning
to find someone guilty of a crime in a court of law
Example
The court convicted him of theft.
Le tribunal l'a condamné pour vol.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

enquête, sondage
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Ils ont réalisé une enquête pour comprendre les préférences des clients.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

récidivant
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Les tensions récidivantes ont menacé la fragile trêve.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

cupidité
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La chute du roi a été causée par sa cupidité.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

loquace
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
L'enfant loquace a diverti tout le monde avec des histoires sans fin.
C2 adjective /ˈvɑːlətɪv/

volitive

volitif
Meaning
Relating to the will or the exercise of the will.
Example
The treaty was signed under volitive agreement between both nations.
Le traité a été signé sous un accord volitif entre les deux nations.
A2 adjective /ˈsʌdən/

Sudden

soudain; brusque; inattendu;
Meaning
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
Example
There was a sudden change in the weather.
Il y a eu un changement soudain dans le temps.
B2 verb /slæʃ/

slash

couper
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
L'entreprise a réduit les prix pour attirer plus de clients.
B2 noun /diːd/

Deed

action; exploit; document légal;
Meaning
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
Example
His heroic deed saved the child from drowning in the river.
Son exploit héroïque a sauvé l'enfant de se noyer dans la rivière.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

excuser
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
L'avocat a essayé d'excuser les actions de son client en mettant en lumière son enfance difficile.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

menace
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Le conducteur imprudent était une menace pour tout le monde sur la route.
C2 noun /ˈdræɡˌnɛt/

dragnet

filtre
Meaning
A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.
Example
The police launched a dragnet to capture the fugitives.
La police a lancé un filtre pour capturer les fugitifs.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

inhabituel
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Elle parla avec une douceur inhabituelle qui surprit tout le monde.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

cohérer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Les idées de son essai cohèrent bien.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

fouet à neuf queues
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Le marin avait plus peur du fouet à neuf queues que de la tempête en mer.
B1 noun /θʌm/

Thumb

pouce
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Elle m'a fait un pouce en l'air pour montrer son approbation.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

beaucoup
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Elle n'a pas beaucoup de temps pour terminer le projet.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

résiliation
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
La résiliation du contrat a causé une perte financière.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tel
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Je n'ai jamais vu une telle peinture magnifique.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

gâter / dorloter
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Les parents gâtent souvent leur premier enfant.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernien
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Il a aimé lire sur la culture et l'histoire hibernienne.