Jaw
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dʒɔː/

Jaw

mâchoire
Meaning
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
Example
She broke her jaw in the accident.
Elle s'est cassé la mâchoire dans l'accident.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

un grand oiseau marin noir qui attrape des poissons
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
Le cormoran était perché sur la roche, séchant ses ailes après un plongeon.
B2 verb kənˈdem

condemn

condamner
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Les dirigeants ont condamné les actions comme inhumaines.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientèle
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientèle du salon comprend de nombreuses personnes de haut niveau.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

créature
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
La forêt est pleine de créatures étranges.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

inquiet
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Elle était inquiète à propos de l'examen à venir.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

reporter
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
C1 adjective /ˌɪnhɒˈspɪtəbl/

inhospitable

inhospitalier
Meaning
Harsh and difficult to live in; unfriendly or unwelcoming to guests.
Example
The desert is an inhospitable environment for most plants.
Le désert est un environnement inhospitalier pour la plupart des plantes.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/

diphthong

diphtongue
Meaning
A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.
Example
The word 'coin' contains a diphthong.
Le mot 'coin' contient un diphtongue.
B1 adjective /ʌnˈfeər/

Unfair

injuste; déloyal;
Meaning
not right or just; treating people in a way that favors some over others
Example
It's unfair to blame her for something she didn't do.
C'est injuste de la blâmer pour quelque chose qu'elle n'a pas fait.
B2 verb /ɪnˈʃʊər/

insure

assurer
Meaning
to provide insurance; to make certain
Example
I need to insure my new car.
J'ai besoin d'assurer ma nouvelle voiture.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

supplier
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Il supplia le juge pour la clémence.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

serré
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Les soldats étaient en rangs serrés, prêts pour l'inspection.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

série; consécutif
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
Le tueur en série a enfin été capturé après des années d'enquête.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

célèbre
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Cette région est célèbre pour son héritage unique.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

en développement
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Elle développe de nouvelles compétences en programmation.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Ne nécessitant pas l'utilisation de mots ou de discours; communiqué par des gestes, le langage corporel ou les expressions faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Les indices non verbaux sont aussi importants que les mots.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

atténuer
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Une planification appropriée peut atténuer les risques financiers.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manière rapide et efficace
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La demande a été traitée de manière rapide et efficace.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

amélioré
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Les stratégies améliorées améliorent les résultats.
C2 verb /feɪz/

faze

perturber
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Elle n'a pas été perturbée par la question inattendue.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

orphelin
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
L'orphelin a été adopté par une famille aimante.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

en secret
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
L'accord a été fait sub rosa pour éviter le contrôle public.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

dentelé
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Le couteau à pain avait une lame dentelée.
C1 adjective /ˈlɔːf.ti/

Lofty

élevé; noble de caractère; majestueux
Meaning
of great height; noble in character; elevated in style
Example
He has lofty ideals about making the world a better place.
Il a de grands idéaux pour rendre le monde meilleur.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

téléphonie
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La téléphonie moderne a évolué pour inclure les appels basés sur Internet.
B2 noun /ˈtrɒli/

Troly

trolley
Meaning
an electric vehicle that runs on rails or tracks in the street
Example
The trolley runs through the city center every fifteen minutes.
Le trolley traverse le centre-ville toutes les quinze minutes.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programmation
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Il passe la plupart de son temps à apprendre la programmation informatique.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

micromètre
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
L'ingénieur a utilisé un micromètre pour mesurer l'épaisseur du fil.
B1 noun /əˈfek.ʃən/

Affection

affection; tendresse
Meaning
a feeling of liking or caring for someone or something
Example
She has deep affection for her grandmother.
Elle a une profonde affection pour sa grand-mère.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

vendeur ambulant
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Le vendeur ambulant a vendu des fruits frais de son chariot.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organisations
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Les organisations jouent un rôle clé dans l'élaboration des politiques.
B2 verb /briːd/

breed

élever, reproduire
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Ils élèvent des chevaux à la ferme.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovation
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
L'acteur a reçu une ovation debout après sa performance.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusion; fin; décision
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusion de l'article de recherche a résumé toutes les découvertes importantes.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

lieu de travail
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Maintenir une bonne communication est essentiel sur le lieu de travail.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

retirer
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

contribuable
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
L'argent des contribuables est utilisé pour financer les services publics.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

de plus
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
Le travail est difficile; de plus, il nécessite d'excellentes compétences en communication.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
B2 verb /əˈkʌmpəni/

accompany

accompagner
Meaning
to go somewhere with someone as a companion or escort
Example
She asked her friend to accompany her to the concert.
Elle a demandé à son amie de l'accompagner au concert.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

commentaire
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Elle a posté un gentil commentaire sur ma photo.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

squatteur
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
La police a expulsé les squatteurs de la maison abandonnée.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

fixation ou intérêt obsessionnel pour quelque chose ou quelqu'un
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Sa fixation sur le perfectionnisme a retardé l'achèvement du projet.
C1 noun ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən

weatherization

météo-optimisation
Meaning
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
Example
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
La maison a subi une opération de météo-optimisation pour améliorer l'efficacité énergétique.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

propulsif
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
La force propulsive de la fusée l'a soulevée du sol.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fête débridée
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Le roman décrit la fête comme une bacchanale d'excès et de joie.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbacé
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Le jardin était rempli de plantes herbacées qui ont prospéré pendant l'été.
A2 noun ʃef

chef

chef
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
Le chef se spécialise dans les plats avant-gardistes.
C2 verb /ˈdæli/

dally

traîner
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Il a traîné dans le jardin au lieu de commencer son travail.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalisation
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
De nombreuses entreprises utilisent l'externalisation pour réduire les coûts de main-d'œuvre.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

reproche / critique
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Elle lui a reproché d'arriver en retard à la réunion.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

sécréter
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
Le pancréas sécrète de l'insuline pour réguler le taux de sucre dans le sang.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

bailleur
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Le bailleur a confié l’œuvre d’art au musée.
B2 noun /briz/

Breeze

brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La brise fraîche de l'océan a rendu la chaude journée d'été plus agréable.
B2 noun /ˈpælət/

palette

palette
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
L'artiste a mélangé des teintes vibrantes sur sa palette avant de commencer la peinture.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

législateur
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Le législateur a introduit un projet de loi pour améliorer les soins de santé.
A1 noun /ˌɪnfərˈmeɪʃən/

information

information
Meaning
Facts or knowledge provided or learned about something.
Example
The website provides useful information about travel destinations.
Le site Web fournit des informations utiles sur les destinations de voyage.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilisation
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
L'augmentation de l'utilisation du plastique nécessite une meilleure gestion des déchets.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

tourmente
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
Le turmoil politique a conduit à des manifestations de masse.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
Le rover a atterri sur Mars pour commencer son exploration.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

sphérique
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consommateur
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
L'entreprise se concentre sur la compréhension des besoins des consommateurs.
C1 noun, adjective /ˈrɛvərənd/

reverend

révérend, honorable
Meaning
A title of respect used for members of the clergy; deserving deep respect.
Example
The Reverend gave an inspiring sermon at the church.
Le révérend a prononcé un sermon inspirant à l'église.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Les avantages de l'exercice sont tangibles et mesurables.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

superviseur
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
Le superviseur s'est assuré que les travailleurs respectaient les règles de sécurité.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

vautour
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Le vautour volait en cercles au-dessus, attendant sa proie.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

déballer
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Après être rentrée à la maison, elle a commencé à déballer sa valise.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

prononciation
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Sa prononciation des mots français s’est beaucoup améliorée.
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

transpiration
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
La transpiration joue un rôle clé dans le cycle de l'eau et la croissance des plantes.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsèque, essentiel, naturel
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
La créativité est une qualité intrinsèque d'un grand artiste.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

savonneux
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La plante a des feuilles savonneuses qui produisent de la mousse lorsqu'elles sont frottées dans l'eau.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergence
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergence des technologies révolutionne les industries.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

non payé; sans salaire
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Elle a travaillé comme stagiaire non payée pendant six mois.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

difficile à manipuler
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La boîte était trop difficile à manipuler pour être montée dans les escaliers.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

drame
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
Elle adore regarder des séries dramatiques historiques.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

renverser / annuler une décision
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
Le tribunal a décidé d'annuler la décision précédente.
C2 verb /seɪt/

sate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Le gros repas a satisfait leur faim après le long voyage.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiste
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Elle a des opinions progressistes sur la justice sociale et l'égalité.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Le candidat a fait un discours fort pendant le débat.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

examiner ou inspecter de près et en profondeur
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Le scientifique a scruté les données avant de publier ses conclusions.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

malléable
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
L'or est un métal très malléable utilisé dans la bijouterie.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

furtif
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Il lança un regard furtif vers la porte avant de partir.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

flâner
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Ils ont flâné dans la vieille ville, profitant des vues.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
L'enseignant a donné un exemple ostensible pour clarifier le concept.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

insurrection
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
L'armée a été appelée pour réprimer l'insurrection.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

par morceaux; en petits morceaux
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La rénovation a été faite petit à petit sur plusieurs années en raison des contraintes budgétaires.
C1 verb /prəˈfes/

profess

professer
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Il professe son amour pour la musique classique.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

désordonné; en désordre;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Sa chambre en désordre était remplie de vêtements éparpillés partout.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

capacité de décision
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Sa capacité à prendre des décisions pendant la crise a sauvé l'entreprise.
A1 noun /ˈdʒænjuˌɛri/

january

janvier
Meaning
the first month of the year in the Gregorian calendar
Example
January is often the coldest month of the year.
Janvier est souvent le mois le plus froid.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

évaluatif
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La phase évaluative du projet consiste à évaluer son succès.
C1 noun /ˈleɪˌpɜːrsən/

layperson

la personne ordinaire
Meaning
A person who is not a member of the clergy or does not have specialized knowledge in a subject.
Example
The judge explained the law so that the layperson could understand.
Le juge a expliqué la loi de manière à ce que la personne ordinaire puisse la comprendre.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colons
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Les colons sont arrivés dans la nouvelle ville et ont commencé à construire des maisons.
A2 noun ˈmuːv.mənts

movements

mouvements
Meaning
Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
Freedom movements paved the way for independence.
Les mouvements de liberté ont ouvert la voie à l'indépendance.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

furieux
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Le client est devenu furieux après avoir attendu pendant des heures.
B2 verb /stroʊk/

stroke

caresser
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Elle caressa doucement le pelage du chat.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

temporaire
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Elle a trouvé un travail temporaire pendant les vacances d'été.
A2 verb /stɪk/

stick

coller
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
La colle collera au papier.
B2 adjective /ˈmæn.dəˌtɔːr.i/

mandatory

obligatoire
Meaning
required by law or rules; compulsory
Example
Wearing seat belts is mandatory in most countries.
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire dans la plupart des pays.
B1 noun /ˈlɪm.ɪt/

Limit

limite; restriction
Meaning
a point or level beyond which something does not or may not extend or pass; the greatest amount allowed
Example
There is a speed limit on this road.
Il y a une limite de vitesse sur cette route.
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vide; sans contenu
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
Le verre est vide et doit être rempli à nouveau.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

rubis
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
La bague en rubis était sa possession la plus précieuse.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsion
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Les moteurs à réaction fournissent la propulsion aux aéronefs pour parcourir de longues distances.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

scieur
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
Le scieur habile a coupé les bûches en planches.
B2 noun, verb /slænt/

slant

point de vue biaisé
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
L'article avait une tendance politique.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insipide
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conférence était tellement insipide que la moitié du public s'est endormie.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurer
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Il est nécessaire de restaurer la tradition de la politique étudiante.
B1 noun /foʊk/

folk

gens
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Les gens de la campagne mènent souvent une vie simple.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

aliénation
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Les nouvelles politiques ont créé un sentiment d'aliénation parmi les employés.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

clavicule
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Il a cassé sa clavicule dans l'accident.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

indique
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
La tendance croissante indique un besoin urgent d'action.