Indigenous Traditions
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ɪnˈdɪdʒɪnəs trəˈdɪʃənz

Indigenous Traditions

Traditions indigènes
Meaning
Cultural practices, beliefs, and customs that have been passed down through generations among native peoples.
Example
Indigenous traditions in the Chittagong Hill Tracts are unique.
Les traditions indigènes dans les Chittagong Hill Tracts sont uniques.
A1 adverb /wen/

When

quand
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Quand arriveras-tu à la station?
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

navire
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
Le navire a transporté des fournitures critiques.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

tout le monde
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Tout le monde doit apporter son propre déjeuner.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
B1 adjective /ɪnˈɡeɪdʒd/

Engaged

occupé; impliqué; fiancé
Meaning
busy; occupied; involved in activity; betrothed
Example
He is engaged in important research work.
Il est occupé dans une recherche importante.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

notification
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Vous recevrez une notification lorsque votre demande sera approuvée.
B2 noun /ˌɪntərˈsɛkʃən/

intersection

intersection
Meaning
a point where two or more things intersect, especially a road or path
Example
The intersection of Main Street and 5th Avenue is always busy.
L'intersection de la rue principale et de la 5e avenue est toujours occupée.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

sécurité
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La sécurité alimentaire est essentielle pour la survie humaine.
A2 adverb /ˌɛniˈmɔr/

anymore

plus
Meaning
used to refer to the present time, typically to mean no longer
Example
He doesn’t live here anymore.
Il ne vit plus ici.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sagesse profonde
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Sa sagacité faisait de lui un grand leader.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

enseignant
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Le vieux pédagogue insista sur la discipline dans la classe.
C1 adjective /ɪˈnɜːrt/

inert

inactif
Meaning
lacking the ability or strength to move or act; chemically inactive
Example
The patient remained inert on the bed.
Le patient est resté inactif sur le lit.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

soigner
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Elle a soigné sa mère malade jusqu'à ce qu'elle se rétablisse.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

à côté; à proximité;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Elle marchait à côté de son ami dans le parc.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

garde du corps
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
La célébrité est arrivée avec son garde du corps.
C2 verb /ˈɛdɪfaɪ/

edify

édifier
Meaning
To instruct or improve someone morally or intellectually.
Example
Good books can both entertain and edify the reader.
Les bons livres peuvent à la fois divertir et édifier le lecteur.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcription
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
Le professeur a demandé une transcription de la réunion.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

épreuve sévère, creuset
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
L'équipe est sortie plus forte de l'épreuve de la compétition.
B2 noun /æʃ/

ash

cendre
Meaning
the powdery residue left after the burning of a substance
Example
After the fire, only ash remained of the house.
Après l'incendie, il ne restait que des cendres de la maison.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

cohésion
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
L'équipe a montré une excellente cohésion tout au long du projet.
A2 noun /dʒɪm/

gym

salle de sport
Meaning
a place equipped for physical exercise and fitness training
Example
He goes to the gym every morning to work out.
Il va à la salle de sport chaque matin pour faire de l'exercice.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

gaufre (aliment), parler de manière vague
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Il n'arrêtait pas de tergiverser au lieu de prendre une décision.
C2 adjective /ˈlɪsəm/

lissome

mince, souple et gracieux en mouvement
Meaning
Thin, supple, and graceful in movement.
Example
The dancer moved with a lissome elegance.
La danseuse se déplaçait avec une élégance lissome.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

épuisement
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
L'épuisement chronique peut entraîner un épuisement et une baisse de productivité.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

épicerie
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Elle est allée à l'épicerie pour acheter des légumes.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
A2 noun /ˈmɪr.ər/

Mirror

miroir
Meaning
a reflective surface that shows an image of whatever is in front of it
Example
She looked at herself in the mirror.
Elle s'est regardée dans le miroir.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

tribulation
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Il a enduré de nombreuses tribulations au cours de ses premières années.
C1 verb /ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburse

rembourser
Meaning
to pay back money to someone who has spent it or lost it
Example
The company reimbursed him for travel expenses.
L'entreprise lui a remboursé les frais de voyage.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

précieux; important
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Le tableau est très précieux et vaut des millions.
B2 noun /oʊˈbiː.di.əns/

Obedience

obéissance
Meaning
compliance with an order, request, or law; submission to authority
Example
Children should show obedience to their parents.
Les enfants doivent montrer de l'obéissance envers leurs parents.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximité
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximité de l'école à sa maison l'a rendue pratique.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

complexe
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
L'artiste a créé un motif complexe sur le mur.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

suivant / ultérieur
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
Dans les années suivantes, l'entreprise s'est rapidement développée.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

éclatant
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Son sourire éclatant a illuminé l'humeur de tout le monde.
B1 noun /seɪk/

Sake

raison; motif;
Meaning
purpose or reason for doing something; benefit or interest
Example
She worked overtime for the sake of her family's future.
Elle a travaillé des heures supplémentaires pour le bien de l'avenir de sa famille.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

crime grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Il a été reconnu coupable d'un crime grave et condamné à dix ans de prison.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

stéréotype
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
C'est un stéréotype que tous les joueurs sont antisociaux.
C1 noun ˈæk.si.əm

axiom

axiome
Meaning
A statement or principle that is considered true and does not require proof.
Example
Actions speak louder than words is a well-known axiom.
Les actions parlent plus fort que les mots, c'est un axiome bien connu.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
B1 noun /əˈpiːl/

Appeal

appel; demande; attrait
Meaning
a serious or urgent request, typically to the public; the quality of being attractive or interesting
Example
The charity made an appeal for donations.
L'association caritative a lancé un appel pour des dons.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festif; joyeux; de fête
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La maison avait l'air festive avec des décorations colorées.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locatif
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latin, le cas locatif est utilisé pour indiquer un lieu.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La route transversale relie deux autoroutes.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
B1 noun dɛt

debt

dette
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Des niveaux élevés de dette peuvent conduire à une crise financière.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

sombre; déprimant; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
Le temps était sombre avec de fortes pluies et des nuages sombres.
B2 noun hɛdʒ

hedge

stratégie de couverture
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Les investisseurs utilisent des stratégies de couverture pour se protéger contre la volatilité du marché.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

indigné
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Elle était indignée lorsqu'elle a été accusée de tricher.
C1 noun /ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

Imposition

imposition; charge; demande injuste
Meaning
the action or process of imposing something or of being imposed; an unfair burden or demand
Example
The imposition of new taxes without consultation angered the citizens greatly.
L'imposition de nouvelles taxes sans consultation a profondément enragé les citoyens.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

imprenable
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
La forteresse était considérée comme imprenable par l'ennemi.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

avertissement
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
La proposition a été acceptée avec un avertissement.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

minion
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Le dictateur était entouré de ministres fidèles qui exécutaient ses ordres.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

l'âge d'or; la période de gloire; le sommet
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Pendant son âge d'or en tant que chanteuse, elle a performé dans des concerts à guichets fermés à travers le monde.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

botanique
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Elle étudie la botanique à l'université.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

sinueux
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Les randonneurs ont suivi un chemin sinueux à travers la forêt.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privé; confidentiel; non public; individuel
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
C'est une conversation privée entre deux amis.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestant
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martin Luther a été une figure clé dans la Réforme protestante.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

orgies
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Les anciens Romains étaient infâmes pour leurs festins somptueux et leurs orgies.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

lacérer, déchirer
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
Le verre brisé a lacéré sa main.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

renvoyer, rejeter
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

devoir
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Je dois terminer mes devoirs de mathématiques avant le dîner.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

action collective
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Il faut une action collective pour atténuer le changement climatique.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

inadvertance
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
L'erreur est survenue par pure inadvertance.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

entraver
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Les nouvelles régulations pourraient freiner les petites entreprises.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Tous les étudiants doivent porter un uniforme à l'école.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Le magnat de l'immobilier a investi dans plusieurs gratte-ciel.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
B2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃən/

prohibition

interdiction
Meaning
The act of forbidding something by law or authority.
Example
The government announced the prohibition of smoking in public places.
Le gouvernement a annoncé l'interdiction de fumer dans les lieux publics.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentueux, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Son ton porteur de présages a rendu tout le monde nerveux à propos des nouvelles.
C1 adjective /ˈsɛn.sər.i/

sensory

sensoriel
Meaning
Related to the five human senses (sight, hearing, taste, touch, smell).
Example
Sensory feedback enhances the VR experience.
Les rétroactions sensorielles améliorent l'expérience de la réalité virtuelle.
B2 noun /wɪt/

Wit

esprit
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Elle a un esprit vif et un sens de l'humour rapide.
A1 verb /seɪv/

save

sauver, économiser
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Il est important de sauver de l'argent pour les urgences.
C2 verb /ˌdɪspəˈzɛs/

dispossess

déposséder
Meaning
to deprive someone of land, property, or other possessions
Example
The new law threatened to dispossess many farmers of their land.
La nouvelle loi menaçait de déposséder de nombreux agriculteurs de leurs terres.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Le musée a présenté une panoplie d'armements anciens.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

orné
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
La salle du palais était remplie de meubles ornés et de peintures.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

jouer joyeusement
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Les enfants ont joué joyeusement dans le jardin toute l'après-midi.
B1 verb /əˈdæpt/

adapt

adapter
Meaning
to adjust or change something to suit new conditions or situations
Example
He quickly adapted to the new environment.
Il s'est rapidement adapté à son nouvel environnement.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
L'usine a été fermée à cause d'un acte de sabotage.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

sous-vêtements
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Il a plié ses sous-vêtements soigneusement avant de les ranger.
C1 noun /weɪl/

Wail

gémissement; plainte
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Le cri de l'enfant pouvait être entendu dans toute la maison.
B1 noun /ˈpaʊdər/

powder

poudre
Meaning
a fine, dry substance made of very tiny particles
Example
She sprinkled some powder on the cake.
Elle a saupoudré un peu de poudre sur le gâteau.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

déjeuner
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Nous avons déjeuné dans un bon restaurant en ville.
C2 verb /əˈsɛvəˌreɪt/

asseverate

affirmer
Meaning
to affirm or declare positively and earnestly
Example
He asseverated that he had never seen the man before.
Il a affirmé qu'il n'avait jamais vu l'homme avant.
A2 adverb /ˈhæpɪli/

happily

heureusement
Meaning
in a happy manner; with pleasure or satisfaction
Example
The children played happily in the garden.
Les enfants ont joué heureusement dans le jardin.
B2 adverb /kənˈvɜːrsli/

conversely

inversement
Meaning
in an opposite or contrary manner
Example
He is rich, conversely, his brother struggles financially.
Il est riche, inversement, son frère lutte financièrement.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

dominer
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Il a tendance à dominer ses collègues plus jeunes.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

moment crucial
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
À ce moment crucial, nous devons prendre une décision importante pour notre avenir.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

habituel
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Il était un retardataire habituel en classe.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

législatif
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Le corps législatif a adopté le nouveau projet de loi sur les impôts.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensif
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Les deux juridictions sont coextensives, partageant les mêmes frontières.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

influant; puissant
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
C'est un leader influent dans la communauté.
C1 noun /ˈdɛmənˌstreɪtər/

demonstrator

démonstrateur, manifestant
Meaning
a person who shows how something works or takes part in a public protest
Example
The demonstrators marched peacefully through the city streets.
Les manifestants ont défilé pacifiquement dans les rues de la ville.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

ajouter des notes ou des commentaires
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Le professeur a demandé aux élèves d'annoter le poème avec leurs interprétations.
B2 noun /ˈdɛpjʊti/

deputy

substitut
Meaning
A person appointed as a substitute with power to act.
Example
The deputy will lead the meeting in the manager’s absence.
Le substitut dirigera la réunion en l'absence du manager.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improviser
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
L'acteur a dû improviser ses répliques lorsqu'il a oublié le script.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrer
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Le médicament aide à contrer les effets secondaires du traitement.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

scène
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
L'acteur est monté sur scène pour prononcer son discours.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

de justesse; à peine
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Elle a échappé de justesse à l'accident.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

au niveau national
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
La politique a été mise en œuvre au niveau national pour assurer des avantages égaux à tous les citoyens.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

talent
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
La cuisine est définitivement son talent.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

enregistrement
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

chiffre
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Vous devez entrer un code a quatre chiffres pour deverrouiller le telephone.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

personne exigeante sur les règles
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Il est très strict sur la ponctualité et ne tolère pas les retards.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

piété
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Sa piété était évidente dans ses prières quotidiennes.
C1 noun /klaʊt/

clout

influence
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
L'homme d'affaires a beaucoup d'influence politique.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

molécule
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Une molécule d'eau est composée de deux atomes d'hydrogène et d'un atome d'oxygène.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Relatif à l'entreprise/corporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
La responsabilité sociale des entreprises est importante pour les entreprises modernes.
B2 adjective /ˌʌnɪˈmædʒənəbəl/

Unimaginable

inimaginable
Meaning
impossible to conceive; beyond imagination
Example
The scale of destruction was unimaginable until we saw it firsthand.
L'échelle de la destruction était inimaginable jusqu'à ce que nous le voyions de nos propres yeux.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
Le pays a cédé du territoire après avoir perdu la guerre.
C2 noun /ˌænɪˈmɒmɪtər/

anemometer

anémomètre
Meaning
An instrument used to measure the speed and direction of wind.
Example
The scientist used an anemometer to record the wind speed during the storm.
Le scientifique a utilisé un anémomètre pour enregistrer la vitesse du vent pendant la tempête.
A2 verb /ˈmænɪdʒ/

manage

gérer
Meaning
to control or organize something; to succeed in doing something difficult
Example
He manages a team of twenty employees effectively.
Il gère une équipe de vingt employés de manière efficace.