indignant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

indigné
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Elle était indignée lorsqu'elle a été accusée de tricher.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armoire
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Son armoire est pleine de robes colorées.
B1 adjective /ˈʌpər/

upper

supérieur
Meaning
higher in position or rank
Example
The upper floor of the building is under renovation.
Le étage supérieur du bâtiment est en rénovation.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problèmes
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Les problèmes de santé liés à la pollution augmentent.
B2 noun ˈɪnəveɪtɪv tuːlz

innovative tools

outils innovants
Meaning
Creative devices or advanced technologies that introduce new methods or approaches to accomplish tasks.
Example
Teachers use innovative tools to enhance classroom learning.
Les enseignants utilisent des outils innovants pour améliorer l'apprentissage en classe.
C1 adjective /dɪˈmɛntɪd/

demented

dément / irrationnel
Meaning
behaving irrationally due to mental illness or extreme excitement
Example
He looked demented after hearing the shocking news.
Il avait l'air dément après avoir entendu la nouvelle choquante.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marque déposée
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
Le logo de l'entreprise est sa marque déposée.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

partie liquide du sang; gaz ionisé; sérum sanguin sans protéines de coagulation
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Le plasma sanguin contient diverses protéines et nutriments.
A2 noun /nʌt/

nut

noix
Meaning
a hard-shelled fruit that contains a seed, or a small metal piece used in machinery
Example
She ate a peanut, which is a type of nut.
Elle a mangé un arachide, qui est un type de noix.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fermement
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Elle croyait fermement en sa décision.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

maire
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
Le maire a annoncé une nouvelle politique pour améliorer les transports publics.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flottabilité, gaieté
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Sa flottabilité naturelle a remonté le moral du groupe.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C1 noun /meɪn/

mane

crinière
Meaning
the long hair growing on the neck of a horse, lion, or other animal
Example
The lion shook its thick mane proudly.
Le lion secoua sa crinière épaisse avec fierté.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Il y a 26 cadres sous BPSC.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

immédiat
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
Le médecin lui a donné une attention immédiate.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

responsabilité sociale
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
La responsabilité sociale doit faire partie du programme éducatif.
C2 verb /ænˈtɪpəθaɪz/

antipathize

antipathiser
Meaning
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
Example
He seemed to antipathize with the new management's approach.
Il semblait antipathiser avec l'approche de la nouvelle direction.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Le financier a conseillé l'entreprise sur ses investissements.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

stupéfaction
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Il est resté dans un état de stupéfaction après avoir entendu la nouvelle choquante.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

chou
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Elle a haché le chou frais pour faire de la salade de chou pour le dîner.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

vérité
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Sa vérité dans l'enquête a permis de résoudre rapidement l'affaire.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

consternation
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
L'annonce soudaine a provoqué une consternation généralisée parmi les employés
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumatique
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
L'accident a été une expérience traumatique pour toute la famille.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

supervision
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Le projet a été complété sous la supervision d'un gestionnaire expérimenté.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

diplomatie intégrative
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
La diplomatie intégrative renforce les alliances.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

épuisant
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Les athlètes ont fait face à une séance d'entraînement épuisante.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

remarquable
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Il y a eu une amélioration notable dans sa performance.
B2 noun ˈæsɪd reɪn

acid rain

pluie acide
Meaning
Rainfall made acidic by atmospheric pollution, especially from industrial emissions.
Example
Acid rain damages crops and buildings.
La pluie acide endommage les cultures et les bâtiments.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

industrie de la parfumerie
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Elle travaille dans une parfumerie qui crée des senteurs de luxe.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

étui
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Le shérif gardait son revolver dans un étui en cuir.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

protester violemment
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Le politicien a commencé à protester violemment contre la corruption.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

avare
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Il est tellement avare qu'il refuse de donner un pourboire dans les restaurants.
B2 noun /hɔrn/

Horn

corne
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Le rhinocéros a utilisé sa corne pour se défendre.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

maladroit
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Sa tentative maladroite de réparer la chaise l'a empirée.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

naphta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
L'usine stockait des barils de naphta pour un usage industriel.
A2 adjective /ˈkwaɪ.ɪt/

Quiet

silencieux; calme; tranquille; faisant peu ou pas de bruit
Meaning
silent; peaceful; calm; making little or no noise
Example
Please keep quiet during the movie.
Veuillez rester calme pendant le film.
B2 noun /ˈkɒm.pɒ.stɪŋ/

composting

compostage
Meaning
The process of recycling organic waste into fertile fertilizer.
Example
Composting reduces waste and enhances soil fertility.
Le compostage réduit les déchets et améliore la fertilité du sol.
C1 noun /baɪl/

Bile

bile
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
Le foie produit de la bile pour aider à digérer les graisses.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

rendre
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Elle a rendu sa gentillesse avec un cadeau réfléchi.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

accusation
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Elle a fait une accusation de vol contre son collègue.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

digne d'éloges
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Son engagement envers le projet était vraiment digne d'éloges.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

scripturaire
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
Le prêtre a donné une référence scripturaire pendant le sermon.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

zone partiellement ombragée
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La pénumbra de la lune a créé une ombre tamisée sur la Terre.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

pureté; propreté; liberté de contamination
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
La pureté de l'eau de montagne était remarquable.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

grognement, embouteillage
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Le chien a grogné au passant près de la porte.
A2 noun /ˈkæptɪn/

Captain

capitaine
Meaning
a military officer of middle rank; the person in command of a ship or aircraft
Example
The captain ordered his troops to advance forward.
Le capitaine a ordonné à ses troupes d'avancer.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

endurance
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Les coureurs de marathon ont besoin d'une grande endurance pour terminer la course.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

gronder
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour être en retard.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toge
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
Le sénateur portait une toge blanche pendant la cérémonie.
B1 noun /foʊk/

folk

gens
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Les gens de la campagne mènent souvent une vie simple.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

dentaire
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Elle fait un contrôle dentaire tous les six mois.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

préface
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
La préface du livre a été écrite par un historien célèbre.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

quatuor
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
Le quatuor à cordes a magnifiquement joué au concert.
C2 noun /ɪˈfɛmɪnəsi/

effeminacy

efféminéité
Meaning
The quality of showing traits traditionally associated with women, such as delicacy or softness.
Example
In ancient times, effeminacy was often criticized as a sign of weakness.
Dans les temps anciens, l'efféminéité était souvent critiquée comme un signe de faiblesse.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

parjurer
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Il a été accusé d'avoir essayé de parjurer pendant le procès.
B2 noun /ˈfɜː.tɪ.laɪ.zər/

fertilizer

engrais
Meaning
a substance added to soil to make plants grow more successfully
Example
Farmers use fertilizer to increase crop production.
Les agriculteurs utilisent des engrais pour augmenter la production des cultures.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecte
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Il parle un dialecte du bengali qui est courant dans les zones rurales.
C1 noun /braɪn/

brine

eau salée
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Les olives ont été conservées dans de l'eau salée pour les garder fraîches.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

grand foulard coloré
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

un agitateur
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
L'activiste était un véritable agitateur, inspirant tout le monde autour de lui à rejoindre la protestation.
B1 noun /ˈvɔɪ.ɪdʒ/

Voyage

voyage; traversée en mer
Meaning
a long journey involving travel by sea or in space
Example
The ship's voyage across the Atlantic took two weeks.
Le voyage du navire à travers l'Atlantique a duré deux semaines.
C2 noun /ɪnˈkɒnstənsi/

inconstancy

inconstance
Meaning
The quality of changing frequently or being unreliable.
Example
The inconstancy of the weather makes planning difficult.
L'inconstance du temps rend la planification difficile.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

motif; raison; incitation
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
La police enquête sur le motif du crime.
C1 noun /ˌmiːdɪˈeɪʃən/

mediation

médiation
Meaning
Intervention between parties to promote reconciliation, settlement, or compromise.
Example
The mediation helped resolve the conflict between the two teams.
La médiation a aidé à résoudre le conflit entre les deux équipes.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionnaire; imaginatif;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs était un leader visionnaire qui a révolutionné la technologie.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

femme coquette
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Elle était une coquette, charmant toujours tout le monde à la fête.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
B2 noun /faʊl/

Fowl

volaille
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Le fermier élevait de la volaille dans son jardin pour des œufs frais et de la viande.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

hors-la-loi, interdire
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
Le gouvernement a décidé d'interdire la pratique nuisible.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

série; consécutif
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
Le tueur en série a enfin été capturé après des années d'enquête.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
A1 verb /sɪŋ/

sing

chanter
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
elle chante magnifiquement dans le chœur
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
B2 noun /ɪnˈventər/

inventor

inventeur
Meaning
a person who creates or designs something new, especially a device, method, or process
Example
The inventor patented her new medical device.
L’inventeur a breveté son nouveau dispositif médical.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incomplétude
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
L’incomplétude du rapport a causé des retards dans le projet.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
B1 verb /klæp/

clap

applaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Le public a commencé à applaudir bruyamment après la performance.
B1 noun ˈɔːdioʊ ˈlɛsənz

audio lessons

leçons audio
Meaning
Educational content delivered through sound recordings, typically used for language learning and skill development.
Example
Audio lessons are useful for listening skills.
Les leçons audio sont utiles pour les compétences d'écoute.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

urbanisation
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
L'urbanisation mène à une infrastructure plus développée.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

abroger
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Le gouvernement a décidé d'abroger la loi obsolète.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

violoncelle
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Il a pratiqué le violoncelle pendant des heures chaque jour.
C1 noun /ʃruː/

shrew

femme irritable / petit animal ressemblant à une souris
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
La pièce décrit une femme déterminée comme une femme irritable.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

progressivement; petit à petit
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Le temps est devenu progressivement plus chaud au printemps.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

flatteur
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Le roi était entouré de flatteurs qui lui disaient seulement ce qu'il voulait entendre.
B2 noun /ˈɪntərfeɪs/

interface

interface
Meaning
a point where two systems, subjects, or organizations meet and interact
Example
The user interface is designed to be intuitive and user-friendly.
L'interface utilisateur est conçue pour être intuitive et facile à utiliser.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

disjoncteur (quelque chose qui casse, une vague de mer qui se brise en mousse près du rivage, ou un appareil qui interrompt un circuit électrique)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
Le disjoncteur a sauté pendant la tempête, coupant l'électricité.
B2 adverb /ˈsɛkʃuəli/

sexually

sexuellement
Meaning
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
Example
The film was considered too sexually explicit for young audiences.
Le film a été jugé trop sexuellement explicite pour un jeune public.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

soigneusement; proprement
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Elle a rangé les livres soigneusement sur l'étagère.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

réviser
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Elle a dû réviser son essai avant la soumission.
B1 noun /paɪp/

pipe

tuyau
Meaning
a tube used for conveying liquids or gases
Example
The plumber fixed the broken pipe.
Le plombier a réparé le tuyau cassé.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abomination
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
L'esclavage était considéré comme une abomination.
B2 adjective /ˈkwɑː.lɪ.teɪ.tɪv/

Qualitative

qualitatif
Meaning
relating to quality or character rather than quantity; descriptive rather than numerical
Example
The research focuses on qualitative analysis rather than numbers.
La recherche se concentre sur l'analyse qualitative plutôt que sur les chiffres.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

rémunérer
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
L'entreprise rémunérera équitablement les employés pour leurs heures supplémentaires.
B1 verb /dɪˈzɜːrv/

deserve

mériter
Meaning
To be worthy of something, usually a reward or punishment.
Example
She worked hard and deserves recognition.
Elle a travaillé dur et mérite une reconnaissance.
C1 adjective /ɪkˈspænsɪv/

expansive

expansif
Meaning
covering a wide area or having a wide range of ideas or emotions
Example
They enjoyed the expansive view from the hilltop.
Ils ont apprécié la vue expansive depuis le sommet de la colline.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

instable
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Elle est trop instable pour rester dans un seul travail pendant longtemps.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

changeable; instable
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Le temps est très changeant au printemps.
A2 adverb /ˌɛniˈmɔr/

anymore

plus
Meaning
used to refer to the present time, typically to mean no longer
Example
He doesn’t live here anymore.
Il ne vit plus ici.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

annonce
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La société a placé une annonce dans le journal pour le nouveau poste.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

abats
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
Le boucher a préparé des saucisses en utilisant des abats de porc.
C1 noun /ˈkærət/

karat

carat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
L'anneau était fait en or 18 carats.
B2 verb/adjective /ɑːrˈtɪkjʊlət/

articulate

articuler
Meaning
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Example
She was able to articulate her ideas during the meeting.
Elle a pu articuler ses idées pendant la réunion.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

camphre
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
Le temple était rempli de la fumée parfumée du camphre en combustion.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

tenace
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Son esprit tenace l'a aidée à surmonter les difficultés.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

froid
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Il y avait une froideur distincte dans sa voix.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
A2 adjective /draɪ/

Dry

sec; sans humidité ou liquide; sans intérêt ni excitation
Meaning
free from moisture or liquid; not wet; lacking interest or excitement
Example
The desert has very dry climate.
Le désert a un climat très sec.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

sanctuaire; temple; lieu sacré
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Les pèlerins visitent le sanctuaire pour prier pour une bonne santé.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

magie
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
Le magicien a émerveillé la foule avec sa magie.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

plaisir dérivé du malheur d'autrui
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Il a ressenti un sentiment de schadenfreude lorsque son rival a échoué.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

divisé en deux parties
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Le fleuve est devenu bifurqué en deux parties lorsqu'il a traversé l'île.
C2 adjective /əbˈsiːkwɪəs/

obsequious

servile
Meaning
Excessively obedient or attentive in a servile way.
Example
The waiter gave an obsequious bow to every customer.
Le serveur fit une révérence servile à chaque client.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
C1 adjective /ˈkwɪzɪkəl/

quizzical

perplexe, interrogatif
Meaning
Expressing mild or amused puzzlement.
Example
She gave him a quizzical look when he made the strange comment.
Elle lui a lancé un regard interrogateur lorsqu'il a fait le commentaire étrange.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

traduction
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Elle a terminé la traduction du livre en deux mois.
C1 adjective /ɪˈstiːmd/

Esteemed

estimé
Meaning
respected and admired; held in high regard
Example
He is an esteemed professor at the university.
Il est un professeur estimé à l'université.
C2 adjective /ˈiːkwaɪn/

equine

relatif aux chevaux
Meaning
Relating to or resembling a horse.
Example
The veterinarian specialized in equine medicine.
Le vétérinaire s'est spécialisé en médecine équine.