january
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈdʒænjuˌɛri/

january

janvier
Meaning
the first month of the year in the Gregorian calendar
Example
January is often the coldest month of the year.
Janvier est souvent le mois le plus froid.
B2 adjective + noun ˈpraɪməri əbˈdʒektɪv

primary objective

objectif principal
Meaning
The main goal or chief aim of an activity, project, or endeavor.
Example
The primary objective of the event was to promote recycling.
L'objectif principal de l'événement était de promouvoir le recyclage.
C1 noun /ˈtɒr.ənt/

Torrent

torrent; courant rapide
Meaning
a strong and fast-moving stream of water or other liquid; a sudden, violent, and copious outpouring
Example
The heavy rain created a torrent of water rushing down the mountain.
La forte pluie a créé un torrent d'eau dévalant la montagne.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

faim
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
L'enfant pleurait de faim.
B2 verb /ˈmɑːdərət/

moderate

modéré
Meaning
to make less extreme or intense; to control or preside over
Example
She moderated the heated debate between the candidates.
Elle a modéré le débat animé entre les candidats.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Le numéro ordinal 'troisième' indique la position dans une séquence.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

tyran
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Le peuple s'est rebellé contre le tyran cruel.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɛnʃənl/

unconventional

non conventionnel
Meaning
not based on or conforming to what is generally done or believed
Example
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
Son approche pédagogique non conventionnelle a inspiré ses élèves à penser de manière créative.
C2 noun /ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən/

equivocation

utilisation de langage ambigu
Meaning
The use of ambiguous language to conceal the truth or to avoid committing oneself.
Example
The politician’s equivocation frustrated voters who wanted a clear answer.
L'équivocation du politicien a frustré les électeurs qui voulaient une réponse claire.
A2 verb /kræʃ/

crash

bonheur
Meaning
To collide violently; to suddenly stop working (for machines or computers).
Example
The car crashed into the wall at high speed.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 verb /ɡes/

guess

deviner
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
Peux-tu deviner la réponse ?
B2 adjective /ˈpreɪz.wɜː.ði/

Praiseworthy

digne de louange
Meaning
deserving praise; commendable; admirable
Example
Her charitable work is truly praiseworthy.
Son travail charitable est véritablement digne de louange.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

bref
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Sa réponse était brève et a rapidement mis fin à la conversation.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persécution
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persécution des minorités a été condamnée dans le monde entier.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

aqueux
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
La solution était sous forme aqueuse.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

fabriquer
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Le témoin a fabriqué son témoignage pour se protéger.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hydre
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corruption est comme une hydre, difficile à vaincre complètement.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

perturbateur, déstabilisant
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
La déforestation a un effet perturbateur sur la faune.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

récupérer
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Il regagne sa force après la maladie.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

butte
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Les enfants ont grimpé sur la butte herbeuse pour regarder le coucher du soleil.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

sans importance
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Le détail semblait sans importance par rapport au problème principal.
C1 verb /ˈɛkstrɪkeɪt/

extricate

dégager
Meaning
To free someone or something from a constraint or difficulty.
Example
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
Les pompiers ont extriqué les passagers de la voiture accidentée.
C1 noun /ˈdeɪ.li.ə/

Dahlia

dahlia
Meaning
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
Example
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
Elle a planté des dahlias colorés dans son jardin l'été dernier.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

céder
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Il a finalement succombé à sa maladie après une longue lutte.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

bien-être; prospérité; santé
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
Le gouvernement est responsable du bien-être de ses citoyens.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

particule
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Les particules de poussière flottaient dans l'air près de la fenêtre.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

hésitant
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Elle a donné une réponse hésitante lors de l'entretien.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substantiel; important; considérable
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Il y a eu une augmentation substantielle des ventes ce trimestre.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

tremper
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
La pluie soudaine a trempé les joueurs sur le terrain.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

saillie
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
La saillie sur le mur a rendu difficile de déplacer les meubles.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

rampant
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
La corruption était rampante dans l'administration de la ville.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

armé
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
La banque a été volée par des hommes armés.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.
A2 noun /ˈɒf.ɪs/

office

bureau
Meaning
a room or building where people work, usually at desks
Example
She left the office early to attend a family event.
Elle a quitté le bureau tôt pour assister à un événement familial.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

intention
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Son intention était d'améliorer la qualité de l'éducation dans la communauté.
A1 adverb /ɔːf/

off

éteint
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Il a éteint la lumière avant de quitter la pièce.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

révision complète
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
L'entreprise a décidé de rénover son système informatique obsolète.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompette
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
Le soldat a joué de la trompette pour signaler les troupes.
B2 verb /plʌk/

pluck

arracher, rassembler du courage
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Elle a cueilli une fleur dans le jardin.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulatif
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
L'effet cumulatif du stress peut nuire à votre santé.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilentiel
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
L'odeur pestilentielle de la poubelle a rempli la rue.
B2 noun /θred/

thread

fil
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Elle a utilisé un fil rouge pour coudre le bouton déchiré.
C2 verb /ˌkaʊˈtaʊ/

kowtow

agir de manière excessivement servile
Meaning
To act in an excessively subservient or obedient manner.
Example
He refused to kowtow to the unreasonable demands.
Il a refusé de se soumettre aux demandes déraisonnables.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolique
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Le méchant a imaginé un plan diabolique.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

avant-garde
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
L'entreprise est à l'avant-garde de l'innovation technologique.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formel
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Il portait un costume formel au mariage.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulvériser
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La machine peut pulvériser des pierres en poussière.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

partiellement; incomplètement;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Le bâtiment a été partiellement détruit dans l'incendie.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objectif
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
L'objectif principal est de tester la durabilité.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

raisonnablement; de manière sensée;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
La chambre d'hôtel était raisonnablement bien tarifée pour l'emplacement.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

je
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Aujourd'hui, je suis heureux.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxymore
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
L'expression 'silence assourdissant' est un oxymore classique.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

figurine décorative
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Elle a acheté une figurine en porcelaine d'une ballerine dansante.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

étui
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Le shérif gardait son revolver dans un étui en cuir.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glacer
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

morceau / jeter
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Il a utilisé un morceau de papier pour écrire le numéro.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

intention
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Son intention était de terminer le projet avant la date limite.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

nid d'aigle
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
L'aigle a construit son nid sur la haute falaise
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

saisir
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Le propriétaire a saisi les meubles du locataire pour loyer impayé.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

aliénable
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Les droits de propriété sont aliénables et peuvent être vendus ou transférés.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coïncider
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La réunion a coïncidé avec son anniversaire.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

hydraté
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Le minéral est hydraté car il contient des molécules d'eau dans sa structure.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

réparer
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La société a promis de réparer les plaintes de ses clients.
B2 noun /hʌm/

Hum

bourdonnement
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Le bourdonnement constant du climatiseur l'a aidée à s'endormir paisiblement.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

courge cireuse
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
La soupe de courge cireuse est très nutritive et aide à la digestion.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

collection de travaux, échantillons ou liste de travaux
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Son portefeuille a montré la diversité de ses compétences.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

infantile
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Son comportement infantile a embarrassé tout le monde à la réunion.
A1 verb /wɒʃ/

wash

laver
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
S'il vous plaît, lavez vos mains avant de manger.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciaire
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Les banques ont des devoirs fiduciaires envers leurs clients.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

dissuader
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Elle a essayé de le dissuader de quitter son travail.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyauté
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Sa loyauté envers l'entreprise lui a valu un grand respect.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

ramboutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Le rambutan a l'air effrayant avec sa peau poilue, mais il a un goût très sucré à l'intérieur.
C1 noun /woʊ/

woe

chagrin
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Son cœur était rempli de chagrin après avoir entendu la triste nouvelle.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Je ne sais pas si je dois y aller.
B1 adjective /ʌnˈkaɪnd/

Unkind

cruel; pas gentil
Meaning
cruel; not nice or caring toward others
Example
It was unkind of him to make fun of her appearance.
C'était cruel de sa part de se moquer de son apparence.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
B2 verb /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/

exaggerate

exagérer
Meaning
to describe something as better, worse, or more important than it really is
Example
He tends to exaggerate his achievements.
Il a tendance à exagérer ses réalisations.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

fasciste
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
Le gouvernement fasciste sape la liberté.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Le chœur a interprété une belle cantate pendant le festival.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

titulaire de la licence
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Le titulaire de la licence est responsable du respect de toutes les réglementations.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

riche en fer
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
B2 adjective /ɪɡˈzɔː.stɪd/

exhausted

épuisé
Meaning
Extremely tired; having no energy left.
Example
Feeling exhausted after waking up is common.
Se sentir épuisé après le réveil est courant.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

clarté
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
La clarté de l'orateur a rendu le concept facile à comprendre.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

haute technologie
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
L'entreprise produit des dispositifs médicaux de haute technologie.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

généreux; libéral
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Il est très généreux avec son argent et aide toujours ceux qui en ont besoin.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

squelette
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
Le professeur a montré aux élèves un squelette humain en cours de biologie.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

augmentation progressive du volume
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
L'orchestre a construit un puissant crescendo avant la fin.
C1 adverb /əˈlɜːrtli/

alertly

attentivement
Meaning
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
Example
She listened alertly to every sound in the dark forest.
Elle écoutait attentivement chaque bruit dans la forêt sombre.
A1 noun /mɑːm/

mom

maman
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Ma maman fait la meilleure cuisine maison.
C1 noun ˈdɛtrɪ.mənt

detriment

dommage, préjudice, détriment
Meaning
Harm, damage, impairment.
Example
Smoking is a detriment to health.
Fumer est un détriment pour la santé.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

tout
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Elle a dépensé tout son argent en livres.
B2 adjective /ˈhɑːrmləs/

Harmless

inoffensif; innocent; sans danger
Meaning
not able or likely to cause harm; innocent; safe
Example
The snake looks dangerous but it's actually harmless.
Le serpent semble dangereux, mais il est en réalité inoffensif.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

espiègle; malicieux
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Son sourire espiègle suggérait qu'il préparait une farce.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnité de licenciement
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
L'entreprise lui a offert une indemnité de licenciement après la fin de son emploi.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

inébranlable
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Il a montré un dévouement inébranlable à son objectif.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

embourbé
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
Le politicien était embourbé dans un scandale.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

esthétique
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
Le design d'intérieur se concentre sur l'esthétique et la fonctionnalité.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

télémétrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Le vaisseau spatial a transmis les données de télémétrie à la Terre.
C1 noun ˈmæŋɡroʊv ˈfɒrɪst

Mangrove Forest

forêt de mangrove
Meaning
A coastal forest ecosystem characterized by salt-tolerant trees and shrubs that grow in intertidal zones.
Example
Sundarbans is the world's largest mangrove forest.
Les Sundarbans sont la plus grande forêt de mangrove du monde.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

identique; exactement pareil
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Les jumeaux se ressemblent complètement identiques.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

médicule
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
Le garde médicule interrompait les visiteurs avec des instructions inutiles.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Le python s'enroula autour de sa proie fermement.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

maudit
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Les villageois ont évité la maison maudite sur la colline.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

émerveiller
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Le tour final du magicien a émerveillé le public.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

effluve
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
L'effluve de l'usine s'est répandu dans tout le quartier.
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

isotope
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
Le carbone-14 est un isotope radioactif utilisé pour dater les fossiles.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalement
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
Le succès du projet était principalement dû au travail d'équipe.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrer
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Le médicament aide à contrer les effets secondaires du traitement.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

avare
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Il est tellement avare qu'il refuse de donner un pourboire dans les restaurants.
A2 verb,noun /pæk/

pack

emballer
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a emballé ses vêtements dans une valise pour le voyage.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

rafale
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Les soldats ont avancé sous un rafale de balles.
B1 noun /kɪk/

Kick

coup de pied; frappe avec le pied
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
Le joueur de football a marqué un but avec un puissant coup de pied depuis l'extérieur de la surface de réparation.
B1 noun /steɪk/

steak

steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Il a commandé un steak grillé avec des légumes.
C2 noun /ɪmˈpjuːnɪti/

impunity

impunité
Meaning
freedom from punishment or harmful consequences for an action
Example
The dictator ruled with impunity, ignoring international laws.
Le dictateur a régné en toute impunité, ignorant les lois internationales.
C2 noun /ˈkɪldʒɔɪ/

killjoy

rabat-joie
Meaning
a person who spoils the fun or enjoyment of others
Example
Don’t be a killjoy at the party.
Ne sois pas un rabat-joie à la fête.