liberalism
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

libéralisme
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Le libéralisme met l'accent sur la liberté d'expression et les droits de l'homme.
C1 adjective /ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/

simulated

simulé
Meaning
Artificially created to look real but not actually real.
Example
The pilot trained in a simulated flight environment.
Le pilote a été formé dans un environnement de vol simulé.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

produire un bruit strident
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
La voiture a crié avant de s'arrêter brusquement.
B2 adjective /ˈɛθnɪk/

ethnic

ethnique
Meaning
relating to a population subgroup with a common national or cultural tradition
Example
The festival celebrated the city's diverse ethnic communities.
Le festival a célébré les diverses communautés ethniques de la ville.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

connaissance superficielle
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
A2 noun ˈkwɒl.ɪ.ti

quality

qualité
Meaning
The standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
Example
Quality assurance is vital in medical education.
L'assurance qualité est essentielle dans l'éducation médicale.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

imputer
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Ils ont imputé le succès de l'entreprise à un bon leadership.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
Le chef a utilisé un mixeur pour préparer la pâte à gâteau.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestige
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Aucun vestige de l'ancienne ville ne reste.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

afflux
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
L'afflux de touristes a stimulé l'économie locale.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

lequel
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?
C2 adjective /ˈvɪtriəs/

vitreous

vitreux
Meaning
having a glass-like appearance or quality
Example
The mineral has a vitreous shine.
Le minéral a un éclat vitreux.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

commun, du peuple
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Ses goûts étaient assez communs, il préférait la nourriture simple et des vêtements simples.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapeur
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
Le vieux steamer a traversé lentement la rivière.
C1 verb /wiːld/

wield

tenir, utiliser
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Le guerrier a manié son épée avec grande habileté.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

rétrécir
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Le pull s'est rétréci après avoir été lavé dans de l'eau chaude.
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

simple
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Son explication était simple et claire.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

schiste
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La région est riche en schiste et en dépôts de gaz naturel.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

désespéré
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Elle était désespérée après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

scintiller
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
La bague en diamant scintillait sous les lumières brillantes.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

harmonisation, conciliation
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
L'harmonisation des différentes politiques assure des résultats cohérents.
C2 noun /əˈsɛt.ɪˌsɪz.əm/

asceticism

ascétisme, autodiscipline
Meaning
The practice of severe self-discipline and abstaining from indulgence, typically for religious or spiritual reasons.
Example
Asceticism has been a part of many religious traditions throughout history.
L'ascétisme a fait partie de nombreuses traditions religieuses à travers l'histoire.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

gai
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Il est entré dans la pièce d'un pas gai.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriété
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Il a maintenu sa sobriété pendant cinq ans.
A2 verb /hʌɡ/

hug

embrasser
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Elle a embrassé son amie avant de partir pour l'aéroport.
A1 verb /drɪŋk/

drink

boire
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Je bois de l'eau tous les matins.
C2 noun /sʌnd raɪs/

Sunned rice

riz séché au soleil
Meaning
Rice that has been dried in the sun; parched rice
Example
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely.
Les agriculteurs ont étendu le riz séché au soleil sur des nattes pour le sécher complètement.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

en cours
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Le projet en cours sera terminé le mois prochain.
C1 adjective /ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

ideological

idéologique
Meaning
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Example
The two parties are divided by deep ideological differences.
Les deux partis sont divisés par de profondes divergences idéologiques.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

concaténer
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Le programme concatène deux chaînes en une.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

composé / zone fermée
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Le scientifique a étudié le composé chimique dans le laboratoire.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abroger
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité obsolète.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

intégrer
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
Le journaliste était intégré avec l'unité militaire.
C2 noun /ˌjuːnɪˈtɛəriən/

unitarian

unitaire
Meaning
A person who believes that God exists as one entity rather than as a Trinity; a member of a religious denomination that emphasizes individual freedom of belief.
Example
The Unitarian church is known for its inclusive and open-minded approach.
L'église unitaire est connue pour son approche inclusive et ouverte d'esprit.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacance; une position ou un espace vide
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Il y a une vacance pour un ingénieur logiciel dans notre entreprise.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

erroné, incorrect
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Ses hypothèses étaient complètement erronées.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

expiation
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Il a essayé d'expiation de son crime en aidant les pauvres.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Nous avons commandé une grande pizza pepperoni pour le dîner.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
B2 noun /ɡræm/

Gram

pois chiche
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Elle a préparé du curry de pois chiches pour le déjeuner aujourd'hui.
C2 noun /lɒx/

loch

lac
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Les touristes visitent le Loch Ness pour chercher le monstre légendaire.
C1 noun /ˈmɜːrsəˌnɛri/

mercenary

mercenaire
Meaning
a professional soldier hired to serve in a foreign army; also used to describe someone motivated solely by money.
Example
The mercenary fought for whoever paid the highest wage.
Le mercenaire a combattu pour celui qui payait le salaire le plus élevé.
C1 noun /njʊəˈrəʊ.sɪs/

neurosis

névrose
Meaning
A relatively mild mental illness that is not caused by organic disease, involving symptoms of stress.
Example
His neurosis made social interactions difficult.
Sa névrose a rendu les interactions sociales difficiles.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

flamboyant, coloré ou confiant
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Son style flamboyant a attiré l'attention de tout le monde à la fête.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

louable
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Ses efforts pour aider les pauvres sont véritablement louables.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

satellite en bois
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat démontre l'utilisation du bois dans l'espace.
C1 noun /ˈhʌbʌb/

hubbub

tumulte
Meaning
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
Example
There was a hubbub in the market as the sale began.
Il y avait un tumulte sur le marché lorsque la vente a commencé.
B2 noun /ˈɪdɪət/

idiot

idiot
Meaning
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
Example
He acted like an idiot at the party last night.
Il a agi comme un idiot à la fête hier soir.
C2 noun /əˈstɪɡmətɪzəm/

astigmatism

astigmatisme
Meaning
An eye defect causing blurred vision due to irregular curvature of the cornea or lens.
Example
She wears glasses to correct her astigmatism.
Elle porte des lunettes pour corriger son astigmatisme.
C1 adjective /miːk/

Meek

doux et soumis; humble; patient
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
Malgré son pouvoir, il est resté doux et humble.
B2 adjective ˈaɪsəˌleɪtɪd

isolated

isolé
Meaning
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
Example
Technological advancements often leave people isolated.
Les progrès technologiques isolent souvent les gens.
A2 adjective /maɪˈnuːt/

Minute

extrêmement petit; minuscule; détaillé; précis
Meaning
extremely small; tiny; detailed; precise
Example
The scientist examined minute details under the microscope.
Le scientifique a examiné les détails minutieux sous le microscope.
C1 noun /ˈælɪbaɪ/

alibi

alibi
Meaning
A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a crime, was committed.
Example
She had a strong alibi that proved she was at the cinema during the theft.
Elle avait un alibi solide qui prouvait qu'elle était au cinéma au moment du vol.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorciser
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Le prêtre a été appelé pour exorciser l'esprit de la maison.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Le générateur produit dix kilowatts d'électricité.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

espiègle; malicieux
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Son sourire espiègle suggérait qu'il préparait une farce.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

légumes
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Nous devrions manger plus de légumes pour maintenir un régime alimentaire sain.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

gravement
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
Le patient a été gravement blessé dans l'accident.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

évasion; fuite; libération
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
L'évasion du prisonnier de la prison a choqué les autorités.
A1 noun /ˈkʌn.tri/

country

pays
Meaning
a nation with its own government and borders
Example
Bangladesh is a beautiful country with rich culture.
Le Bangladesh est un beau pays avec une culture riche.
B2 verb /ɪnˈʃʊər/

insure

assurer
Meaning
to provide insurance; to make certain
Example
I need to insure my new car.
J'ai besoin d'assurer ma nouvelle voiture.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Éden
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
Le jardin était comme l'Éden, rempli de belles fleurs et d'une atmosphère paisible.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sourire de manière stupide ou affectée
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Elle souriait d'une manière stupide à son compliment, clairement embarrassée.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

entretien
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Un entretien régulier prolonge la durée de vie des machines.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

bonheur
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ɪnˈædɪkwəsi/

inadequacy

insuffisance
Meaning
lack of sufficient ability, quality, or strength; a feeling of not being good enough
Example
She struggled with feelings of inadequacy at work despite her strong qualifications.
Elle luttait contre un sentiment d’insuffisance au travail malgré ses solides qualifications.
C1 adjective /məˈnɒtənəs/

Monotonous

monotone; ennuyeux; répétitif
Meaning
lacking in variety; tediously unvarying; boring and repetitive
Example
The monotonous sound of the rain made everyone feel sleepy.
Le bruit monotone de la pluie a rendu tout le monde somnolent.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Chaton
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Les chatons du saule se balançaient doucement dans la brise printanière.
B2 noun /ˈæŋk.lət/

Anklet

bracelet de cheville
Meaning
a piece of jewelry worn around the ankle
Example
She wore a beautiful silver anklet on her left foot.
Elle portait un beau bracelet de cheville en argent à son pied gauche.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

décret
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
Le roi a émis un décret stipulant que tous les citoyens doivent payer des taxes supplémentaires.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

pillages
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerre a été marquée par des pillages et des destructions.
A1 adjective /juːzd/

used

usé
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
C'est une voiture usée.
C1 noun /ˈdɑːsieɪ/

dossier

dossier
Meaning
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
Example
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
L'avocat a présenté un dossier de preuves au tribunal.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

paroles de chanson
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Elle a mémorisé chaque parole de sa chanson préférée.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

Malheureusement
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Malheureusement, le temps était mauvais pour notre pique-nique.
A1 adjective strɒŋ

strong

fort
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Une défense forte assure la victoire.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

négligeable
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Les effets secondaires de ce médicament sont négligeables.
B2 noun /ˈpɑːs.tʃər/

Posture

bonheur
Meaning
the position in which someone holds their body; a particular attitude or approach
Example
Good posture is important for preventing back pain.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 verb /sɪˈlekt/

select

sélectionner
Meaning
to choose from a number of alternatives; to pick out
Example
Please select your favorite color.
Veuillez sélectionner votre couleur préférée.
B2 adjective /ˈskɪni/

Skinny

mince; maigre; squelettique
Meaning
very thin; having little flesh or fat on the body
Example
The skinny cat looked like it hadn't eaten for days.
Le chat maigre avait l'air de ne pas avoir mangé depuis des jours.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

couché sur le dos
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Il était allongé sur l'herbe, regardant les étoiles.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Scorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Les marins souffraient souvent du scorbut lors de longs voyages en mer sans fruits frais.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

en soi
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
L'idée n'est pas mauvaise en soi, mais elle a besoin d'amélioration.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

invisible; sans opinions
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Le fantôme est resté invisible pour la plupart des gens dans la maison hantée.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtenir
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Vous devez obtenir un visa avant de partir à l'étranger.
A2 verb /smel/

smell

sentir
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Les fleurs sentent sucrées.
C1 noun /əˈvɜːrʒən/

aversion

aversion
Meaning
a strong feeling of dislike or unwillingness towards something
Example
She has a strong aversion to smoking.
Elle a une forte aversion pour le tabagisme.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

émeraude
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Le collier en émeraudes scintillait sous la lumière du soleil.
C2 noun /ɪmp/

imp

petit diablotin espiègle
Meaning
a small mischievous devil or sprite; a playful troublemaker
Example
The child was acting like a little imp, hiding his toys everywhere.
L'enfant agissait comme un petit diablotin, cachant ses jouets partout.
C1 verb /splaɪs/

splice

joindre
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Le technicien a joint les deux fils pour restaurer la connexion.
B1 verb /siːk/

seek

chercher
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Il a décidé de chercher des conseils auprès de son mentor.
C1 noun /jɛn/

yen

désir
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Elle ressentit un fort désir de voyager dans le monde.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clairvoyance
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Elle a prétendu avoir de la clairvoyance et a prédit l'avenir.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

légitime
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Elle est la propriétaire légitime de la propriété.
C1 noun/verb /ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/

buoy

bouée, maintenir à flot
Meaning
A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.
Example
The news buoyed their spirits after the loss.
Les nouvelles ont élevé leur esprit après la perte.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

argot spécialisé
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Les voleurs ont communiqué dans un argot que les étrangers ne pouvaient pas comprendre.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traître
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Il a été qualifié de traître après avoir rejoint le parti politique rival.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

étranger
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Elle adore étudier les langues étrangères.
C2 noun /ˈdɔɪən/

doyen

personne respectée
Meaning
The most respected or prominent person in a particular field.
Example
He is regarded as the doyen of modern literature in the country.
Il est considéré comme le doyen de la littérature moderne dans le pays.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

conforme
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Ses actions étaient conformes aux règles de l'institution.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

moto
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Il roule en moto tous les jours pour aller au travail.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicace
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La nature perspicace du détective a aidé à résoudre le mystère.
A2 verb /skiː/

ski

skier
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Nous sommes allés skier dans les Alpes l'hiver dernier.
B1 noun /bʊl/

bull

taureau
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Le taureau a chargé à travers le champ vers le drapeau rouge.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

caractéristique
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Ses délicates caractéristiques ont révélé sa noble naissance.
B1 verb /əˈdʒʌst/

adjust

ajuster
Meaning
to change something slightly to make it more suitable or effective
Example
She adjusted the mirror to see the road clearly.
Elle a ajusté le miroir pour voir la route clairement.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

serein et paisible
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Le lac avait une atmosphère sereine et paisible.
C2 adjective /ˈdɪstəl/

distal

distal
Meaning
situated away from the center of the body or from the point of attachment
Example
The doctor examined the distal end of the patient’s arm.
Le médecin a examiné l'extrémité distale du bras du patient.
C1 adjective eɪˈsɪŋ.krə.nəs

asynchronous

asynchrone
Meaning
Of or requiring a form of computer control timing protocol in which a specific operation begins upon receipt of an indication that the preceding operation has been completed.
Example
Asynchronous courses allow students to learn at their own pace.
Les cours asynchrones permettent aux étudiants d'apprendre à leur propre rythme.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

acquérir
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Les bénévoles acquièrent de nouvelles compétences grâce à leurs expériences.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

troupeau
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
Le berger a conduit les moutons dans le enclos.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

avant-garde
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
L'entreprise est à l'avant-garde de l'innovation technologique.
A2 verb /liːd/

lead

diriger
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Il a dirigé l'équipe vers la victoire.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

femme
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
La femme au comptoir m'a aidé.