invalidate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

invalider
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
La nouvelle preuve pourrait invalider la décision précédente.
A2 verb /riːˈsaɪ.kəl/

recycle

recycler
Meaning
to process used materials so they can be used again instead of being thrown away
Example
We should recycle paper and plastic to reduce waste.
Nous devrions recycler le papier et le plastique pour réduire les déchets.
C2 verb /ˌpriːɪˈstæblɪʃ/

preestablish

préalablement établir
Meaning
To establish or set up beforehand.
Example
Certain rules were preestablished before the meeting.
Certaines règles ont été préétablies avant la réunion.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

solide
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
Le menuisier a fabriqué une table en bois solide.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
C1 adjective /wɒn/

wan

pâle
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Après la longue maladie, son visage semblait pâle et fatigué.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cessation
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Il y a eu une cessation temporaire des hostilités.
C1 adjective /ʌnˈkleɪmd/

Unclaimed

non réclamé; non demandé; abandonné ou sans propriétaire
Meaning
not claimed by anyone; not demanded or requested; abandoned or ownerless
Example
The unclaimed luggage was stored in the airport's lost property department.
Les bagages non réclamés ont été stockés dans le département des objets trouvés de l'aéroport.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

égocentrique
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
L'égocentrique a dominé la conversation en parlant uniquement de ses propres réalisations.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

état du sol (aptitude à cultiver des cultures)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Le fermier a vérifié l'état du sol avant de planter les graines.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

humilier
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Il a été humilié par son échec public.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
B2 adjective /ˈɛv.ə.ɡriːn/

evergreen

persistant
Meaning
Remaining green and functional throughout the year; not shedding leaves seasonally.
Example
Evergreen trees like pine and fir stay green year-round.
Les arbres persistants comme les pins et les sapins restent verts toute l'année.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

rapatrier
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Le gouvernement a travaillé pour rapatrier les réfugiés en toute sécurité.
A2 noun /kəˈnɛkʃən/

connection

connexion
Meaning
a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else
Example
There is a strong connection between exercise and health.
Il y a une forte connexion entre l'exercice et la santé.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plaque
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Elle a cuit des crêpes sur la plaque chaude.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

mettre en danger
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Son comportement imprudent pourrait mettre en danger sa carrière.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

infidélité
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Son infidélité a conduit à la fin de leur mariage.
C1 adjective /ˌɛpɪˈsɒdɪk/

episodic

épisodique
Meaning
Happening occasionally or in separate parts; related to episodes.
Example
Her interest in art was episodic, coming and going over the years.
Son intérêt pour l'art était épisoidique, venant et allant au fil des années.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

faire un bord dentelé
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
L'artisan a séré la lame du couteau pour une coupe meilleure.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sel noir
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Ajoutez une pincée de sel noir pour rehausser la saveur de la salade de fruits.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

réservé
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Elle lui donna un sourire réservé.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

arrière
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Les enfants ont glissé sur la colline sur leur arrière.
C2 noun /prəˈlɪksɪti/

prolixity

prolixité
Meaning
the quality of being tediously wordy and long
Example
The book’s prolixity made it difficult to read in one sitting.
La prolixité du livre rendait difficile de le lire en une seule séance.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

technicien
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
Le technicien a réparé l'ordinateur en une heure.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

timide; craintif
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Elle était trop timide pour parler en public.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

stratosphère
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La stratosphère offre un environnement unique.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

facile à contrôler ou influencer
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
L'enfant était étonnamment facile à contrôler pendant le long voyage.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

décollage
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Le décollage de l'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

réprobation
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Le visage du professeur montrait une réprobation nette face à la remarque impolie de l'étudiant.
B2 adjective /ɪmˈpɪəriəl/

imperial

impérial
Meaning
Relating to an empire or emperor; having supreme authority.
Example
The imperial palace was a symbol of the emperor's power.
Le palais impérial était un symbole du pouvoir de l'empereur.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

tromperie
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Le politicien a été accusé de tromperie pour gagner l'élection.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

but
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Le but de cette réunion est de discuter du nouveau projet.
A1 verb /hɪər/

hear

entendre
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Je peux entendre les oiseaux chanter.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

tempérer
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Elle a essayé de tempérer sa critique avec de la gentillesse.
C1 verb /ˌʌndəˈreɪt/

underrate

sous-estimer
Meaning
to fail to recognize the full value or importance of something or someone
Example
Many people underrate the benefits of regular exercise.
Beaucoup de gens sous-estiment les bienfaits de l'exercice régulier.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

plumage
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Le plumage du paon était vibrant et frappant.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

passe-temps
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Lire des livres est son passe-temps préféré pendant les week-ends.
A1 noun /mʌnθ/

month

mois
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Elle visite ses grands-parents une fois par mois.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

singe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Le singe se balançait d'une branche à l'autre dans la jungle.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

pote
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Il est allé au cinéma avec son meilleur pote.
B2 adjective /ˈtʃær.ɪ.tə.bəl/

Charitable

charitable; généreux; bienveillant
Meaning
generous in giving to those in need; showing kindness
Example
She is known for her charitable work in the community.
Elle est connue pour son travail charitable dans la communauté.
C2 noun /ˈdaɪˌsɪləbəl/

disyllable

mot dissyllabique
Meaning
a word consisting of two syllables
Example
The word 'happy' is a disyllable.
Le mot ‘heureux’ est un mot dissyllabique.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

glacialement
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Elle a répondu glaciellement à sa question.
B2 noun /kwɪlt/

Quilt

couette
Meaning
a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric
Example
Grandmother made a beautiful quilt with colorful patches for my bed.
Ma grand-mère a fait une belle couette avec des patches colorés pour mon lit.
C1 noun /ˈbuːt.stræp.ɪŋ/

bootstrapping

autofinancement
Meaning
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
Example
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
Beaucoup d'entrepreneurs dépendent du bootstrapping pour lancer leurs entreprises.
A2 verb /pɒp/

pop

éclater
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Le ballon a éclaté lorsque je l'ai accidentellement piqué avec une épingle.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

reconnaissant
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Je suis reconnaissant pour ta gentillesse et ton soutien.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

avant-garde
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
L'avant-garde du XXe siècle a redéfini l'art moderne.
A2 noun /bɒs/

boss

patron
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Son patron lui a donné un nouveau projet à réaliser.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

irritable, colérique
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Ses remarques colériques ont offensé tout le monde dans la pièce.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

jeux olympiques
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Les Jeux Olympiques réunissent les meilleurs athlètes du monde.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

durée de vie
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Elle a accompli plus dans sa vie que la plupart des gens n'osent rêver.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

accent
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
L'orateur a mis l'accent sur le développement durable.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistolet
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
L'officier a sorti son pistolet de l'étui.
C1 noun /ˈmoʊɡəl/

mogul

mogul
Meaning
A powerful or influential person, especially in business or media.
Example
He became a tech mogul by founding a billion-dollar company.
Il est devenu un mogul de la technologie en fondant une entreprise d'un milliard de dollars.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

reconnaissance
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
elle a exprimé sa reconnaissance aux médecins qui lui ont sauvé la vie.
A2 adjective /pliːzd/

pleased

content
Meaning
feeling happy or satisfied with something
Example
She was pleased with her exam results.
Elle était contente des résultats de son examen.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

moto
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Il roule en moto tous les jours pour aller au travail.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

toi-même
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Tu devrais prendre soin de toi-même.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

combattant de la liberté
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Le combattant de la liberté a consacré sa vie à la libération de son pays.
B1 noun rəʊlz

Roles

rôle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Les rôles définis améliorent la performance de l'équipe.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

pour cela
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Il a reçu le paiement et a donné un reçu pour cela.
C2 noun /ˈpæn.θi.ɪ.zəm/

pantheism

panthéisme
Meaning
The belief that God and the universe are identical, or that everything is a manifestation of God.
Example
Spinoza’s philosophy is often associated with pantheism.
La philosophie de Spinoza est souvent associée au panthéisme.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

infidèle
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
Dans des contextes historiques, les croisés se référaient souvent à leurs ennemis comme des infidèles.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitation; copie; réplique
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
son imitation de l'acteur célèbre était tellement bonne que tout le monde a éclaté de rire.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

reconstituer
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
Le groupe a été reconstitué après le retour du leader.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

son aigu
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
Le sifflement aigu a surpris tout le monde dans la pièce.
C1 noun /ɪkˌsperɪˈmɛnteɪʃən/

experimentation

expérimentation
Meaning
The process of performing a scientific procedure to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
Example
Experimentation leads to groundbreaking products.
L'expérimentation mène à des produits révolutionnaires.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

préférable
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Il est préférable de prendre le train plutôt que de conduire dans le trafic dense.
A2 noun /klaʊn/

Clown

clown; un artiste comique, surtout un dans un cirque, portant un costume traditionnel et du maquillage exagéré
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Les enfants ont ri aux éclats des bêtises du clown drôle.
A2 verb /ˈædvərˌtaɪz/

advertise

faire de la publicité
Meaning
to promote or publicize a product or service
Example
They advertise their products on television.
Ils font de la publicité pour leurs produits à la télévision.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descente / ascendance
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Les grimpeurs ont commencé leur descente du sommet de la montagne.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

rétrograder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Après des mois de progrès, il a commencé à revenir à ses anciennes habitudes.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

réprimander sévèrement
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
Le professeur a réprimandé sévèrement l'élève pour son malhonnêteté.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

plénitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Le jardin était plein de plénitude de fleurs au printemps.
C1 noun /ˈrəʊ.bɒt əˈsɪs.tɪd prəˈsiː.dʒərz/

robot-assisted procedures

procédures assistées par robot
Meaning
Medical operations performed with the help of robotic systems to enhance precision and control.
Example
Robot-assisted procedures reduce human error.
Les procédures assistées par robot réduisent les erreurs humaines.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Le karonda est souvent utilisé pour préparer des cornichons et des confitures.
B2 adjective /dɪˈstɪŋkt/

Distinct

distinct; unique; clair; reconnaissable
Meaning
separate and different; clear and recognizable; unique
Example
Each painting has its own distinct style and character.
Chaque peinture a son propre style et caractère distinct.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; courageux; audacieux
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Il a montré un courage viril pendant la crise.
B2 adjective /ˈhɜː.bəl/

herbal

herbal
Meaning
Made from or containing herbs, especially for medicinal purposes.
Example
Herbal remedies were widely used here.
Les remèdes herbeux étaient largement utilisés ici.
A1 verb /seɪ/

say

dire
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Elle m'a dit bonjour.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

ressusciter
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Les médecins ont essayé de ressusciter le patient après l'attaque cardiaque.
B2 verb /flɪk/

flick

donner un coup rapide
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artiste virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Le pianiste est un véritable artiste virtuose, captivant les auditoires du monde entier.
C1 noun ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪk

probiotic

bactéries bénéfiques
Meaning
Live microorganisms that provide health benefits when consumed in adequate amounts.
Example
Yogurt is a natural source of probiotics that aid digestion.
Le yaourt est une source naturelle de probiotiques qui aide à la digestion.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

spontanéité
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Sa spontanéité fait de lui un excellent conversationnel.
C1 noun /kɑst/

Caste

caste; système de castes
Meaning
a social class system; a hereditary class of Hindu society
Example
The ancient caste system divided society into different social groups.
Le système ancien des castes a divisé la société en différents groupes sociaux.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒi/

philology

l'étude de la langue dans les sources historiques écrites ; linguistique
Meaning
the study of language in written historical sources; linguistics
Example
She devoted her career to philology, researching ancient manuscripts.
Elle a consacré sa carrière à la philologie, en recherchant des manuscrits anciens.
B2 noun /skoʊp/

scope

portée
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Le projet dépasse les limites de nos ressources.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

grenouille
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La grenouille a sauté du nénuphar dans l'étang.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

bonheur
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidentialité
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidentialité est cruciale dans la sécurité des données.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

légèrement ivre; petit ou minuscule
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Après quelques verres, il se sentit un peu tiddley.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congrès
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
Le congrès international sur le changement climatique aura lieu l'année prochaine.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

conditions climatiques
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Des conditions climatiques spécifiques sont nécessaires pour les chutes de neige.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilateur électrique
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Le ventilateur électrique garde la pièce fraîche pendant les chaudes journées d'été.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

inéquitable
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
La distribution des ressources était inéquitable parmi les travailleurs.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

chaque heure; se produisant ou fait chaque heure; en continu
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
Le rapport météorologique est mis à jour chaque heure.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

portrait
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
L'artiste a peint un beau portrait de sa femme.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programme
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Le programme commence à 9h précises.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

fiancer
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Ils ont décidé de se fiancer après des années d’amitié.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

ridé
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Les fleurs se sont ridées sous le soleil chaud.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

avantage
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Un des avantages de travailler ici est le déjeuner gratuit chaque vendredi.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

pull
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Elle portait un pull rouge pour se réchauffer par temps froid.
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

fiabilité
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Les clients apprécient la fiabilité de notre service.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

colonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Les visiteurs ont admiré la grande colonnade à l'entrée du temple.
C2 noun /skæd/

scad

scad poisson
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Le pêcheur a attrapé un scad dans le filet.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

égoïstement
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Il a pris tous les cookies égoïstement.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

possibilité
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Il y a une forte possibilité de pluie demain.
C1 noun /sɪv/

sieve

passoire
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Elle a utilisé une passoire pour filtrer les pâtes.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

effectuer
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Les clients peuvent effectuer leurs transactions bancaires en ligne.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

réintégrer
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
L'entreprise a décidé de réintégrer l'employé suspendu.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmission, envoi
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmission des données sur internet est très rapide.
C2 noun /ˈʌŋɡwənt/

unguent

onguent
Meaning
A soothing or healing ointment applied to the skin.
Example
The doctor applied an unguent to heal the burn.
Le médecin a appliqué un onguent pour guérir la brûlure.