let
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /let/

let

laisser
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
S'il vous plaît, laissez-moi vous aider dans cette tâche.
C1 noun /læʃ/

Lash

cil; coup de fouet ou corde
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Elle a soigneusement appliqué du mascara pour rendre ses cils plus longs et plus foncés.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

dépensier
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Le jeune prince était connu comme un dépensier, gaspillant sa fortune dans des fêtes somptueuses.
C1 noun /lʌmp/

Lump

morceau; grumeau; morceau compact
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Elle a trouvé un morceau de sucre dans le bol.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

désavouer
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Il a désavoué toute implication dans le scandale.
C1 verb /kʌl/

cull

sélectionner / éliminer
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Les fermiers ont décidé d'éliminer les animaux malades du troupeau.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

jusqu'à
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
J'attendrai jusqu'à ce que tu reviennes.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votif
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Elle a allumé une bougie votive dans l'église comme prière.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

délit mineur
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Il a été condamné à une amende pour un délit mineur lié à un trouble à l'ordre public.
C2 adjective /ˈmɔːdlɪn/

maudlin

trop sentimental
Meaning
Overly sentimental, often tearfully or weakly emotional.
Example
He became maudlin after a few drinks.
Il est devenu trop sentimental après quelques verres.
B2 verb /ɪtʃ/

itch

démangeaison
Meaning
to feel an urge to scratch; to have a restless desire
Example
My skin itches from the mosquito bites.
Ma peau me démange à cause des piqûres de moustiques.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

témoignages, lettres de recommandation
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Des témoignages positifs peuvent améliorer la réputation d'une entreprise.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmatique
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Son approche dogmatique de la politique a rendu les discussions difficiles.
C2 adjective /ɪnˈdɛkərəs/

indecorous

indécent
Meaning
Not in keeping with good taste and propriety; improper.
Example
His indecorous behavior shocked the audience.
Son comportement indécent a choqué l'audience.
C1 noun /ˈæb.stɪ.nəns/

abstinence

abstinence, retenue
Meaning
the practice of restraining oneself from indulging in something, typically alcohol or sex
Example
His doctor advised abstinence from alcohol for better health.
Son médecin lui a conseillé l'abstinence d'alcool pour une meilleure santé.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

synchronie
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Leurs performances de danse ont montré une synchronie parfaite.
C2 noun /ˈpɛrɪstaɪl/

peristyle

perronne entourée de colonnes
Meaning
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
Example
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden.
La villa romaine présentait un beau jardin péristyle.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumeur; commérage; nouvelle
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Il y a une rumeur selon laquelle l'entreprise fermera le mois prochain.
C1 verb/noun /ɡraʊl/

growl

grogner
Meaning
To make a low, guttural sound, often in anger (by animals or humans).
Example
The dog growled at the stranger.
Le chien a grogné à l'inconnu.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

gauche
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Il a tourné à gauche au carrefour.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

école à domicile
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
L'école à domicile permet aux parents d'adapter l'éducation aux besoins de leur enfant.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

sciure
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Le sol était couvert de sciure provenant du travail de menuiserie.
B2 noun /dɪˌskrɪm.ɪˈneɪ.ʃən/

Discrimination

discrimination; traitement injuste; préjugé
Meaning
the unjust or prejudicial treatment of different categories of people; recognition of difference
Example
The company was sued for racial discrimination in their hiring practices.
L'entreprise a été poursuivie pour discrimination raciale dans ses pratiques d'embauche.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

froncer
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Elle a froncé son nez à l'odeur étrange.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈhɑː.bi/

Hobby

loisir; activité récréative; passe-temps
Meaning
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
Example
Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.
La photographie est devenue son hobby préféré après avoir reçu un appareil photo pour son anniversaire.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

version; forme; récit
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
C'est la dernière version du logiciel.
C1 noun /ɪkˈspʌlʃən/

expulsion

expulsion
Meaning
The act of forcing someone to leave a place, especially a school or country.
Example
His constant misbehavior led to his expulsion from school.
Son comportement constant a conduit à son expulsion de l'école.
C1 noun ˌeə.rəʊ.daɪˈnæm.ɪks

aerodynamics

aérodynamique
Meaning
The study of the properties of moving air and the interaction between the air and solid bodies moving through it.
Example
The aerodynamics of an aircraft determines its speed and efficiency.
L'aérodynamique d'un avion détermine sa vitesse et son efficacité.
C1 noun /ˈhɑː.mə.nɪm/

homonym

homonyme
Meaning
A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.
Example
The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool.
Le mot 'chauve-souris' est un homonyme car il peut signifier un animal ou un outil de sport.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

rappel
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Il a réglé un rappel pour appeler sa mère à son anniversaire.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

le plus élevé
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
La sécurité de sa famille était la priorité dans son esprit pendant la crise.
B1 adjective /ˌen.təˈteɪ.nɪŋ/

Entertaining

divertissant; amusant et captivant
Meaning
providing amusement or enjoyment; funny and engaging
Example
The comedian's performance was very entertaining and kept the audience laughing.
La performance du comédien était très divertissante et a fait rire le public.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

aventure
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Leurs escapades estivales comprenaient du camping et de l'escalade en montagne.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

résolution, décision
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
La résolution du problème nécessite une planification et une action minutieuses.
C1 verb /doʊt/

dote

gâter
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Elle a tendance à gâter ses petits-enfants.
C1 noun /vəˈnɪər/

veneer

bonheur
Meaning
A thin decorative covering of fine wood applied to a coarser wood or other material; a superficially attractive appearance.
Example
The table was covered with a thin veneer of mahogany.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

espiègle
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet.
B1 adjective /ɪˈsɛnʃəl/

essential

essentiel
Meaning
Absolutely necessary; extremely important.
Example
Water is essential for life.
L'eau est essentielle pour la vie.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

bonheur
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

charognard / collecteur de déchets
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Les vautours sont des scavengers naturels qui nettoient l'environnement.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

basse mer
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Pendant la basse mer, nous pouvions marcher plus loin sur la plage.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relatif à un fils ou une fille ; montrer du respect ou de l'affection envers les parents
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Il a montré du respect filial en prenant soin de ses parents âgés.
C1 adjective /stjuːˈpɛndəs/

stupendous

stupéfiant
Meaning
extremely impressive; amazing in size, degree, or excellence
Example
The magician’s performance was simply stupendous.
La performance du magicien était tout simplement stupéfiante.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

mesuré
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Elle a parlé d'un ton calme et mesuré.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fête;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Le festival de musique a attiré des milliers de visiteurs du monde entier.
C2 noun /ˌæfɛkˈteɪʃən/

affectation

affectation
Meaning
an unnatural behavior or speech intended to impress others
Example
Her British accent was just an affectation to sound sophisticated.
Son accent britannique n'était qu'une affectation destinée à paraître sophistiquée.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
B2 noun /ˈaɪ.dəl/

Idol

idole; personne admirée
Meaning
an image or representation of a god used as an object of worship; a person who is greatly admired
Example
The singer became a teenage idol after her hit song topped the charts worldwide.
La chanteuse est devenue une idole adolescente après que sa chanson à succès ait atteint le sommet des classements mondiaux.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

un canular
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
L'article s'est avéré n'être rien de plus qu'un canular.
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

abondant / généreux
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Le fermier était reconnaissant pour la récolte abondante.
C1 adjective /ˈkjʊərəbl/

curable

curable
Meaning
Able to be cured or healed.
Example
The doctor assured her that the disease was curable.
Le médecin lui a assuré que la maladie était curable.
C2 verb /ɪkˈskruːʃieɪt/

excruciate

excrucier
Meaning
to cause intense pain or suffering
Example
The injury excruciated him with unbearable pain.
La blessure l'excruciait avec une douleur insupportable.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

courir rapidement
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Les souris ont couru rapidement à travers le sol de la cuisine lorsque les lumières se sont allumées.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

forces navales
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Les forces navales ont protégé la côte du pays contre les attaques ennemies
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

éliminer
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Éliminez les habitudes qui gaspillent du temps.
B1 noun /steɪk/

steak

steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Il a commandé un steak grillé avec des légumes.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

réservoir
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ville a construit un nouveau réservoir pour garantir suffisamment d'eau potable pour ses résidents.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

gardien; soigneur;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
Le gardien du zoo nourrissait les animaux chaque matin à huit heures.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Décalogue
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
Le prêtre a donné un sermon sur l'importance du Décalogue.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersions
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
Le politicien a rejeté les aspersions lancées contre lui.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

savant
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
C’est une savante avec une connaissance approfondie de l’histoire.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

entorse
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Elle s'est foulé la cheville en courant dans le parc.
C1 noun /blɪs/

Bliss

bonheur parfait; grande joie
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Elle a ressenti un bonheur pur en regardant le magnifique coucher du soleil.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

coupe de cheveux
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Je me suis fait une coupe de cheveux avant le mariage.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rénover
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
L'entreprise a décidé de rénover son vieux bureau.
B2 noun/verb /dɪˈvɔːrs/

divorce

divorce
Meaning
the legal ending of a marriage; to officially end a marriage
Example
After years of conflict, they decided to get a divorce.
Après des années de conflits, ils ont décidé de divorcer.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

gouvernement
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Le gouvernement a rejeté les demandes.
B2 verb /ɛksˈheɪl/

exhale

expirer
Meaning
to breathe out air from the lungs
Example
She slowly exhaled after holding her breath.
Elle a lentement exhalé après avoir retenu sa respiration.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

joueur
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
L'ancienne taverne était remplie de joueurs qui se mesuraient dans des jeux de cartes et de dés.
A1 verb /biː/

be

être
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Elle veut être médecin.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hypothétique, supposé, théorique
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discussion était basée sur des scénarios hypothétiques.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

liberté
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
La liberté favorise l'expression de soi.
A2 adjective /ˈmɛsi/

messy

désordonné
Meaning
untidy or dirty; disorganized or chaotic
Example
His room was so messy that he couldn’t find his keys.
Sa chambre était si désordonnée qu’il ne pouvait pas trouver ses clés.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒɪst/

ichthyologist

ichtyologiste
Meaning
A scientist who studies fish.
Example
The ichthyologist discovered a new species of fish in the river.
L'ichtyologiste a découvert une nouvelle espèce de poisson dans la rivière.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

écrire rapidement et négligemment
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Il a griffonné sa signature au bas de la page.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

pincer
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Elle a mis un peu de sel dans la soupe.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

irritable; facilement en colère
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Elle est devenue irritable lorsque le trafic l'a rendue en retard pour la réunion.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

habituer
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Les moines se sont habitués à la méditation.
C1 noun /vɪnˈjɛt/

vignette

vignette
Meaning
A short, descriptive piece of writing or a brief scene.
Example
The author included a poignant vignette in the introduction of the book.
L'auteur a inclus une vignette poignante dans l'introduction du livre.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotisme
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Le peuple s'est révolté contre l'ère du despotisme.
A2 preposition /pɜːr/

per

par
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Les billets sont au prix de 20 $ par personne.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relatif au sang
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
Le chirurgien a examiné l'écoulement sanguinolent de la plaie.
A2 adjective /taɪt/

tight

serré
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Le nœud était trop serré pour le défaire.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

papillon
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Un beau papillon s'est posé sur la fleur.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquiet; anxieux; mal à l'aise
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Elle se sentait inquiète de marcher seule la nuit.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

perceuse électrique
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Il a utilisé une perceuse électrique pour faire des trous dans le mur pour accrocher des photos.
B2 adjective /njuːˈtrɪʃ.əs/

Nutritious

nutritif
Meaning
containing substances that help the body grow and stay healthy; nourishing
Example
Eating nutritious food helps maintain good health.
Manger des aliments nutritifs aide à maintenir une bonne santé.
B2 adjective /ɪmˈpɜːrfɪkt/

imperfect

imparfait
Meaning
Not perfect; having faults or flaws.
Example
The painting was beautiful despite being imperfect.
La peinture était belle malgré qu'elle fût imparfaite.
A2 noun /ˈkændl/

candle

bougie
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Elle a allumé une bougie pendant la coupure de courant.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

crocodile
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Le crocodile se déplaçait lentement dans l'eau trouble.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pelle
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Il a pris une pelle pour nettoyer la neige de l'allée.
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivait en harmonie avec la nature.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

se produisant à intervalles de temps égaux
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Les balancements du pendule sont isochrones, se répétant à intervalles égaux.
C1 noun /ˈnaɪt.fɔːl/

nightfall

tombe de la nuit
Meaning
the time when night begins; dusk
Example
They decided to return home before nightfall.
Ils ont décidé de rentrer avant la tombée de la nuit.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

réservation
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
J'ai fait une réservation au restaurant pour ce soir.
C1 noun kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən

Consolidation

consolidation de la mémoire
Meaning
The process of converting newly learned information into long-term memory
Example
Sleep plays a key role in memory consolidation.
Le sommeil joue un rôle clé dans la consolidation de la mémoire.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

grandiloquent
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
Le politicien a donné un discours grandiloquent plein de promesses.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

sonnet
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare a écrit de nombreux sonnets célèbres sur l'amour et la beauté.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

flanelle
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Il portait une chemise en flanelle chaude en hiver.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

sous
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Le chat est sous la table.
B2 adjective /ˌiːkəˈnɒmɪkl/

economical

économique
Meaning
Careful in the use of resources; providing good value or efficiency.
Example
Driving a hybrid car is economical in the long run.
Conduire une voiture hybride est économique à long terme.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilatéral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Les deux pays ont signé un accord commercial bilatéral.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

haut membre du clergé
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Le prélat a prononcé un sermon devant la congrégation.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

exactement; précisément; en accord complet
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Dis-moi exactement ce qui s'est passé pendant la réunion.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultané
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Les échecs simultanés des récoltes affectent l'approvisionnement mondial en nourriture.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

avant-dernier
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Elle a terminé le avant-dernier chapitre avant d'aller dormir.
C2 adjective /ˈlæŋɡwɪd/

Languid

languide; paresseux; faible
Meaning
lacking energy or vitality; slow and relaxed; weak or faint
Example
After the long journey, she felt languid and needed to rest.
Après le long voyage, elle se sentait languissante et avait besoin de repos.
C1 noun /sɪlt/

silt

limon
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Le fleuve a déposé des couches de limon le long de ses rives.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

éditeur
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
L'éditeur a décidé d'imprimer 10 000 exemplaires du nouveau roman.
B2 verb /swer/

swear

jurer
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Je jure de dire la vérité.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

reliure
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Le vieux relieur a soigneusement restauré le manuscrit ancien.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obéissant
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
L'élève obéissant suit toujours les instructions du professeur.