learn
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /lɜːrn/

learn

apprendre
Meaning
to acquire knowledge or skills; to gain understanding
Example
Children learn quickly when they are interested.
Les enfants apprennent rapidement quand ils sont intéressés.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

capturer
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Les soldats ont réussi à capturer la base ennemie.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

débris
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
L'équipe de sauvetage a cherché dans les débris après le tremblement de terre.
A2 adjective /dɪˈlɪʃəs/

delicious

bonheur
Meaning
having a very pleasant taste or smell
Example
The cake was so delicious that everyone asked for a second slice.
Elle n'a pas pu cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sans effusion de sang
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La révolution était étonnamment sans effusion de sang.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polémique
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conférence était pleine de polémiques sur les réformes économiques.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

intelligemment; avec style; rapidement
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Il était bien habillé pour la réunion d'affaires.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

mandat
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
La police a obtenu un mandat de perquisition avant d'entrer dans le bâtiment.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

demander de manière insistante
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Elle demandait de manière insistante une augmentation à son patron jusqu'à ce qu'il cède enfin.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

procureur
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Le procureur a soutenu que le défendeur était coupable du crime.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

salutation; expression de bons vœux
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La lettre a commencé par une salutation formelle.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

fraternité
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Les soldats ont partagé un fort sentiment de fraternité.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
C1 noun /ˈædɪdʒ/

adage

proverbe
Meaning
a short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice
Example
The old adage says that honesty is the best policy.
Le vieux proverbe dit que l'honnêteté est la meilleure politique.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

transférable
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Les compétences que vous apprenez ici sont transférables à d'autres emplois.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

l'état d'être rare; quelque chose qui est peu commun ou rare
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Le vase antique était une rareté valant des milliers de dollars.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politiquement
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Le pays est politiquement divisé entre deux grands partis.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

action collective
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Il faut une action collective pour atténuer le changement climatique.
C1 noun /klaʊt/

clout

influence
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
L'homme d'affaires a beaucoup d'influence politique.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

mentir
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Il a été attrapé en train de mentir sur ses notes.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
C1 adjective /ˈluː.mɪ.nəs/

Luminous

lumineux; brillant; éclatant
Meaning
bright; shining; emitting light; radiant
Example
The luminous stars filled the dark night sky.
Les étoiles lumineuses remplissaient le ciel nocturne sombre.
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

éliminer
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Éliminez les habitudes qui gaspillent du temps.
C1 noun /jɑːrn/

Yarn

fil
Meaning
spun thread used for knitting, weaving, or sewing; a long or rambling story
Example
She bought colorful yarn for knitting a sweater.
Elle a acheté du fil coloré pour tricoter un pull.
C2 adverb /əˈbɛd/

abed

au lit
Meaning
in bed
Example
She stayed abed all day due to illness.
Elle est restée au lit toute la journée à cause de la maladie.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminologie médicale peut être difficile à comprendre pour les nouveaux étudiants.
C1 noun /ræθ/

Wrath

colère
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sa colère était terrible à voir.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monétaire
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Les implications monétaires sont significatives pour les investisseurs.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmatique
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Il est un véritable pragmatique qui valorise les résultats plus que les idéaux.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

déficit; manque
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
Le gouvernement a fait face à un déficit budgétaire de millions en raison de l'augmentation des dépenses.
A2 verb /faʊnd/

found

fonder
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Ils ont fondé l'entreprise en 1995.
C2 adjective /ˌdaɪəˈtɒmɪk/

diatomic

diatomique
Meaning
Consisting of two atoms.
Example
Oxygen is a diatomic molecule.
L'oxygène est une molécule diatomique.
A2 adverb /kwaɪt/

Quite

assez; plutôt; complètement
Meaning
to a considerable extent; fairly; rather; completely
Example
The movie was quite interesting.
Le film était assez intéressant.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

bruyant, tapageur
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La foule est devenue bruyante après que l'équipe a marqué.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

parents
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
L'arbre généalogique commence avec les parents de l'enfant.
B1 adverb /ɪnˈkriːsɪŋli/

increasingly

de plus en plus
Meaning
more and more over time
Example
People are increasingly concerned about climate change.
Les gens sont de plus en plus préoccupés par le changement climatique.
A2 noun /ˈkændl/

candle

bougie
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Elle a allumé une bougie pendant la coupure de courant.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventiler / ouverture permettant à l'air ou au gaz de passer
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Elle a exprimé sa frustration après la longue réunion.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

isoler
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La maison a été isolée pour réduire les coûts de chauffage.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

comptable; numérable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Les étoiles dans le ciel ne sont pas numérables.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prison
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Il a été envoyé en prison pour ses crimes.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusion non autorisée
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
L'entreprise a détecté une intrusion dans son serveur.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

envahir
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Une lueur chaude envahit son visage lorsqu'elle sourit.
C2 noun /θroʊz/

throes

agonie intense
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Le pays était dans l'agonie intense d'une crise politique.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

présentiment
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Elle avait un pressentiment du désastre à venir.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

parler ou écrire pendant longtemps de manière confuse ou sans conséquence; marcher pour le plaisir sans itinéraire fixe
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Il a parlé pendant des heures de son enfance de manière confuse.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

berceau
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

tombe cimentée
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
La tombe cimentée des martyrs a été vue près de la rivière.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

ample; abondant; suffisant
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet avant la date limite.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

lait concentré
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
La recette demande une boîte de lait concentré pour rendre le dessert encore plus crémeux.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

décimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Le nombre 0.75 est un décimal.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

monnaie britannique / excellent
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Elle a été félicitée pour son excellent travail sur le projet.
B2 adjective /æpt/

apt

apte
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Elle est une élève apte qui comprend rapidement de nouveaux concepts.
A1 noun /ker/

Care

soin; protection; attention
Meaning
the provision of what is necessary for health, welfare, or protection
Example
The nurse provided excellent care for the elderly patients.
L'infirmière a fourni d'excellents soins aux patients âgés.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilité
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Il y a une forte probabilité de pluie demain.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

mesure
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
Le tailleur a pris mes mesures de taille avant de coudre le costume.
A1 adjective /ˈɪntrəstɪŋ/ or /ˈɪntəˌrɛstɪŋ/

interesting

intéressant
Meaning
Arousing curiosity or attention; holding one’s interest.
Example
The documentary about space was very interesting.
Le documentaire sur l'espace était très intéressant.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

concis et significatif
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Elle a fait un commentaire concis qui résumait parfaitement la question.
C1 noun /taɪˈpɒɡrəfi/

typography

typographie
Meaning
the art and technique of arranging type to make written language legible and visually appealing
Example
Good typography improves the readability of a website.
Une bonne typographie améliore la lisibilité d'un site web.
B1 adjective /ˌɔːtəˈmætɪk/

automatic

automatique
Meaning
working by itself without direct human control
Example
This car has an automatic transmission.
Cette voiture a une transmission automatique.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La position de l'équipe reflète une performance constante.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

négociable
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Le salaire offert est négociable.
C2 adjective /ɪmˈpælpəbəl/

impalpable

intangible
Meaning
unable to be felt by touch; difficult to grasp or understand
Example
There was an impalpable sense of fear in the room.
Il y avait une sensation intangible de peur dans la pièce.
A1 noun /bɜːrd/

bird

oiseau
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

affiner
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Le chef affine la recette à la perfection.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

maigre
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Le garçon maigre pouvait à peine soulever le sac lourd.
B2 noun /ˈkɔːr.əs/

Chorus

chœur; une partie d'une chanson qui est répétée après chaque couplet
Meaning
a large organized group of singers; a part of a song that is repeated after each verse
Example
The school chorus performed beautifully at the annual concert.
Le chœur de l'école a chanté magnifiquement lors du concert annuel.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

livre de format quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La bibliothèque possède de rares quartos de Shakespeare.
B1 noun /ɪnˈvɛstər/

investor

investisseur
Meaning
a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit
Example
The investor funded the startup with a large sum of money.
L'investisseur a financé la startup avec une grande somme d'argent.
C2 noun /ɑːmz/

alms

aumône
Meaning
Money, food, or goods given to the poor as charity.
Example
The monk distributed alms to the needy villagers.
Le moine a distribué des aumônes aux pauvres villageois.
C2 noun /luːn/

lune

croissant
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Le mathématicien a étudié les propriétés du croissant.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

recherche
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
La recherche sur les ondes radio a commencé plus tôt en Inde.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Quand la solution lui est enfin venue, il a crié : 'Eureka!'
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsute
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
L'homme hirsute se démarquait de la foule avec sa longue barbe.
B2 adjective /pælɛˈstɪnɪən/

palestinian

palestinien
Meaning
relating to Palestine or its people
Example
The Palestinian people have a rich cultural heritage.
Le peuple palestinien a un riche héritage culturel.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcrire
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secrétaire a transcrit les procès-verbaux de la réunion.
C2 adjective /ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/

inchoate

incomplet
Meaning
Just begun and not fully formed; rudimentary.
Example
His inchoate ideas needed more research to be developed.
Ses idées incomplètes avaient besoin de plus de recherches pour être développées.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

quatuor
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
Le quatuor à cordes a magnifiquement joué au concert.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

sirop épais et sucré
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Elle a versé le sirop sur les crêpes.
B2 noun /ˈfɪʃ.ɪŋ/

phishing

vol d'informations par fraude
Meaning
The fraudulent practice of sending emails purporting to be from reputable companies in order to induce individuals to reveal personal information.
Example
Phishing emails often trick people into revealing passwords.
Les e-mails de phishing trompent souvent les gens pour qu'ils révèlent leurs mots de passe.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

usurpation d'identité
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
L'usurpation d'identité en ligne est un crime informatique grave.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

pénitence; châtiment pour avoir fait quelque chose de mal
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
Le moine a fait pénitence pour ses erreurs passées.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

phonétique
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Les enfants apprennent les règles phonétiques pour lire de nouveaux mots avec précision.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

impliquable
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
Le sens de la déclaration n'est pas directement clair, mais il est impliquable à partir du contexte.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

cargaison
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
Le navire était chargé de cargaison précieuse.
B2 noun, verb /ˈdeɪ.bjuː/

debut

début
Meaning
The first public appearance or performance of someone or something.
Example
The young actor made his debut on the big stage.
Le jeune acteur a fait ses débuts sur la grande scène.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

passé
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Il parle souvent des traditions des jours passés.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

stimulus
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Les plantes réagissent à un stimulus externe.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

tranchant
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Sa critique tranchante de la politique n'a laissé aucune place à des malentendus.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

malaise
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Après le long voyage, elle a ressenti un malaise général.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

victime
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La victime a été emmenée à l'hôpital immédiatement.
B2 noun /beɪs/

bass

voix masculine basse / guitare basse
Meaning
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
Example
He played the bass guitar at the concert.
Il a joué de la guitare basse au concert.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪd

integrated

intégré
Meaning
Combining or coordinating separate elements so as to provide a harmonious, interrelated whole.
Example
Integrated systems optimize efficiency.
Les systèmes intégrés optimisent l'efficacité.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacité de perception
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Sa capacité de perception en lisant les gens a fait de lui un excellent négociateur.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

terre basse le long d'une rivière, généralement fertile et plate
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Les agriculteurs ont cultivé des cultures dans l'intervalle fertile près de la rivière.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nationaliste belliqueux
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.
B2 verb /fliː/

flee

fuir
Meaning
To run away from danger or a threatening situation.
Example
The villagers had to flee during the flood.
Les villageois ont dû fuir pendant l'inondation.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Les actions ont été délibérément planifiées pour causer des torts.
A1 noun /bæk/

Back

dos
Meaning
the rear surface of the human body from the shoulders to the hips; the spine
Example
She hurt her back while lifting heavy boxes.
Elle s'est blessée au dos en soulevant des boîtes lourdes.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

élogieux
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
L'orateur a donné un compte rendu élogieux des réalisations du leader.
B2 verb /kənˈsɒl.ɪ.deɪt/

consolidate

consolider
Meaning
To combine things in order to make them more effective or easier to handle.
Example
The company aims to consolidate its market position.
L'entreprise vise à consolider sa position sur le marché.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulat
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Il est allé au consulat pour renouveler son visa.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jouer à des jeux vidéo ou compétitifs
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Le gaming est devenu une industrie de plusieurs milliards de dollars.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

reculer
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Les eaux de l'inondation ont commencé à reculer après que la pluie lourde se soit arrêtée.
A2 noun কন্ডিশন

condition

état
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
L'état s'aggrave sans traitement approprié.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

annuler
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
Le tribunal a annulé la décision en raison du manque de preuves.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensée
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Elle a eu une pensée soudaine sur l'avenir.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

utilité; bénéfice; service public
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
L'utilité des panneaux solaires augmente avec la hausse des coûts de l'électricité.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

tacheté; marqué; vu
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Le léopard tacheté s'est déplacé silencieusement à travers la jungle.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

érudit; académicien
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
Le célèbre érudit a publié plusieurs livres sur l'histoire ancienne.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

superabondance
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
Le jardin était rempli d'une superabondance de fleurs.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

ennoblir
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Ses actions désintéressées ont ennobli son caractère aux yeux des autres.
C2 noun /nɛl/

knell

glas
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Le glas de l'église résonnait à travers la vallée au crépuscule.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.