isthmus
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

isthme
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Le canal de Panama traverse l'isthme de Panama.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

charme; sortilège; gentillesse
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Son charme naturel et son esprit l'ont rendue populaire lors des rassemblements sociaux.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

fête
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Nous avons passé un super moment à la fête d'anniversaire.
C1 noun /ˈhɒməˌfoʊn/

homophone

homophone
Meaning
A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.
Example
The words 'pair' and 'pear' are homophones.
Les mots 'pair' et 'pear' sont des homophones.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

référer
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Veuillez vous référer à la page 45 pour plus de détails.
B2 adjective /ænˈtɑːrktɪk/

antarctic

antarctique
Meaning
relating to the region around the South Pole
Example
The Antarctic region is known for its extreme cold and icy landscapes.
La région antarctique est connue pour son froid extrême et ses paysages glacés.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

bibliothèque
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Elle va à la bibliothèque chaque week-end pour étudier.
A2 verb /prəˈtɛkt/

protect

protéger
Meaning
To keep safe from harm or injury.
Example
Protect yourself from the negative effects of social media.
Protégez-vous des effets négatifs des médias sociaux.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

lâche
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Il s'est appelé un lâche pour ne pas avoir affronté l'intimidateur.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

précisément
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Le bras robotique a effectué l'opération précisément.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

avertissement
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
La proposition a été acceptée avec un avertissement.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

sillon
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
L'agriculteur a tracé des sillons dans le champ.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ha ! (Exclamation de surprise ou de joie)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ha ! Je savais que tu ne pourrais pas résister à nous rejoindre.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

afflux
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
L'afflux de touristes a stimulé l'économie locale.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
La nymphe de l'eau est apparue près du lac illuminé par la lune.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

statique
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Elle étudie la statique dans le cadre de son cours d'ingénierie.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

véracité
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
Le film a été salué pour sa véracité par rapport aux événements réels.
C2 adjective /əˌnækrəˈnɪstɪk/

anachronistic

anachronique
Meaning
belonging to a period other than that being portrayed; old-fashioned or outdated
Example
His views on gender roles are considered anachronistic.
Ses opinions sur les rôles de genre sont considérées comme anachroniques.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

espionnage
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
L'agent a été arrêté sous des accusations d'espionnage contre l'état.
B1 noun /hjuːˈmænɪti/

humanity

humanité
Meaning
the quality of being human; kindness or compassion towards others; all human beings collectively
Example
Kindness is one of the greatest expressions of humanity.
La bonté est l'une des plus grandes expressions de l'humanité.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalité, énergie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalité de l'équipe les a aidés à réussir dans la compétition.
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

surprendre
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
Le bruit fort a surpris les enfants.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

étagère au-dessus de la cheminée
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Elle a posé des photos de famille sur l'étagère au-dessus de la cheminée.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

tempéré
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Il est connu pour son comportement tempéré même dans des situations stressantes.
C1 noun /ˈæd.və.ser.i/

adversary

adversaire
Meaning
One's opponent in a contest, conflict, or dispute.
Example
The boxer faced a strong adversary in the ring.
Le boxeur a affronté un adversaire fort dans le ring.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Je prends le bus pour aller au travail chaque matin.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

tromperie
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Le politicien a été accusé de tromperie pour gagner l'élection.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

stimuler l’appétit
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
L’odeur du pain frais va stimuler l’appétit des invités.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

relation privée, relation contractuelle
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
Il n'y avait pas de relation contractuelle entre le fournisseur et le client.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ville médiévale a été dévastée par une peste.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

désastreux
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
L'ouragan a eu des effets désastreux sur la ville.
A1 noun /raɪs/

Rice

riz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Nous mangeons du riz avec du curry pour le dîner.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

charlatan
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
Le soi-disant guérisseur a été exposé comme un charlatan.
C1 noun /ʃæk/

Shack

cabane
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Le pêcheur vivait dans une petite cabane près de la plage.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
C1 verb /skɪmp/

skimp

brader
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Ne fais pas d'économie sur la qualité lorsque tu achètes un nouvel ordinateur portable.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

insulteur
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Il était connu comme un insulteur de tous ceux qui s'opposaient à lui.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

amender / frauder
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
L'officiel corrompu a été condamné à une amende pour sa mauvaise conduite.
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
L'eau est centrale pour la survie humaine.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

fourrage, chercher de la nourriture
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Les animaux cherchent leur nourriture pendant les mois d'hiver.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

dépendant; à charge
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
En tant que personne à charge fiscale, elle n'a pas pu soumettre sa propre déclaration de revenus séparément.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Le petit pays est devenu un protectorat de l'empire.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

bronzé
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
Le marin avait le visage bronzé après des années sous le soleil.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

oreiller
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Elle a posé sa tête sur l'oreiller doux.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

secouer légèrement
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Il a secoué la table et le vase a failli tomber.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacance; une position ou un espace vide
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Il y a une vacance pour un ingénieur logiciel dans notre entreprise.
B2 noun /ˈdʌklɪŋ/

duckling

caneton
Meaning
a young duck
Example
The mother duck led her ducklings to the pond.
La mère canard a mené ses canetons jusqu'à l'étang.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
A2 verb /kɪd/

kid

plaisanter
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Je rigole juste avec toi.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
C1 noun /kəˈlɪɡrəfi/

calligraphy

l'art de l'écriture décorative et élégante
Meaning
The art of beautiful and decorative handwriting.
Example
She took a course to improve her calligraphy skills.
Elle a suivi un cours pour améliorer ses compétences en calligraphie.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
B2 noun /ˈlʊkɪŋ ɡlæs/

Looking glass

miroir
Meaning
a mirror; a piece of glass that reflects images
Example
She looked at herself in the looking glass.
Elle s'est regardée dans le miroir.
B2 adjective /ˈliː.fi/

Leafy

avec beaucoup de feuilles; couvert de feuilles
Meaning
having many leaves; covered with leaves
Example
The leafy green vegetables are very nutritious.
Les légumes verts feuillus sont très nutritifs.
C1 noun /ˈkɒz.moʊs/

Cosmos

fleur cosmos
Meaning
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
Example
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow.
Les fleurs de cosmos se balançaient doucement dans la brise d'été à travers le pré.
C1 verb /ˈkʌl.mɪ.neɪt/

culminate

culminer
Meaning
To reach the final or climactic stage of a process or activity.
Example
Years of hard work culminated in his success.
Des années de travail acharné ont culminé en son succès.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fiduciaire
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Elle a été nommée fiduciaire de la propriété familiale.
A2 noun /bɒs/

boss

patron
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Son patron lui a donné un nouveau projet à réaliser.
C2 noun /ˈpeɪpəsi/

papacy

papauté
Meaning
The office or authority of the Pope in the Roman Catholic Church.
Example
The papacy played a significant role in medieval European politics.
La papauté a joué un rôle important dans la politique médiévale européenne.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

agréable
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
Le repas était simple mais assez agréable.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

désaccord
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Le désaccord entre les gens perturbe la stabilité sociale.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

voiture funéraire;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
Le corbillard noir s'est lentement dirigé vers le cimetière, suivi par une procession de personnes en deuil.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

légalement
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Il est légalement responsable de ses actions.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicité
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
Le film a reçu beaucoup de publicité avant sa sortie.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

maladroit
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
Le garçon grand s'est déplacé de manière maladroite.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

pénétration du marché
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Une forte pénétration du marché assure la domination concurrentielle.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

réalisation
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Son rêve de devenir médecin s'est enfin réalisé.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

tout le monde
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Tout le monde a apprécié la fête.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

contrôle de la voix
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Une bonne modulation de la voix améliore les compétences en communication.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

charité; générosité; altruisme
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
Le riche homme d'affaires a donné des millions à la charité pour l'éducation.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstrɪkəbl/

inextricable

inextricable
Meaning
Impossible to separate or escape from.
Example
The two friends shared an inextricable bond.
Les deux amis partageaient un lien inextricable.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

faux
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
La police l'a arrêté pour avoir utilisé une fausse carte d'identité.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

camarade de classe
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
J’ai rencontré un ancien camarade de classe lors de l’événement universitaire.
B1 noun /θroʊt/

Throat

gorge; trachée; partie du cou
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Il avait mal à la gorge et ne pouvait pas parler clairement.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

colérique
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Sa nature colérique le mettait souvent dans des disputes.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordonner
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Nous devons coordonner nos efforts pour terminer le projet à temps.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

capitalisation
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
La capitalisation de l'entreprise a atteint 1 milliard de dollars en valeur marchande.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastination, remettre les tâches à plus tard
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastination est l'ennemi du succès.
C1 noun /ɪkˈstɔːr.ʃən/

extortion

extorsion
Meaning
the practice of obtaining something, especially money, through force or threats
Example
The businessman was arrested for extortion after threatening his partner.
L'homme d'affaires a été arrêté pour extorsion après avoir menacé son partenaire.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortifier
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Ils ont fortifié les murs de la ville pour se protéger contre l'invasion.
C2 noun /ˈɑːbəlɪsk/

obelisk

obélisque
Meaning
A tall, four-sided, narrow tapering monument with a pyramid-shaped top.
Example
The ancient Egyptians built obelisks to honor their gods.
Les anciens Égyptiens ont construit des obélisques pour honorer leurs dieux.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
B1 noun /ˈpɪkʌp/

pickup

camionnettes à cabine ouverte ; l'acte de collecter ou d'améliorer quelque chose
Meaning
a small truck with an open back; the act of collecting or improving something
Example
The company scheduled a pickup for the returned goods.
L'entreprise a planifié un ramassage pour les produits retournés.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

remorqueur
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Le remorqueur a guidé le grand navire en toute sécurité dans le port.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduire, engendrer
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Beaucoup d'animaux se reproduisent rapidement dans des conditions favorables.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profondeur ou perspicacité
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profondeur de ses paroles a laissé un impact durable.
B2 noun /kənˈdʒʌŋkʃən/

conjunction

conjonction
Meaning
a word used to connect clauses or sentences, or to coordinate words
Example
The words 'and' and 'but' are common conjunctions.
Les mots 'et' et 'mais' sont des conjonctions courantes.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solliciter
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La charité sollicite des dons pour les victimes des inondations.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

connivence
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Le vol a eu lieu avec la connivence du gardien de sécurité.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

langage pompeux
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
Le discours pompeux du politicien n'a pas réussi à se connecter avec le peuple ordinaire.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
C1 verb /əˈbriːvieɪt/

abbreviate

abréger
Meaning
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
Example
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
Nous abrégons souvent 'Docteur' en 'Dr'.
C2 noun /reɪθ/

wraith

spectre
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

arriver
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui est arrivé à la réunion hier ?
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

encourageant; motivant
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Les mots encourageants du professeur ont motivé les élèves.
C2 noun /ˌɪnkrʌˈsteɪʃən/

incrustation

croûte
Meaning
a crust or hard coating formed on the surface of something
Example
The old pipes were blocked due to heavy incrustation of minerals.
Les vieilles tuyauteries étaient bloquées en raison d'une incrustation importante de minéraux.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

étudieux; érudit
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Elle était connue pour sa nature studieuse et son amour de la littérature.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

vraiment
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Elle aime vraiment sa famille.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

serrer
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Il a serré les vis pour sécuriser l'étagère.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

se rétablir, récupérer la santé et la force après une maladie ou un traitement médical
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Après l'opération, elle a passé plusieurs semaines à récupérer chez elle.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
L'idée était encore à son stade germinal.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
C2 verb /ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/

indoctrinate

endoctriner
Meaning
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
Example
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
Le régime a tenté d'endoctriner la jeunesse avec de la propagande.
C2 verb /ˈmæk.jʊˌleɪt/

maculate

maculer
Meaning
To stain, spot, or pollute something.
Example
The white cloth was maculated by ink stains.
Le tissu blanc a été souillé par des taches d'encre.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

tourmente
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
Le turmoil politique a conduit à des manifestations de masse.
A2 adjective /diːp/

deep

bonheur
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

de travers
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
Le tableau sur le mur était légèrement de travers.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
Le livre est sur la table, devant la fenêtre.
A1 noun/verb /eɪdʒ/

age

âge
Meaning
The length of time that a person has lived; to grow older.
Example
She asked his age politely.
Elle a demandé son âge poliment.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

bonheur
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

tronquer
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
L'article a été tronqué pour tenir dans l'espace limité.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuer
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
L'exercice régulier contribue à une meilleure santé.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

étendre
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Il a tendu la main pour l'aider à se lever.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

cardiaque
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
Le patient a été admis avec une condition cardiaque.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

se réunir, convoquer une réunion ou un rassemblement
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Le conseil se réunira demain pour discuter de la nouvelle politique.
C1 noun /ˈtæntrəm/

tantrum

colère
Meaning
An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.
Example
The child threw a tantrum when he didn’t get the toy.
L'enfant a eu une colère quand il n'a pas eu le jouet.