Legality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

légalité
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
L'avocat a remis en question la légalité du contrat.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

style aphoristique
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Son style d'écriture est concis et aphoristique.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

spacieux; grand; vaste;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
La salle spacieuse peut accueillir cinq cents personnes.
C2 adjective /ˈmʌski/

musky

musqué
Meaning
having a strong, sweet, earthy smell like musk
Example
The perfume had a musky fragrance.
Le parfum avait une fragrance musquée.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Gousse de moringa
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
Le drumstick ajoute une saveur unique au curry de poisson traditionnel.
C2 noun /ˌvælɪˈdɪkʃən/

valediction

discours d'adieu
Meaning
The act of saying farewell; a formal goodbye.
Example
The professor gave a touching valediction at his retirement ceremony.
Le professeur a prononcé un discours émouvant d'adieu lors de sa cérémonie de retraite.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

titre; titre honorifique; grade
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Le titre du livre est très intéressant.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

paresse
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Sa paresse l'a empêché d'atteindre ses objectifs.
C2 verb /əbˈskɒnd/

abscond

fuir
Meaning
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
Example
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
Le voleur a essayé de fuir avec les bijoux volés.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

à la place de
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Elle n'a pas acheté la robe; à la place, elle a choisi une paire de chaussures.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

avide
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Elle est une lectrice avide de romans mystérieux.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

à temps partiel
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Elle travaille à temps partiel comme serveuse.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

formation d'habitudes
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
La formation des habitudes nécessite de la constance et de la discipline.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

incendie
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Le bâtiment s'est transformé en un incendie en quelques minutes.
B2 adjective dɪˈlɪbəreɪt

deliberate

fait délibérément
Meaning
Done consciously and intentionally; carefully considered.
Example
His deliberate actions showed great care and thoughtfulness.
Ses actions délibérées ont montré une grande attention et réflexion.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

souffrance
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Ils ont essayé de soulager sa souffrance avec des médicaments.
B2 noun /fʌs/

Fuss

agitation; raffut; souci inutile
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Elle a fait tout un raffut à propos de la petite tache sur sa robe que tout le monde l'a remarquée.
C2 verb /ˈæntɪdeɪtɪd/

antedated

daté antérieurement
Meaning
assigned to an earlier date than the actual one; happened earlier
Example
The letter was antedated to appear more official.
La lettre a été antidatée pour paraître plus officielle.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

bivouac
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Les grimpeurs ont installé un bivouac sur le flanc de la montagne.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
La vibration du téléphone m'a réveillé.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

déplorer
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Elle a déploré la perte de sa maison d’enfance.
C1 noun /ˌæmplɪfɪˈkeɪʃən/

amplification

amplification
Meaning
the act or process of making something stronger, louder, or more intense; an expansion or elaboration of details
Example
The microphone provides amplification of the speaker’s voice.
Le microphone permet l’amplification de la voix du locuteur.
B1 noun /ɪˈkɒnəmɪst/

economist

économiste
Meaning
A person who studies or is an expert in economics.
Example
The economist predicted a rise in inflation.
L'économiste a prédit une hausse de l'inflation.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labours agricoles
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
Un excès de travail du sol peut entraîner de l'érosion.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irréligieux
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Certaines personnes dans la communauté le considèrent comme irréligieux car il ne va jamais aux services religieux.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

sans loi; anarchique; désordonné; criminel
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
La ville frontalière était connue pour son comportement sans loi et son chaos.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatiquement
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Les ventes ont augmenté de manière spectaculaire après la campagne.
B1 noun /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

management

gestion
Meaning
The process of dealing with or controlling things or people.
Example
Proper management minimizes environmental damage.
Une bonne gestion minimise les dégâts environnementaux.
B2 verb /pruːn/

prune

tailler
Meaning
to cut off unwanted parts of a plant or tree to help it grow better
Example
Gardeners prune the trees in spring to encourage growth.
Les jardiniers taillent les arbres au printemps pour favoriser la croissance.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendance
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Elle a tendance à arriver en retard aux réunions.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pièce vocale solo
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano a interprété une aria émouvante lors du deuxième acte.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

invasion
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
L'armée s'est préparée à la possibilité d'une invasion.
B2 noun /siːdʒ/

siege

siège
Meaning
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
Example
The castle fell after a long siege.
Le château est tombé après un long siège.
B1 adjective /ˈprɛʃəs/

precious

précieux
Meaning
of great value; highly esteemed or cherished
Example
This ring is very precious to my grandmother.
Cette bague est très précieuse pour ma grand-mère.
B2 noun /ˈpraɪ.vət ˈtuː.tər/

Private tutor

tuteur privé
Meaning
a teacher who gives individual instruction to a student outside of regular school
Example
The private tutor helped the student improve his math skills.
Le tuteur privé a aidé l'étudiant à améliorer ses compétences en mathématiques.
B2 adjective /ɔːˈθen.tɪk/

Authentic

authentique; véritable; réel; pas faux
Meaning
genuine; real; not fake or copied
Example
The museum displays only authentic artifacts from ancient civilizations.
Le musée affiche uniquement des artefacts authentiques des civilisations anciennes.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

fatigué; épuisé
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Elle se sentait fatiguée après avoir travaillé douze heures d'affilée.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

ruse
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Il a utilisé la ruse pour gagner la négociation.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introgression génétique
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
L'introgression joue un rôle important dans la reproduction des plantes.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oraculaire
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ses paroles oraculaires ont laissé l'audience profondément pensive.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

incertain
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Je suis incertain de mes plans de carrière futurs.
C1 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪkəl/

diabolical

diabolique
Meaning
Wicked, cruel, or outrageously bad; resembling the devil.
Example
The dictator’s diabolical rule brought misery to the nation.
Le régime diabolique du dictateur a apporté la misère à la nation.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

joyeux
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Ils marchaient ensemble dans une humeur joyeuse après la célébration.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

vantes
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Le manager a menacé de renvoyer des gens mais n'a rien fait.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

beaucoup
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Elle a été énormément admirée par ses étudiants.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

insupportable
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
La chaleur était insupportable pendant le long voyage.
C2 adjective /ˈpɒndərəbl/

ponderable

qui peut être considéré, pensable
Meaning
able to be considered or thought about
Example
The evidence was substantial and ponderable.
La preuve était substantielle et pensable.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

abcès
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
Le dentiste a traité l'abcès dans sa dent.
C1 adjective ɪnˈdʒiː.ni.əs

ingenious

ingénieux
Meaning
Showing inventiveness and skill; clever, original, and inventive.
Example
His ingenious ideas transformed modern physics.
Ses idées ingénieuses ont transformé la physique moderne.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

prédécesseur
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Le nouveau manager a appris des erreurs de son prédécesseur.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

avidité
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Son avidité pour l'argent l'a conduit à prendre des décisions commerciales non éthiques.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

flatterie
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Grâce à la flatterie, il convainquit son patron de lui accorder une augmentation.
B2 noun /kəˈlɪʒ.ən/

Collision

collision; choc
Meaning
an instance of one moving object hitting violently against another; a conflict of opposing ideas or interests
Example
The collision between two cars caused a major traffic jam.
La collision entre deux voitures a causé un important embouteillage.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cérébral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Les fonctions cérébrales régulent les pensées.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

technique
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La technique de l'artiste en aquarelle a impressionné les juges.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

conséquence
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Chaque action a une conséquence.
A1 adjective /ˈjuːs.fəl/

Useful

utile; pratique
Meaning
having a beneficial purpose; practical
Example
This tool is very useful for fixing problems.
Cet outil est très utile pour résoudre des problèmes.
A2 noun /pɛt/

pet

animal de compagnie
Meaning
a domesticated animal kept for companionship or pleasure
Example
My dog is my favorite pet.
Mon chien est mon animal de compagnie préféré.
A2 conjunction /ɔːlˈðoʊ/

although

bien que
Meaning
in spite of the fact that; even though
Example
Although it was raining, they went for a walk.
Bien qu'il pleuvait, ils sont allés se promener.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

souverain, suprême
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
Le gouvernement souverain a le contrôle de sa monnaie.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

farine grossière
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Elle a utilisé de la farine grossière pour faire du pain maison avec une texture rustique.
B2 noun /ɡroʊθ ˈmaɪnd.sɛt/

growth mindset

mentalité de croissance
Meaning
A mindset that believes in learning, developing, and improving skills.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C1 noun /spæt/

spat

dispute mineure
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Ils ont eu une petite dispute sur qui devait faire la vaisselle.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

plaisir
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
C'était un plaisir de vous rencontrer.
C2 noun /ɪɡˈzækʃən/

exaction

exaction
Meaning
the act of demanding or obtaining something, especially unfairly
Example
The peasants suffered under the king's heavy exactions.
Les paysans ont souffert sous les lourdes exactions du roi.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

se remettre
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Elle est allée à la campagne pour se remettre après l'opération.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

affaiblir
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La longue maladie a affaibli le vieil homme.
C1 noun /kæʃ/

cache

cache
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Les randonneurs ont trouvé un cache de fournitures caché sous les roches.
B2 noun /ˈlɒdʒɪk/

logic

logique
Meaning
Reasoning conducted or assessed according to strict principles of validity.
Example
Her argument was based on sound logic.
Son argument était basé sur une logique solide.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
Il se fâche souvent pour les choses les plus triviales.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
B1 noun /ˈel.boʊ/

Elbow

coude
Meaning
the joint between the forearm and the upper arm
Example
He hurt his elbow while playing tennis.
Il s'est blessé au coude en jouant au tennis.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Les toilettes publiques étaient propres et bien entretenues.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

courbe
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Le conducteur a ralenti en approchant de la courbe aiguë dans la route de montagne.
B2 noun /ˈset.əl.mənt/

Settlement

établissement; accord
Meaning
a place where people establish a community; an agreement that ends a dispute
Example
The early settlement was built near the river for easy access to water.
Le premier établissement a été construit près de la rivière pour un accès facile à l'eau.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

saisir
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Elle a enfin saisi le concept après l'explication.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmatique
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Il est un véritable pragmatique qui valorise les résultats plus que les idéaux.
A2 adjective /waɪld/

Wild

sauvage; indompté
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Nous avons vu des animaux sauvages dans la forêt.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

retirer
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
B2 noun ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən

integration

Intégration. Unification.
Meaning
The action or process of integrating; the process of combining or adding parts to make a unified whole.
Example
Integration of networks will improve global communication.
L'intégration des réseaux améliorera la communication mondiale.
B1 noun /dɪsk/

disk

disque / dispositif de stockage de données
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Toutes les données sont enregistrées sur un disque dur.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

ductile
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
L'or est un métal très ductile.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

cage
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Le perroquet vit dans une grande cage.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonaire
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

métaphysique
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Il a passé des années à étudier des questions métaphysiques sur la vie et l'être.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

céder, devenir plus doux
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Après des heures de suppliques, elle a finalement cédé.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

virage; route latérale
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Prenez le premier virage à gauche.
A1 preposition, adverb /əˈbaʊt/

about

à propos de
Meaning
concerning; on the subject of; approximately
Example
We talked about the new project yesterday.
Nous avons parlé du nouveau projet hier.
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

éviter
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Il essaie d'éviter la malbouffe.
B1 noun /tuːn/

Tune

mélodie; composition musicale; tonalité musicale
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Elle fredonnait une belle mélodie tout en travaillant dans le jardin.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversité
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversité favorise la stabilité et la résilience des écosystèmes.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

réfléchi; pensif; capable de refléter la lumière ou les images
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Après la réunion, il était dans un état d'esprit réfléchi.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

action; tâche
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Nous devons agir pour résoudre ce problème.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

réfracter
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
L'eau réfracte la lumière, faisant apparaître la paille comme courbée.
C1 adjective /dɪˈsperɪŋ/

Despairing

désespérant
Meaning
feeling hopeless; in despair
Example
She felt despairing after losing her job.
Elle se sentait désespérée après avoir perdu son travail.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

célèbre
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Il est un acteur célèbre dans son pays.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

incomestible
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Les champignons étaient venimeux et complètement inédibles.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

canoë
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Ils ont pagayé leur canoë dans le ruisseau paisible.
C2 adjective /hɪk/

Hick

plouc; paysan
Meaning
unsophisticated person from a rural area; country bumpkin
Example
He had a hick accent from growing up in a small town.
Il avait un accent de plouc parce qu'il avait grandi dans un petit village.
C1 verb /druːp/

droop

pencher
Meaning
to bend or hang downward; to become weak or tired
Example
The flowers began to droop in the heat.
Les fleurs ont commencé à se pencher sous la chaleur.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

travail ornemental délicat, généralement en or ou en argent
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
Le collier était décoré avec un filigrane en or complexe.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifié; certifié
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Elle est une médecin qualifiée avec des années d'expérience.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continué
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Elle a continué de travailler malgré les défis.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

céder
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Il a finalement succombé à sa maladie après une longue lutte.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotisme
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Il a étudié l'hypnotisme dans le cadre de son diplôme en psychologie.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

plantation
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
La plantation de canne à sucre s'étendait sur des kilomètres à travers la vallée.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

infidèle
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
Dans des contextes historiques, les croisés se référaient souvent à leurs ennemis comme des infidèles.
B1 adjective /ˈhoʊpfəl/

Hopeful

optimiste
Meaning
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
Example
He remained hopeful despite the challenges.
Il est resté optimiste malgré les défis.
A2 noun /ˈɑːrmi/

army

armée
Meaning
a large organized military force trained for war
Example
The army protected the border from attack.
L'armée a protégé la frontière contre l'attaque.
B2 noun /ˌmɪs.bɪˈheɪ.vjər/

Misbehaviour

Comportement mauvais ou inacceptable, surtout chez les enfants ou dans des situations formelles
Meaning
Bad or unacceptable behavior, especially by children or in formal situations
Example
The student was punished for his misbehaviour in class.
L'étudiant a été puni pour son mauvais comportement en classe.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

arrêt; interruption
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
L'arrêt soudain du train a provoqué des retards pour tous les passagers.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsif, spontané
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Elle a pris une décision impulsive d'acheter la voiture.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.