incarnation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌɪnkɑːrˈneɪʃən/

incarnation

incarnation
Meaning
the embodiment of a deity, spirit, or quality in a physical form
Example
The monk was considered the incarnation of compassion.
Le moine était considéré comme l'incarnation de la compassion.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destruction
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Le tribunal a puni l'entreprise pour la spoliation des preuves.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

excentrique
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
L'artiste était connu pour son style excentrique.
C1 noun /ˈkælkjʊləs/

calculus

calcul
Meaning
A branch of mathematics concerned with rates of change and accumulation; also a hard mineral deposit in the body such as on teeth.
Example
Calculus is essential for advanced studies in physics and engineering.
Le calcul est essentiel pour les études avancées en physique et en ingénierie.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

professionnel
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
A1 noun /tʃeər/

Chair

chaise
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
S'il vous plaît, asseyez-vous sur la chaise.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

carré
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La table a une forme carrée.
B1 adverb /ˈtʃɪəfəli/

cheerfully

joyeusement
Meaning
in a happy and positive manner; with visible good spirits
Example
She greeted everyone cheerfully despite the long day.
Elle a salué tout le monde joyeusement malgré la longue journée.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

rente annuelle
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Elle reçoit une rente annuelle de la police d'assurance de son défunt mari.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

victime
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La victime a été emmenée à l'hôpital immédiatement.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

attrayant; intéressant; plaisant
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
Le jardin coloré semble très attrayant pour les visiteurs.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

réceptif / harmonieux
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Elle est réceptive aux besoins de ses élèves.
C2 noun /ˌɛksɪˈɡjuːɪti/

exiguity

insuffisance
Meaning
the quality of being scanty or meager in amount
Example
The exiguity of resources made the project difficult to complete.
L'insuffisance des ressources a rendu le projet difficile à terminer.
A1 noun /ʃɒp/

shop

magasin
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
J'ai besoin d'aller au magasin pour acheter des courses.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

aigle
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle a volé haut au-dessus des montagnes.
B2 noun ˈæk.tɪv rɪˈkɔːl

Active recall

rappel actif
Meaning
A learning technique that involves actively trying to retrieve information from memory rather than passively reviewing material.
Example
Active recall improves long-term memory and retention.
Le rappel actif améliore la mémoire à long terme et la rétention.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

de manière incontrôlable
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
La foule en colère courut de manière incontrôlable après l'annonce du verdict.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Le cow-boy a lancé son lasso pour attraper le cheval errant.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

diviser
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
S'il vous plaît, divisez le gâteau en huit morceaux.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

air vicié
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Un miasme de décomposition flottait au-dessus de la maison abandonnée.
C1 noun /toʊm/

tome

gros livre
Meaning
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
Example
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history.
Elle a passé l'après-midi à lire un vieux gros livre sur l'histoire médiévale.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

faible / mince
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La preuve contre lui est assez faible.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

politesse
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Ils ont échangé des politesses avant que la réunion ne commence.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

passoire à thé
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
J'utilise toujours une passoire à thé lorsque je verse le thé dans des tasses.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

efféminé
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
L'empire est devenu efféminé après des siècles de luxe.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

regrettable; déplorable; malheureux
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Il est regrettable que tant de personnes talentueuses aient quitté l'entreprise.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

charognard / collecteur de déchets
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Les vautours sont des scavengers naturels qui nettoient l'environnement.
C1 verb /blæntʃ/

blanch

blêmir
Meaning
to turn pale from shock, fear, or to briefly boil food to remove skin or prepare it
Example
She blanched at the sight of blood.
Elle est devenue toute pâle en voyant le sang.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

rouer de coups
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

sujet
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
Le professeur a introduit un nouveau sujet en classe.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

récréation
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Les enfants ont joué dehors pendant la récréation.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurde, irrationnel
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Il est absurde de penser que la Terre est plate.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Inévitable; qu'on ne peut pas éviter; inéluctable
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
La réunion est inévitable, nous devons y assister.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnité de licenciement
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
L'entreprise lui a offert une indemnité de licenciement après la fin de son emploi.
A2 verb /hɑːrm/

harm

nuire
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumer peut nuire à votre santé.
A2 noun /frʌnt/

front

devant
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
La maison a un jardin devant.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

mitre
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
L'évêque a posé la mitre sur sa tête pendant la cérémonie.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
A2 noun /roʊl/

role

rôle
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Son rôle dans le projet était crucial.
A1 adverb /hɪr/

here

ici
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
S'il vous plaît venez ici rapidement.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

exceptionnel; supérieur; extraordinaire
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Sa beauté exceptionnelle a fait que tout le monde s'arrête et la regarde.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

clairement
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Elle a parlé clairement pour que tout le monde puisse comprendre.
B1 verb /ɪnˈfɔ:m/

inform

informer
Meaning
to tell someone about something; to give information
Example
Please inform me when you arrive at the airport.
s'il vous plaît, informez-moi lorsque vous arrivez à l'aéroport.
C1 adjective /ˈstraɪ.dənt/

strident

strident, bruyant
Meaning
loud and harsh; presenting a point of view in a forceful way
Example
His strident voice made the debate uncomfortable.
Sa voix stridente rendait le débat inconfortable.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

ériger
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ils ont érigé une statue sur la place de la ville.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propager
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Les scientifiques travaillent à propager les espèces en captivité.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

évasion; fuite; libération
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
L'évasion du prisonnier de la prison a choqué les autorités.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

accréditer
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
L'université est accréditée par le conseil national de l'éducation.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

désormais / au-delà
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Désormais, tous les rapports doivent être soumis électroniquement.
C2 noun /ˈmækɪntɒʃ/

mackintosh

manteau imperméable
Meaning
a waterproof raincoat, originally made from rubberized fabric
Example
He wore a mackintosh to stay dry in the rain.
Il portait un mackintosh pour rester au sec sous la pluie.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivait en harmonie avec la nature.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

témoignages, lettres de recommandation
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Des témoignages positifs peuvent améliorer la réputation d'une entreprise.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

secouer légèrement
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Il a secoué la table et le vase a failli tomber.
C1 verb /dɛlv/

delve

approfondir
Meaning
To investigate deeply; to dig into a subject or area.
Example
The researcher delved into ancient manuscripts to find clues.
Le chercheur a approfondi les manuscrits anciens pour trouver des indices.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatisme
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Le fanatisme religieux peut mener à l'intolérance et au conflit.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

interposer
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Il s'est rapidement interposé entre les combattants pour arrêter la querelle.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanach
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Il a consulté l'almanach pour vérifier les phases de la lune.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hypocrisie; fausseté; mensonge;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
sa hypocrisie a été exposée lorsqu'il a critiqué les autres pour les mêmes erreurs qu'il avait commises.
C2 noun /əˈɡrɒnəmi/

agronomy

Agronomie
Meaning
The science and practice of soil management and crop production, focusing on the principles of plant and soil science to optimize agricultural productivity.
Example
Agronomy focuses on soil management and crop production.
L'agronomie se concentre sur la gestion des sols et la production de cultures.
C1 verb /ˌriːəˈdʒʌst/

readjust

réajuster
Meaning
To change or move something again in order to achieve a better fit, condition, or balance.
Example
He readjusted the chair to make it more comfortable.
Il a réajusté la chaise pour la rendre plus confortable.
C1 noun /ruːz/

Ruse

ruse; stratagème
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
Le voleur a utilisé une ruse astucieuse pour distraire le garde.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

témoigner
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Je peux témoigner de son honnêteté.
C2 verb /ˈvaɪtəlaɪz/

vitalize

vitaliser
Meaning
To give life, energy, or strength to something.
Example
Fresh air and exercise can vitalize the body and mind.
L'air frais et l'exercice peuvent vitaliser le corps et l'esprit.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenescence
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
La forêt a montré des signes de rajeunissement après la pluie.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

style aphoristique
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Son style d'écriture est concis et aphoristique.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

exalté
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Elle s'est sentie exaltée après avoir terminé le marathon.
B2 verb /straɪv/

strive

s'efforcer
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Elle s'efforce d'être la meilleure élève de sa classe.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octave
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voix du chanteur pourrait facilement atteindre l'octave supérieure.
C2 verb /ˈmjuːtɪleɪt/

mutilate

mutiler
Meaning
to inflict serious damage on something, often by cutting or tearing
Example
The ancient manuscript was mutilated by careless handling.
Le manuscrit ancien a été mutilé par une manipulation négligente.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

têtu; obstiné; entêté
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
L'enfant têtu a refusé de manger ses légumes.
C1 verb /dɪˈstɪl/

distill

distiller
Meaning
To purify a liquid by heating and cooling; to extract the essential meaning or most important aspects.
Example
The factory distills water to make it safe for drinking.
L'usine distille de l'eau pour la rendre sûre à boire.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renonciation
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sa renonciation aux plaisirs mondains a impressionné les moines.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

expéditeur
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
L'expéditeur a envoyé les marchandises à l'entrepôt.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

accomplir
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Elle a travaillé dur pour accomplir son rêve de devenir médecin.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

le plus grand
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodie
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Le poète a écrit une palinodie pour s'excuser de ses paroles sévères précédentes.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentable
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
L'entreprise est devenue très rentable après la mise en place de la nouvelle stratégie.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

autobus à hydrogène
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Les autobus à hydrogène réduisent la pollution de l'air.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

tarif ou impôt sur les importations et exportations
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
Le gouvernement a imposé des tarifs élevés sur les produits de luxe.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuistique
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
L'argument de l'avocat a été rejeté comme étant une simple casuistique.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

vaisselle en porcelaine
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
La vaisselle en porcelaine coûteuse a été exposée dans l'armoire.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergénérationnel, entre différentes générations d'une famille
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
La sagesse intergénérationnelle garantit la continuité culturelle.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

dregs
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Il a bu les dregs du café avant de partir.
A2 noun /ˈdʌzən/

dozen

douzaine
Meaning
a group of twelve
Example
She bought a dozen eggs from the market.
Elle a acheté une douzaine d'œufs au marché.
B2 noun /meɪz/

Maze

labyrinthe
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Les enfants se sont perdus dans le labyrinthe de maïs lors du festival de la récolte.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

contrôle de la voix
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Une bonne modulation de la voix améliore les compétences en communication.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

pauvreté
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Le pays a lutté contre le paupérisme croissant au XIXe siècle.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Jupiter; dieu principal de la mythologie romaine
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Jupiter est connu pour sa taille massive et sa tache rouge distincte.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catalogue
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La bibliothèque offre un catalogue en ligne de tous les livres disponibles.
B1 noun /ˈkɒnflɪkt/

conflict

conflit
Meaning
A serious disagreement or argument, often a prolonged one.
Example
The two countries are trying to resolve the conflict through negotiations.
Les deux pays essaient de résoudre le conflit par des négociations.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

flatteur
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Son comportement flatteur agacé ses collègues.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

décret, mandat
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

flirter
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Il était connu pour flirter avec de nombreuses femmes en ville.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

indigné
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Elle était indignée lorsqu'elle a été accusée de tricher.
B2 verb /poʊz/

pose

bonheur
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /dɪˈsɛnd/

descend

descendre
Meaning
To move or fall downward; to come or go down from a higher place.
Example
The hikers descended the steep mountain path.
Les randonneurs sont descendus par le sentier escarpé de la montagne.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

dépréciation
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Le taux de dépréciation de la voiture est élevé après cinq ans.
C2 noun /ˌætəlˈjeɪ/

atelier

atelier (studio d'un artiste ou designer)
Meaning
A workshop or studio, especially for an artist or designer.
Example
The painter invited us to his atelier to view his new collection.
Le peintre nous a invités à son atelier pour voir sa nouvelle collection.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

cavalerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La cavalerie a chargé à travers le champ avec grande vitesse.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

dénonciation / accusation publique
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
L'article du journaliste était une forte dénonciation de la corruption.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

bien élevé
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
C'est une jeune femme bien élevée avec d'excellentes manières.
A1 adverb /ɔːlˈredi/

Already

déjà; auparavant; avant
Meaning
before now; by this time; previously
Example
I have already finished my homework for today.
J'ai déjà terminé mes devoirs pour aujourd'hui.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Le désert était autrefois la maison des nomades qui vivaient en élevant des animaux.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

ramollir
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
La chaleur ramollira le beurre rapidement.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

débris
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
L'équipe de sauvetage a cherché dans les débris après le tremblement de terre.
C1 verb /splaɪs/

splice

joindre
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Le technicien a joint les deux fils pour restaurer la connexion.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

avance / appareil de maintien
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
L'avocat a demandé un avance avant de prendre l'affaire.
A1 verb /peɪ/

pay

payer
Meaning
to give money in exchange for goods or services
Example
I need to pay my bills on time.
Je dois payer mes factures à temps.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insipide
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conférence était tellement insipide que la moitié du public s'est endormie.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescent
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Elle a passé ses années adolescentes dans une petite ville.
C1 adjective /pɜːrt/

pert

espiègle mais charmant
Meaning
attractively lively or cheeky in manner or style
Example
She gave a pert reply that made everyone laugh.
Elle a donné une réponse espiègle qui a fait rire tout le monde.