jew
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dʒuː/

jew

juif
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Il est juif par héritage et suit les coutumes juives.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

tribune / tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Il était considéré comme un tribun du peuple.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

intercesseur
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Il a agi en tant qu'intercesseur pour résoudre le conflit entre les deux familles.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

émission
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Les fabricants de voitures réduisent les émissions de carbone.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

légitimité
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La légitimité de l'élection a été remise en question par les observateurs.
C1 noun /peɪˈiː/

payee

bénéficiaire
Meaning
A person to whom money is paid or is to be paid.
Example
The payee must sign the check before cashing it.
Le bénéficiaire doit signer le chèque avant de l'encaisser.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

qualité du travail
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
L'artisanat des meubles faits à la main était impeccable.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

compter sur
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Je compte sur mes amis pour du soutien.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

périmètre
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Les soldats ont gardé le périmètre du camp.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Le magnat de l'immobilier a investi dans plusieurs gratte-ciel.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

délier
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Elle a délié la corde pour libérer le bateau.
C1 verb /diːˈfjuːz/

defuse

désamorcer
Meaning
To make a situation less dangerous, tense, or explosive; to remove a fuse from a bomb.
Example
The negotiator helped defuse the tense situation.
Le négociateur a aidé à désamorcer la situation tendue.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

modeste
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Malgré son succès, il est resté modeste et gentil.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relatif aux fonctions et activités corporelles
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
L'exercice améliore les fonctions physiologiques du corps.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manière rapide et efficace
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La demande a été traitée de manière rapide et efficace.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

négligeable
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Les effets secondaires de ce médicament sont négligeables.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
B2 adjective /ˈhɑːrti/

Hearty

enthousiaste et amical; substantiel et nourrissant
Meaning
enthusiastic and friendly; substantial and nourishing
Example
He gave us a hearty welcome when we arrived at his home.
Il nous a donné un accueil chaleureux lorsque nous sommes arrivés chez lui.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

mettre en danger
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Abattre des forêts peut mettre en danger de nombreuses espèces animales.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

complément
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Elle prend des compléments vitaminiques pour maintenir sa santé.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rapidement
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
L'entreprise se développe rapidement sur de nouveaux marchés.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

répété; qui se produit plusieurs fois
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Il a fait des tentatives répétées pour la contacter.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

évasion
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Son évasion des responsabilités a frustré ses collègues.
A1 adjective /ˈiːzi/

easy

facile
Meaning
not difficult; requiring little effort
Example
The exam was surprisingly easy.
L'examen était étonnamment facile.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

profil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Il a mis à jour son profil sur le site Web de l'entreprise.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secret
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Elle jeta un regard furtif sur ses notes.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

atelier
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
L'atelier s'est concentré sur l'amélioration des compétences techniques des jeunes professionnels.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

froid; piment épicé;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Le chef a ajouté du piment rouge pour rendre le curry plus épicé.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulent
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
L'homme corpulent est entré dans la pièce avec confiance.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

débats
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Les débats sur la gouvernance ont duré toute la session.
B2 noun ɑːmd ˈkɒn.flɪkt

armed conflict

conflit armé
Meaning
A contest of armed forces; warfare between opposing military forces.
Example
Armed conflict resulted in widespread devastation.
Le conflit armé a entraîné une dévastation généralisée.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

flexible
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Le métal est suffisamment flexible pour être façonné en bijoux.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

un
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Un seul étudiant a répondu à la question.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

frais
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
Le pain est encore frais du four.
B1 verb /taɪmd/

timed

chronométrer
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Il a chronométré la course avec un chronomètre.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

boiter
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Il boitait à travers la pièce après s'être tordu la cheville.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfection
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
Le miroir avait une petite imperfection sur la surface.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notation
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
Le professeur a expliqué la notation utilisée dans les équations algébriques.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

froisser
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Il a froissé le papier et l'a jeté dans la poubelle.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmenté, divisé, incomplet
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
L'information était fragmentée et difficile à comprendre.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Les blagues du comédien étaient absolument extrêmement drôles.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

colère
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Elle a crié dans un accès de colère après avoir entendu les nouvelles.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

long
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
La longue route s'étendait sur des kilomètres.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

progressif
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Les changements progressifs sont plus durables.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

femme autoritaire et irritable
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Le personnage a été dépeint comme une femme bruyante et dominatrice.
C2 noun phrase /ˌhjuː ən ˈkraɪ/

hue and cry

cris de protestation
Meaning
A loud public outcry or protest, often demanding action.
Example
There was a hue and cry over the new policy changes.
Il y a eu un grand cri de protestation suite aux nouveaux changements de politique.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

désagréable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
Le médicament avait un goût désagréable.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

inhabituel
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Elle a un sens de l'humour très inhabituel.
C1 verb /ɪnˈlɪst/

enlist

s'enrôler
Meaning
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
Example
He decided to enlist in the army after graduation.
Il a décidé de s'enrôler dans l'armée après l'obtention de son diplôme.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constance
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Sa constance en amitié est admirable.
C1 noun ˌæmbɪˈɡjuːɪti

ambiguity

ambiguïté, incertitude
Meaning
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Example
The ambiguity of the statement caused confusion among the team.
L'ambiguïté de la déclaration a causé de la confusion parmi l'équipe.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
C2 adjective /ˈoʊ.vɔɪd/

ovoid

ovale
Meaning
egg-shaped; resembling an oval or ellipse
Example
The artist painted an ovoid shape in the center of the canvas.
L'artiste a peint une forme ovale au centre de la toile.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

gouvernement des riches
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Le pays était dirigé comme une ploutocratie.
A2 adjective /ˈkeər.ləs/

Careless

négligent; imprudent; distrait; négligeant;
Meaning
not giving sufficient attention or thought to avoiding harm or errors; negligent; inattentive
Example
His careless driving caused a serious accident on the highway.
Sa conduite négligente a causé un grave accident sur l'autoroute.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

inefficace, irresponsable
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Son attitude inefficace au travail a causé plusieurs délais manqués.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

prétendu
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
Le prétendu voleur a été attrapé par la police.
C1 verb /ɔːɡˈmɛnt/

augment

augmenter
Meaning
To increase or strengthen something.
Example
The company plans to augment its workforce.
L'entreprise prévoit d'augmenter sa main-d'œuvre.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

cumin
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
Le cumin est une épice essentielle dans la cuisine indienne et du Moyen-Orient.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

chaos; confusion bruyante
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
La salle de classe était un véritable chaos après l'alarme incendie.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒi/

psychology

psychologie
Meaning
the scientific study of the mind and behavior
Example
Psychology helps us understand how people think and act.
La psychologie nous aide à comprendre comment les gens pensent et agissent.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

témoignage
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
Le témoin a confirmé l'exactitude de la déclaration pendant le procès.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

mari
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Son mari est très soutenant de sa carrière.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instance
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
C'est juste un exemple de sa générosité.
C1 adjective /dɪˈmɛntɪd/

demented

dément / irrationnel
Meaning
behaving irrationally due to mental illness or extreme excitement
Example
He looked demented after hearing the shocking news.
Il avait l'air dément après avoir entendu la nouvelle choquante.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

réplique spirituelle / plaisanterie
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

écraser
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Elle a accidentellement écrasé le insecte avec sa chaussure.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplanter
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Les médecins ont transplanté un rein chez le patient.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

déclamer
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
L'acteur déclama ses répliques avec une grande intensité.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

soudainement et de manière inattendue; sans avertissement
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La réunion s'est terminée brusquement lorsque l'électricité a été coupée.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

régularité
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La régularité de sa routine d'exercice l'a aidé à rester en bonne santé.
A1 noun /dɔːr/

Door

porte
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Veuillez fermer la porte lorsque vous quittez la pièce.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

bunker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Ils se sont cachés dans un bunker pendant le raid aérien.
C1 noun /liːs/

Lease

bail; contrat de location
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ils ont signé un bail de deux ans pour l'appartement.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ail
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La recette nécessite trois gousses d'ail frais pour rehausser la saveur.
B2 adjective /ˈdʒuːsi/

juicy

juteux
Meaning
Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.
Example
The steak was so juicy that it melted in my mouth.
Le steak était tellement juteux qu'il fondait dans ma bouche.
B2 adjective /ˈkʌltʃəd/

cultured

cultivé
Meaning
characterized by refined taste, manners, and education
Example
She is a cultured woman who loves art and literature.
Elle est une femme cultivée qui aime l'art et la littérature.
C2 verb /dɪˈbɑːrk/

debark

débarquer
Meaning
to disembark or get off a ship, aircraft, or vehicle
Example
The passengers debarked as soon as the ship docked.
Les passagers ont débarqué dès que le navire a accosté.
B2 noun ˌvɛdʒɪˈteɪʃən

vegetation

végétation
Meaning
Plants considered collectively, especially those found in a particular region.
Example
The forest was dense with a wide variety of vegetation.
La forêt était dense avec une grande variété de végétation.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

réverbérer
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Le son de l'explosion a réverbéré à travers la vallée.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

sénilité
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Sa perte de mémoire a été attribuée à la sénilité.
A2 adjective /liːst/

Least

le moins
Meaning
smallest in amount or degree; minimal
Example
This is the least expensive option available.
C'est l'option la moins chère disponible.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

digérer
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Il faut du temps pour digérer un repas copieux.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domestiqué; doux; docile
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
Le lion domestiqué a fait des tours dans le cirque.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

tempérament; humeur; disposition naturelle
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Elle a un tempérament calme qui l'aide à bien gérer le stress.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profane, irrévérent
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Ses blagues ont été considérées comme trop profanes pour la cérémonie.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sans effusion de sang
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La révolution était étonnamment sans effusion de sang.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

dérivé
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup était un dérivé d'une grande entreprise technologique.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

excessivement préoccupé par son apparence et ses vêtements ; vaniteux à propos de l'habillement
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Son comportement foppish et ses vêtements chers le rendaient remarquable.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

bien élevé
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
C'est une jeune femme bien élevée avec d'excellentes manières.
B2 adjective /aʊtˈreɪdʒəs/

outrageous

scandaleux
Meaning
Shockingly bad or excessive; very unusual or amusing.
Example
The comedian told an outrageous joke.
Le comédien a raconté une blague scandaleuse.
A1 noun /ˌæftərˈnuːn/

afternoon

après-midi
Meaning
The part of the day between noon and evening.
Example
We met in the afternoon for coffee.
Nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi pour un café.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

instable
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Son humeur était tellement instable qu'elle a changé plusieurs fois en une heure.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sylphide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Elle se déplaçait sur la scène comme une sylphide, légère et gracieuse.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

rangée / dispute
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Ils ont eu une grosse dispute à propos de l'argent.
C1 verb /ɛtʃ/

etch

graver
Meaning
to cut or carve a design onto a surface
Example
The artist etched her initials into the glass.
L'artiste a gravé ses initiales dans le verre.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

collecte de fonds
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
L'organisation organise un événement de collecte de fonds.
A2 verb /dɪˈzaɪn/

design

concevoir
Meaning
to plan and create something with a particular purpose or look
Example
She will design the new company logo.
Elle concevra le nouveau logo de l'entreprise.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

embrasser
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ils se sont embrassés sous le gui pendant la fête.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
C1 adjective /ɪnˈθrɔː.lɪŋ/

enthralling

captivant
Meaning
Captivating and holding one's attention completely; fascinating.
Example
The movie was enthralling, keeping the audience engaged till the end.
Le film était captivant, maintenant le public engagé jusqu'à la fin.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

fait de terre ou d'argile; lié à la poterie
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
La cuisine avait de beaux pots en terre cuite pour le stockage.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

réalisateur
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
C'est un réalisateur très connu dans l'industrie.
A2 noun /ˈpɜːr.pəl/

Purple

violet
Meaning
a color intermediate between red and blue; violet color
Example
The purple flowers bloomed beautifully in the garden.
Les fleurs violettes ont fleuri magnifiquement dans le jardin.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

à contrecœur
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Elle a accepté à contrecœur d'assister à la réunion.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

boîte à savon
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Elle a acheté une belle boîte à savon pour la salle de bain.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

enivrer
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
Le vin fort était suffisant pour enivrer même le buveur le plus expérimenté.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

initial
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
La phase inceptive du projet a été marquée par une planification enthousiaste.
A2 adverb /əˈbʌv/

Above

au-dessus; plus haut
Meaning
in or to a higher place; overhead
Example
The airplane flew above the clouds.
L'avion a volé au-dessus des nuages.
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

contraindre
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
Le directeur a tenté de contraindre les employés à faire des heures supplémentaires.
C2 noun /ɪˈskʌtʃən/

escutcheon

écusson ou blason portant un blason familial
Meaning
a shield or emblem bearing a coat of arms
Example
The family crest was displayed on the escutcheon above the fireplace.
Le blason familial était affiché sur l'écusson au-dessus de la cheminée.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revigorer
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Une promenade matinale peut revigorer le corps et l'esprit.
A2 preposition /pɜːr/

per

par
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Les billets sont au prix de 20 $ par personne.