jaunty
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

gai
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Il est entré dans la pièce d'un pas gai.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inactif; dormant; temporairement suspendu; pas actuellement actif
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
Le volcan est inactif depuis plus d'un siècle.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

coup de coude
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Elle lui donna un coup de coude pour qu'il se taise pendant la réunion.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

sombre
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Ils marchaient à travers la grotte sombre avec des torches.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

témérité
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Il a eu la témérité de défier l'argument du professeur.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

prédéterminer
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Le résultat du match semblait prédéterminé.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

opportunisme
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Il a agi par opportunisme politique plutôt que par principe.
B2 adjective /ˈkʌltʃəd/

cultured

cultivé
Meaning
characterized by refined taste, manners, and education
Example
She is a cultured woman who loves art and literature.
Elle est une femme cultivée qui aime l'art et la littérature.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

ironiquement
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Ironicament, la caserne de pompiers a brûlé.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

composant
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
Le moteur est le composant le plus important de la voiture.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catéchisme
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Le prêtre a enseigné aux enfants le catéchisme chaque dimanche.
A2 noun steɪt

state

état
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
L'état a déclaré une nouvelle politique linguistique.
C2 noun /niːˈɒlədʒɪzəm/

neologism

néologisme
Meaning
A newly coined word or expression.
Example
The internet has given rise to many neologisms like 'selfie' and 'hashtag'.
Internet a donné naissance à de nombreux néologismes comme 'selfie' et 'hashtag'.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

agité / excessivement nerveux
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Elle était trop agité pour parler clairement après l'accident.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

rubrique / directive
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
Le professeur a fourni une grille de notation pour l'exercice.
B1 noun /tɪn/

tin

boîte
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin.
C1 noun /ˈdɛsɪˌbɛl/

decibel

décibel
Meaning
a unit used to measure the intensity of sound
Example
The noise level in the factory exceeded 90 decibels.
Le niveau de bruit dans l'usine a dépassé 90 décibels.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

couloir
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Les enfants ont laissé leurs chaussures dans le couloir.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

soldat romain
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Chaque légionnaire portait un bouclier et une épée courte.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagorique
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Le film a créé une vision fantasmagorique d'un autre monde.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

correspondant
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Le correspondant étranger a rapporté en direct depuis Paris.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

opportunités
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Les opportunités d'emploi ont diminué.
C2 adjective /ˈʌndjʊləs/

undulous

ondulé
Meaning
Having a wavy surface or form.
Example
The artist painted the undulous sea at sunset.
L'artiste a peint la mer ondulée au coucher du soleil.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongé, long, étendu
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Les négociations ont duré des mois.
C1 noun /ˈʃæmbəlz/

shambles

désordre total
Meaning
a state of complete disorder or ruin
Example
After the storm, the whole town was in shambles.
Après la tempête, toute la ville était en désordre total.
C2 noun /aɪər/

ire

colère, rage
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
La nouvelle politique a provoqué la colère des employés.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

canna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Les lys canna orange vif ont poussé grands près de l'étang.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

professeur émérite
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Il est professeur émérite à l'université.
B2 noun /ˈpɜː.tʃəs.ɪŋ ˈpaʊ.ɚ/

purchasing power

pouvoir d'achat
Meaning
The amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency.
Example
Due to inflation, people's purchasing power has decreased.
En raison de l'inflation, le pouvoir d'achat des gens a diminué.
A2 noun, verb /kɒf/

cough

toux
Meaning
a sudden noisy release of air from the lungs to clear the throat or airway; to expel air suddenly from the lungs with a cough
Example
He has a bad cough and stayed home today.
Il a une forte toux et est resté à la maison aujourd’hui.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

cadet
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Le cadet a défilé fièrement lors du défilé.
B1 noun dɪˈmɒk.rə.si

democracy

démocratie
Meaning
A system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives.
Example
Democracy ensures equal rights for all citizens.
La démocratie garantit l'égalité des droits pour tous les citoyens.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

entrelaçer
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Les vignes s'enroulent autour de la vieille clôture.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilité
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Il y a une forte probabilité de pluie demain.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

livre de format quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La bibliothèque possède de rares quartos de Shakespeare.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redondance
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Le document contenait une redondance qui le rendait inutilement long.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
C2 noun /wɛlt/

welt

marque
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Il avait une marque rouge sur son bras après la piqûre d'abeille.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

impasse
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Les négociations se sont terminées par un impasse.
A2 adjective /ˈmeɪdʒər/

major

important
Meaning
important, serious, or significant
Example
Climate change is a major concern for the world.
Le changement climatique est une préoccupation majeure pour le monde.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

livre de prières
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
Le moine a lu du livre de prières pendant les prières du matin.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

séquence
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
La séquence de danse a été parfaitement chorégraphiée.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

but
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Le but de cette réunion est de discuter du nouveau projet.
B1 verb /haɪər/

hire

embaucher
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
L'entreprise embauchera de nouveaux employés le mois prochain.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

réprimande
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
Le professeur a réprimandé l'élève pour son retard.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

armé
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
La banque a été volée par des hommes armés.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

sous-vêtements
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Il a plié ses sous-vêtements soigneusement avant de les ranger.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

couleur magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Elle portait une magnifique robe magenta à la fête.
A2 noun /leŋθ/

Length

longueur
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
La longueur de la table est de deux mètres.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

presque; presque;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
J'ai presque raté le bus ce matin.
C2 adjective /ˈlʌstrəs/

lustrous

lustré
Meaning
having a gentle sheen or soft glow
Example
Her hair looked smooth and lustrous.
Ses cheveux semblaient lisses et lustrés.
C1 noun /ˈæbət/

abbot

abbé
Meaning
The head of a monastery for monks.
Example
The abbot welcomed the visitors to the monastery.
L'abbé a accueilli les visiteurs au monastère.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empaler
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
Le chevalier a été empalé par la lance de l'ennemi.
B2 noun /heɪst/

Haste

précipitation; hâte
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
Dans sa précipitation pour attraper le train, il oublia de prendre son porte-monnaie de la table.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

enjoué; joyeux; gai
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Les enfants joyeux riaient et jouaient dans le parc.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

facile; superficiel; manquant de profondeur
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Son explication facile n'a pas abordé le vrai problème.
C1 noun /ˈkɒndɪmənts/

condiments

condiments ou sauces
Meaning
Seasonings or sauces used to add flavor to food.
Example
Ketchup and mustard are popular condiments for burgers.
Le ketchup et la moutarde sont des condiments populaires pour les hamburgers.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

viole
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Elle a choisi de jouer de la viole dans l'orchestre scolaire.
B2 noun, verb /tæɡ/

tag

étiquette
Meaning
a label attached to something for identification or information; or to attach such a label
Example
She tagged her luggage before boarding the plane.
Elle a étiqueté ses bagages avant de monter dans l'avion.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

à taches de deux couleurs
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
Le fermier possède un cheval piebald avec des taches noires et blanches.
C2 adjective /ˈnɔɪ.səm/

Noisome

nauséabond; nuisible ou désagréable
Meaning
having an extremely offensive smell; harmful or unpleasant
Example
The noisome smell from the garbage made everyone cover their noses.
L'odeur nauséabonde des ordures a forcé tout le monde à se boucher le nez.
C2 adjective /ˈɛrənt/

errant

errant
Meaning
behaving wrongly or straying from the proper course or standards
Example
The teacher disciplined the errant student.
Le professeur a discipliné l'étudiant errant.
C2 noun /ˌmɪstɪfɪˈkeɪʃən/

mystification

mystification, confusion
Meaning
the act of making something unclear or confusing; a state of being puzzled or bewildered
Example
The audience watched in mystification as the magician performed his tricks.
Le public regardait dans la mystification pendant que le magicien réalisait ses tours.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

réception; accueil; événement;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La réception de mariage a eu lieu dans un bel hôtel.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relatif à la structure et à la formation des mots
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
L'analyse morphologique aide l'IA à comprendre la structure des mots.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

bande passante
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
L'internet à large bande est devenu une nécessité dans les foyers modernes.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privé; de manière confidentielle
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Elle lui a parlé en privé de la question.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

bonheur
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

courge pointue
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Maman a préparé du curry de courge pointue avec du poisson.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellir
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ville prévoit d’embellir l’ancien parc avec des arbres et des lumières.
C1 verb /ˈmʌd.əl/

muddle

mettre en désordre
Meaning
to mix things up in a confused way or to make a mess of something
Example
He muddled the papers and couldn’t find the report.
Il a mis en désordre les papiers et n'a pas pu trouver le rapport.
C2 verb /lɑːl/

loll

s'asseoir paresseusement
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Après une longue journée de travail, il s'est affalé sur le canapé.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

violer
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Se garer ici viole les régulations de la ville.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
A2 noun /ˈer.ər/

Error

erreur; faute
Meaning
a mistake; something done incorrectly or wrong
Example
The error in the calculation led to incorrect results.
L'erreur dans le calcul a conduit à des résultats incorrects.
C2 noun /ˈmiːliərɪzəm/

meliorism

méliorisme
Meaning
The belief that the world tends to improve and that humans can aid its betterment.
Example
Her philosophy of meliorism kept her hopeful during difficult times.
Sa philosophie du méliorisme l'a maintenue pleine d'espoir pendant les moments difficiles.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

mariage morganatique
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Le prince a épousé une roturière dans un mariage morganatique.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
B1 noun /twiːt/

Tweet

gazouiller
Meaning
a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter
Example
I heard the sweet tweet of a sparrow this morning.
J'ai entendu le doux tweet d'un moineau ce matin.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

orphelin
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
L'orphelin a été adopté par une famille aimante.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

pays natal
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Elle est retournée dans son pays natal après dix ans à l'étranger.
A2 noun, verb /kɔɪn/

coin

pièce de monnaie
Meaning
A flat piece of metal used as money; as a verb, to invent a new word or phrase.
Example
The government decided to coin a new term for the program.
Le gouvernement a décidé de créer un nouveau terme pour le programme.
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

phonologie
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Elle étudie la phonologie pour comprendre comment les sons fonctionnent en anglais.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

cadre
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Les cadres définissent la base des systèmes.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimider / contraindre
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
L'avocat a essayé d'intimider le témoin.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

minuit; le milieu de la nuit
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
L'horloge a sonné minuit et le nouveau jour a commencé.
C1 verb /dɪˈraɪd/

deride

ridiculiser
Meaning
to mock or ridicule someone or something
Example
The critics derided the new movie for its poor script.
Les critiques ont ridiculisé le nouveau film pour son mauvais scénario.
C1 verb /pɛk/

Peck

picorer
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
La poule a commencé à picorer les grains éparpillés sur le sol.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Les enfants apprennent souvent l’alphabet avant de lire des mots.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

reconnaissant
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Je suis reconnaissant pour ta gentillesse et ton soutien.
C1 noun ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ən.si

inefficiency

inefficacité
Meaning
The state or quality of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Example
Government inefficiency leads to slow project completion.
L'inefficacité du gouvernement entraîne une réalisation lente du projet.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

socialisme
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Dans le socialisme, les ressources sont réparties également parmi les citoyens.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuer
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
L'exercice régulier contribue à une meilleure santé.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

hésiter
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Elle a commencé à hésiter dans sa décision de partir à l'étranger.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolitique
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Les facteurs sociopolitiques influencent souvent les décisions de politique publique.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

suffragiste
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Les suffragistes ont organisé des rassemblements pour revendiquer le droit de vote pour les femmes.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

xénophobe
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
Le politicien a été critiqué comme un xénophobe en raison de ses politiques anti-immigrants.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

membrane
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
La membrane cellulaire contrôle le mouvement des substances à l'intérieur et à l'extérieur de la cellule.
B1 adjective /ɪmˈpres.ɪv/

Impressive

impressionnant
Meaning
striking; remarkable; having the ability to impress
Example
Her impressive performance earned her a standing ovation.
Sa performance impressionnante lui a valu une ovation debout.
B2 noun /ɑːrˈkeɪd/

arcade

arcade
Meaning
a covered passage with arches along one or both sides; also a place with coin-operated games
Example
The children spent the afternoon playing games at the arcade.
Les enfants ont passé l'après-midi à jouer dans l'arcade.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

imposer
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
La pollution impose des effets nuisibles à l'environnement.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

soumission
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
L'entrepreneur a envoyé la soumission au client pour approbation.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permis
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Il est permis de se garer ici après 18h.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

fabriquer
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Le témoin a fabriqué son témoignage pour se protéger.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

bulle
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

ordinateur
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
J'ai acheté un nouvel ordinateur pour mon travail au bureau.
B2 adjective /dɪˈstɪŋkt/

Distinct

distinct; unique; clair; reconnaissable
Meaning
separate and different; clear and recognizable; unique
Example
Each painting has its own distinct style and character.
Chaque peinture a son propre style et caractère distinct.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

mouchoir
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Elle porte toujours un mouchoir propre dans son sac à main.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sandwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
J'ai fait un sandwich au poulet pour le déjeuner.
C2 noun /loʊm/

loam

sol argileux fertile
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Le sol loameux est idéal pour l'agriculture en raison de sa teneur en nutriments.
B1 adverb /ɪnˈtaɪərli/

Entirely

totalement; complètement
Meaning
completely; wholly; fully
Example
The building was entirely destroyed in the fire.
Le bâtiment a été complètement détruit dans l'incendie.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

raisonnable
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Il était raisonnable d’emporter un parapluie un jour de pluie.