Improbability
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

improbabilité
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
L'improbabilité de gagner à la loterie deux fois ne l'a pas empêchée d'acheter des billets.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

maladie
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Il est allé chez le médecin pour une légère maladie de l'estomac.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destruction
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Le tribunal a puni l'entreprise pour la spoliation des preuves.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provision
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Le gouvernement a pris des dispositions pour les fournitures d'urgence pendant l'inondation.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

action collective
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Il faut une action collective pour atténuer le changement climatique.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

éclat
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
C1 adjective /ˈstæɡ.nənt/

Stagnant

stagnant; immobile; sans développement
Meaning
not moving or flowing; showing no activity or development
Example
The stagnant water in the pond was covered with algae.
L'eau stagnante dans l'étang était recouverte d'algues.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

pulsar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coïncident
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
Le festival était coïncident avec le jour férié national.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

combiner
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Ils ont décidé de combiner leurs ressources pour le projet.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

joli; beau; attrayant
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Elle portait une jolie robe à la fête.
C1 noun /ˈfaɪər.wɔːl/

firewall

pare-feu
Meaning
A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.
Example
A firewall protects networks from cyber-attacks.
Un pare-feu protège les réseaux des cyberattaques.
A2 noun /ˈælbəm/

album

album
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Elle m'a montré son album de voyage rempli de belles photos.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravement
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Il a été gravement blessé dans l'accident.
C1 verb /wɪlt/

wilt

se faner
Meaning
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
Example
The flowers wilted in the heat of the sun.
Les fleurs se sont fanées sous la chaleur du soleil.
B2 adjective /ˈkɑːmjənl/

communal

communautaire
Meaning
Shared by all members of a community; for common use.
Example
The villagers worked together in the communal garden.
Les villageois ont travaillé ensemble dans le jardin communautaire.
B2 noun /ɪnˈspɛktər/

inspector

inspecteur
Meaning
An official employed to ensure regulations are obeyed or standards are met.
Example
The inspector carefully checked the restaurant's kitchen for hygiene standards.
L'inspecteur a soigneusement vérifié la cuisine du restaurant pour les normes d'hygiène.
C1 noun /ˈdɔːrˌkiːpər/

doorkeeper

portier
Meaning
A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.
Example
The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall.
Le doorkeeper a vérifié les passes de tous avant qu'ils n'entrent dans la salle.
B2 adjective /ʌnˈhɜːd/

Unheard

inouï; inconnu
Meaning
not heard or listened to; not given a hearing; unknown or unfamiliar
Example
His complaints went unheard by the management.
Ses plaintes sont passées inaperçues par la direction.
B2 noun ɪnˈɡeɪdʒɪŋ ˈlɜːrnɪŋ ɪkˈspɪəriənsɪz

engaging learning experiences

expériences d'apprentissage engageantes
Meaning
Interactive and immersive educational activities that capture students' attention and actively involve them in the learning process.
Example
Digital tools create engaging learning experiences.
Les outils numériques créent des expériences d'apprentissage engageantes.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

pénétrer
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La balle a pénétré le mur.
B2 verb /liːp/

leap

sauter
Meaning
to jump high or far; to move quickly with large steps
Example
The cat leaped onto the table.
Le chat a sauté sur la table.
C1 verb /mɪns/

mince

hacher finement
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Elle a haché l'ail pour la recette.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

récidivant
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Les tensions récidivantes ont menacé la fragile trêve.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

enfoncer
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Le journaliste s'est enfoncé dans les troupes pour rapporter de première main.
C1 noun /dʌsk/

Dusk

crépuscule; tombée de la nuit
Meaning
the period of the day when daylight is fading; twilight
Example
They walked along the beach during dusk, watching the sunset.
Ils marchaient sur la plage pendant le crépuscule, regardant le coucher du soleil.
C1 noun /ˌdiː.kɒmpəˈzɪʃən/

decomposition

décomposition
Meaning
the process of decaying or breaking down into simpler parts
Example
The decomposition of leaves enriches the soil.
La décomposition des feuilles enrichit le sol.
B2 adjective /ˈnjuː.mər.əs/

Numerous

nombreux; plusieurs; abondant
Meaning
existing in large numbers; many; abundant
Example
There are numerous benefits to exercising regularly.
Il y a de nombreux avantages à faire de l'exercice régulièrement.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

la pratique de l'échange de choses avec les autres pour un bénéfice mutuel
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Les relations commerciales prospèrent grâce à la réciprocité.
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

fusion
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
La glace fond rapidement sous le soleil brûlant.
B2 noun əˌkaʊntəˈbɪləti

accountability

responsabilité
Meaning
The fact or condition of being accountable; responsibility.
Example
Accountability is key to maintaining trust in any system.
La responsabilité est essentielle pour maintenir la confiance dans tout système.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordonner
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Nous devons coordonner nos efforts pour terminer le projet à temps.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

mélodie; air musical
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Elle fredonnait une belle mélodie pendant qu'elle préparait le dîner.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Nous avons commandé une grande pizza pepperoni pour le dîner.
C1 noun /tɪnt/

tint

teinte
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Les acteurs sont restés figés dans un tableau qui capturait le dernier moment de la pièce.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

pleine conscience
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Les pratiques de mindfulness améliorent la concentration et l'équilibre émotionnel.
C1 noun ɪnˈsɛpʃən

inception

inception
Meaning
The establishment or starting point of an institution or activity.
Example
The inception of the company marked a new era in the industry.
L'inception de l'entreprise a marqué une nouvelle ère dans l'industrie.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

valance décorative
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Elle a choisi une valance florale pour assortir les rideaux de sa chambre.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

manque
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Son rapport manquait de détails.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

piller
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Les envahisseurs ont pillé le village pendant la guerre.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

soumission ou domination
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La soumission des nations plus faibles par les puissances coloniales a façonné l'histoire.
C1 noun /ˌhaɪ.roʊˈɡlɪf.ɪks/

hieroglyphics

hiéroglyphes
Meaning
a system of writing using pictures or symbols, used especially by ancient Egyptians
Example
The tomb walls were covered with Egyptian hieroglyphics.
Les murs de la tombe étaient couverts de hiéroglyphes égyptiens.
A2 verb /ɪnˈkri:s/

increase

augmenter
Meaning
to become or make something larger in amount, number, or degree
Example
The company plans to increase its production this year.
L'entreprise prévoit d'augmenter sa production cette année.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolique
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

embarrassé
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Il m'a donné un regard embarrassé après avoir été pris en train de mentir.
A1 noun /ˈjɛstərdeɪ/

yesterday

hier
Meaning
the day before today
Example
Yesterday, we went to the park.
Hier, nous sommes allés au parc.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
L'homme sikh portait un turban coloré.
B1 noun/verb /koʊd/

code

code
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Il a écrit un code pour résoudre le problème sur l'ordinateur.
A2 adjective kɑːm

calm

calme
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
L'environnement calme soutient la guérison.
C2 adjective /ˈɪmənənt/

immanent

immanent
Meaning
existing or operating within; inherent
Example
He believed that moral values are immanent in human nature.
Il croyait que les valeurs morales sont immanentes dans la nature humaine.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

libéraliste
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Il est un libéraliste bien connu qui défend les droits de l'homme.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

chien
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
Le chien fidèle attendit patiemment que son propriétaire revienne à la maison.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

rente annuelle
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Elle reçoit une rente annuelle de la police d'assurance de son défunt mari.
A1 noun /ˈbrʌðər/

brother

frère
Meaning
a male sibling
Example
My brother is two years older than me.
Mon frère a deux ans de plus que moi.
B2 verb /tæp/

tap

taper
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Il a tapé à la porte pour attirer son attention.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

bracelet
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Elle a reçu un bracelet en or comme cadeau d'anniversaire.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

attaque violente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Le politicien a lancé une attaque violente contre son opposant.
B2 adjective /trɪm/

Trim

soigné et bien rangé ; mince et en forme
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Elle garde son jardin très soigné et ordonné.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

métaphysique
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Il a passé des années à étudier des questions métaphysiques sur la vie et l'être.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

comportement
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Son comportement lors de la réunion était très professionnel.
B2 adverb /ˈsɛp.ər.ət.li/

separately

séparément
Meaning
in a way that is apart or individually; not together
Example
They decided to travel separately to the conference.
Ils ont décidé de voyager séparément à la conférence.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

décentralisé
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
Le système décentralisé a permis un plus grand contrôle au niveau local.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titre principal
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
Le scandale a fait la une des journaux.
C1 noun ˈdɪl.ɪ.dʒəns

diligence

diligence
Meaning
Careful and persistent work or effort.
Example
Success requires patience and diligence.
Le succès nécessite de la patience et de la diligence.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

différent
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Bien qu'ils soient jumeaux, leurs personnalités sont différentes.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Vierge Marie)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La peinture de la Renaissance dépeint une Madonna tenant l'enfant Jésus.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

précipice
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Les randonneurs étaient debout au bord du précipice, regardant la vallée en bas.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

irrélevance
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
Le juge a rejeté l’argument en raison de son irrélevance pour l’affaire.
B1 verb /əˈdɒpt/

adopt

adopter
Meaning
To take something as your own, such as a child, idea, or method.
Example
They decided to adopt a child from the orphanage.
Ils ont décidé d'adopter un enfant de l'orphelinat.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

respect
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Nous devons montrer du respect aux combattants de la liberté.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

compétence
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Sa compétence dans plusieurs langues est remarquable.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

beauté
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
La beauté du coucher du soleil m'a coupé le souffle.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

bonheur
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Elle n'a pas pu cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

longane
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Les fruits de longane sont souvent consommés frais ou séchés et sont populaires dans les desserts asiatiques.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

lexicographe
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Le lexicographe a passé des années à compiler le dictionnaire.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

relatif au sens dans le langage
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
Les modèles d'IA utilisent l'analyse sémantique pour comprendre le contexte.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

rejoindre
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Voudriez-vous rejoindre notre équipe pour le projet?
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.
C1 noun /truːs/

truce

trêve
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Les deux pays ont accepté une trêve après des semaines de combats intenses.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramatique; soudain et frappant; excitant et impressionnant
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
Le coucher du soleil dramatique a peint le ciel de couleurs brillantes.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

improbable ou peu probable
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Son explication pour son retard semblait invraisemblable.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sophisme
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Le discours du politicien était plein de sophisme conçu pour tromper les électeurs.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

grange
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Les agriculteurs ont stocké leur récolte dans le grenier du village.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

perversion
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
La censure du régime a été vue comme une perversion de la liberté d'expression.
B2 adjective /ɪnˈfekʃəs/

infectious

infectieux
Meaning
capable of causing infection or disease; spreading easily from one person to another; able to spread feelings or attitudes such as enthusiasm
Example
Her infectious laughter made everyone in the room smile.
Son rire infectieux a fait sourire tout le monde.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significatif
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Les réseaux sociaux ont un impact significatif sur les relations.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

conviction
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Elle a parlé avec conviction, faisant croire à tout le monde.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

quelqu'un
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Quelqu'un frappe à la porte.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstination
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Son obstination a rendu les négociations difficiles.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La République romaine était autrefois gouvernée par un triumvirat.
C2 noun /ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/

pupilage

état d'apprenti
Meaning
The state of being a pupil or under instruction.
Example
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
Pendant son état d'apprenti, il a étudié le droit sous un barrister senior.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

propreté
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Il se comportait toujours avec la plus grande propreté en public.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorance
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Son ignorance des compétences informatiques de base a rendu difficile pour lui de trouver un emploi.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hydroponie
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
L'hydroponie permet aux cultures de pousser sans sol.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

mauvaise odeur
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
La poubelle dégageait une terrible mauvaise odeur.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satiriser
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La pièce satirise la cupidité des entreprises modernes.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

salive
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Le dentiste lui a demandé de rincer la salive de sa bouche.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

alléger; éclaircir
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Une blague peut alléger l’atmosphère d’une réunion tendue.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

désaveu
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Le politicien a émis un ferme désaveu des remarques controversées.
B2 noun /æs/

Ass

âne
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé un âne pour transporter de lourdes charges.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənts/

antecedents

antécédents
Meaning
previous events, conditions, or people that influence or serve as a basis for something that follows
Example
The lawyer examined the criminal antecedents of the suspect.
L'avocat a examiné les antécédents criminels du suspect.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

fragile
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Le verre était tellement fragile qu'il s'est cassé facilement.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxygène. Un gaz incolore et inodore, essentiel pour la vie.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
L'oxygène est vital pour la vie.
C2 adjective /ˈek.wə.bəl/

Equable

équilibré
Meaning
calm and even-tempered; not easily disturbed
Example
He maintained an equable temperament throughout the crisis.
Il a maintenu un tempérament équable tout au long de la crise.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sans grâce
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Son comportement sans grâce a embarrassé tout le monde à la fête.
B2 verb /soʊk/

soak

tremper
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
elle a trempé les vêtements dans l'eau avant de les laver.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortir
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ils prévoient d'amortir l'hypothèque sur 20 ans.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

récidivisme
Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
Le gouvernement a mis en place de nouveaux programmes pour réduire le récidivisme chez les anciens détenus.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

plus rapide que la vitesse du son; lié aux vitesses supérieures à celle du son
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
Le jet supersonique a franchi le mur du son.
C2 noun /ˈdɪktəm/

dictum

dicton
Meaning
A formal pronouncement, authoritative statement, or maxim.
Example
The judge’s dictum clarified the principle of equality before the law.
Le dictum du juge a clarifié le principe de l'égalité devant la loi.
B1 verb /blɛs/

bless

bénir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Le prêtre a béni la congrégation.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

incertitude, état de suspension
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
Le projet a été laissé dans l'incertitude après le retrait du financement.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

corroder
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Les tuyaux en fer se sont corrodés au fil du temps à cause de l'exposition à l'eau.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grossier
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde à la réunion.