imprisonment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

emprisonnement
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Il a fait face à l'emprisonnement pour avoir violé l'ordre du tribunal.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

retour
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Le groupe retourne au port le 25 décembre.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
C1 noun /ˈdɒɡmə/

dogma

dogme
Meaning
A principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Example
The religious leader strictly adhered to traditional dogma.
Le leader religieux s'est strictement conformé au dogme traditionnel.
C1 adjective /kənˈstreɪnd/

constrained

contraint, forcé
Meaning
appearing forced, unnatural, or restricted
Example
He gave a constrained smile during the awkward meeting.
Il a donné un sourire forcé pendant la réunion maladroite.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

dockeur
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Les dockeurs ont travaillé sans relâche pour décharger la cargaison avant l'aube.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

ours polaire
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
L'ours polaire nage dans les eaux glacées de l'Arctique.
A2 noun /ˈmærɪdʒ/

marriage

bonheur
Meaning
The legally or formally recognized union of two people as partners in a personal relationship.
Example
Their marriage lasted for over thirty years.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

grande pompe, publicité
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Le nouveau produit a été lancé avec beaucoup de fanfare.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

du sud
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Elle a déménagé dans une ville du sud pour le travail.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

séparé; distinct; individuel; à part
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Veuillez garder votre vie personnelle et professionnelle séparée.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

mineur de charbon
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
Le mineur de charbon a passé de longues heures sous terre à extraire du charbon.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportement
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Son comportement calme a impressionné tout le monde lors de la réunion.
C1 noun məˈnjʊər

manure

fumier, engrais organique
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Le fumier organique améliore la fertilité du sol.
A1 pronoun /ɪt/

it

ça
Meaning
used to refer to a thing, animal, or idea previously mentioned or easily identified
Example
It is raining outside.
Il pleut dehors.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

avant-garde
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
L'entreprise est à l'avant-garde de l'innovation technologique.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Ils ont cherché des conseils pour résoudre leurs problèmes conjugaux.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

bipède
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Les humains sont des exemples d'êtres bipèdes.
C1 noun dɛkˈstɛr.ɪ.ti

dexterity

dextérité
Meaning
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
Example
His dexterity in playing the piano amazed the audience.
Sa dextérité à jouer du piano a étonné le public.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuant
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ils continuent leur voyage malgré la pluie.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

prospère / glorieux
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
Il se souvenait souvent des jours prospères de sa jeunesse.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invoquer
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
L'avocat a invoqué la constitution pour défendre son client.
B2 verb /drɪp/

drip

goutter
Meaning
to fall or let fall in drops
Example
Water was dripping from the broken pipe.
L'eau gouttait de la tuyauterie cassée.
A2 noun /ˈmɪr.ər/

Mirror

miroir
Meaning
a reflective surface that shows an image of whatever is in front of it
Example
She looked at herself in the mirror.
Elle s'est regardée dans le miroir.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

ample; abondant; suffisant
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet avant la date limite.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impatiemment
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Elle tapotait des doigts impatiemment en attendant la réponse.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

étranger
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
En tant qu'outsider, il a trouvé difficile de comprendre leurs traditions.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

détournement
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
La fermeture de la route a forcé un détour à travers la campagne pour tous les voyageurs.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

déchirant
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Le documentaire montrait des scènes déchirantes des victimes de la guerre.
A2 adjective /ˈkreɪzi/

Crazy

fou; extrêmement stupide; passionné par quelque chose
Meaning
mentally ill; extremely foolish; wildly enthusiastic about something
Example
That's a crazy idea, but it might just work.
C'est une idée folle, mais cela pourrait marcher.
C2 adjective /ˌɛvəˈnɛsənt/

evanescent

éphémère
Meaning
Quickly fading or disappearing; lasting for only a very short time.
Example
The beauty of the sunset was evanescent, fading within minutes.
La beauté du coucher du soleil était éphémère, disparaissant en quelques minutes.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolique
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Le méchant a imaginé un plan diabolique.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

défier
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Les manifestants ont continué à défier l'interdiction du gouvernement sur les rassemblements publics.
C2 noun /ˈɒbsɪkwiːz/

obsequies

rites funéraires
Meaning
Funeral rites or ceremonies.
Example
The obsequies for the late leader drew thousands of mourners.
Les rites funéraires du leader défunt ont attiré des milliers de personnes en deuil.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

finalement
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Finalement, nous avons décidé de poursuivre le projet.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

passionné
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Elle a prononcé un discours passionné sur les droits de l'homme.
C1 noun /ˈkænən/

canon

canon
Meaning
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
Example
The book is now considered part of the literary canon.
Le livre est désormais considéré comme faisant partie du canon littéraire.
B2 adjective /ˈmjuːtʃuəl/

Mutual

mutuel
Meaning
shared by two or more parties; reciprocal
Example
They have a mutual respect for each other.
Ils ont un respect mutuel l'un pour l'autre.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyne
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Beaucoup ont condamné son discours comme les paroles d'un misogyne.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hypnotisme
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Le magicien a maintenu l'audience dans un état de mesmerisme.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

naviguer aussi près que possible du vent
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Le yacht était naviguant aussi près que possible du vent en coupant les vagues.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

tendon à l'arrière de la cuisse; en tant que verbe, rendre quelqu'un ou quelque chose inefficace ou l'empêcher de fonctionner efficacement
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Les réductions budgétaires ont affaibli les plans de l'organisation.
C1 noun/adjective /dɪˈtɜː.rənt/

deterrent

élément dissuasif
Meaning
A thing that discourages or is intended to discourage someone from doing something.
Example
A strict law serves as a deterrent to crime.
Une loi stricte sert d'élément dissuasif contre le crime.
C1 noun /ˈɪnkwest/

inquest

enquête
Meaning
A legal or official inquiry, especially into the cause of a death.
Example
The inquest revealed the cause of the accident.
L'enquête a révélé la cause de l'accident.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

point tournant, ligne de partage des eaux
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Le mouvement d'indépendance a été un tournant dans l'histoire de la nation.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

régénération
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Un repos adéquat permet la régénération musculaire après l'exercice.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilité
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
Le jury a considéré son niveau de culpabilité dans le crime.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
C1 adjective /ˌɪnkəmˈpætəbl/

incompatible

incompatible
Meaning
Not able to exist or work together without conflict.
Example
Their personalities were completely incompatible.
Leurs personnalités étaient complètement incompatibles.
B1 noun /mʌd/

mud

boue
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Les enfants jouaient dans la boue après la pluie.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristesse, douleur
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristesse de l'adieu a fait couler des larmes dans les yeux de tout le monde.
C1 verb /ˈdʒʌɡəl/

juggle

jongler
Meaning
To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.
Example
He tried to juggle work, studies, and family responsibilities.
Il a essayé de jongler entre le travail, les études et les responsabilités familiales.
B2 noun /kroʊ/

Crow

corbeau
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
Le corbeau croassa bruyamment depuis la branche de l'arbre.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

au revoir
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Elle a fait un signe de la main et a dit au revoir avant de quitter la gare.
B2 noun /kəˈlɛstərɒl/

cholesterol

cholestérol
Meaning
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
Example
High cholesterol can increase the risk of heart disease.
Un taux élevé de cholestérol peut augmenter le risque de maladies cardiaques.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policratie
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
Le pays a connu une policratie après les réformes de décentralisation.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sophistique
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Le discours du politicien était plein de sophistique.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

redresser
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Elle a redressé ses cheveux avant la réunion.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculin
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Son courage masculin a impressionné tout le monde dans le village.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

réplique
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Le dîner était rempli de répliques brillantes entre les invités.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

mépris, dédain
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Il a parlé avec mépris des fonctionnaires corrompus.
B2 noun /luːp/

Loop

boucle, anneau
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Le fil forma une boucle propre autour du paquet.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiacé
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

lequel
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Indissoluble
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
Le mariage était autrefois considéré comme un lien indissoluble.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

vide
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Son discours était vide de toute émotion réelle.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

réorganiser
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Le gestionnaire a décidé de réorganiser la structure de l'équipe.
C2 noun /ˈɪnsələns/

insolence

insolence
Meaning
rude or disrespectful behavior
Example
The teacher was shocked by the student's insolence.
L'enseignant a été choqué par l'insolence de l'élève.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

retraité
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mon grand-père retraité aime jardiner pendant son temps libre.
A2 noun /niːs/

niece

nièce
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Ma nièce étudie à l’université cette année.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

témérité
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Il a eu la témérité de défier l'argument du professeur.
A1 verb /tel/

tell

dire
Meaning
to say something to someone; to give information or instructions
Example
Can you tell me the time?
Peux-tu me dire l'heure ?
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

football
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
Il aime jouer au football avec ses amis.
A2 noun /dʒiːnz/

jeans

bonheur
Meaning
pants made of denim fabric, often blue, worn as casual clothing
Example
He bought a new pair of blue jeans yesterday.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

parfumé
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Le jardin était rempli de fleurs parfumées.
B2 noun /ˈlɛtɪs/

lettuce

laitue
Meaning
a leafy green vegetable commonly used in salads and sandwiches
Example
She added fresh lettuce to the sandwich.
Elle a ajouté de la laitue fraîche au sandwich.
C2 noun /kænt/

cant

discours hypocrite
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Le discours du politicien était rempli de discours hypocrites sur l'honnêteté et l'intégrité.
B2 noun /kɒt/

Cot

Lit de bébé
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
Le bébé dort paisiblement dans son lit de bébé.
B1 noun /ʃel/

Shell

coque
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
L'artillerie a tiré un obus sur la position ennemie.
A1 adjective /ˈiːzi/

easy

facile
Meaning
not difficult; requiring little effort
Example
The exam was surprisingly easy.
L'examen était étonnamment facile.
C2 noun /ˈlɪθəˌɡræf/

lithograph

lithographie (impression sur pierre)
Meaning
a print made by lithography, often artistic
Example
The museum displayed a rare lithograph from the 19th century.
Le musée a exposé une lithographie rare du 19e siècle.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

déraciner
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ils ont déraciné l'arbre vieux du jardin.
C1 adjective /ˈnær.oʊ ˈmaɪn.dɪd/

Narrow-minded

d'esprit étroit
Meaning
unwilling to consider new ideas; prejudiced; intolerant; having a limited perspective
Example
His narrow-minded attitude prevented him from accepting new ideas.
Son attitude d'esprit étroit l'a empêché d'accepter de nouvelles idées.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un homme dédié à une vie de plaisirs sensuels
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Le vieux roue a gaspillé sa fortune dans les jeux d'argent et les femmes.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

médial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
Le côté médial du genou est plus sujet aux blessures.
B2 noun /ˌekspləˈreɪʃən/

exploration

exploration
Meaning
the action of traveling through or studying an area to learn more about it
Example
Space exploration has expanded our understanding of the universe.
L'exploration spatiale a élargi notre compréhension de l'univers.
B2 noun /ɡriːnz/

Greens

légumes verts
Meaning
Leafy vegetables such as spinach, lettuce, and cabbage
Example
Eating greens is important for good health.
Manger des légumes verts est important pour une bonne santé.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

réputé
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Elle travaille pour un cabinet d'avocats réputé dans la ville.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renommée; célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La scientifique a atteint une renommée internationale pour ses découvertes.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

accréditer
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
L'université est accréditée par le conseil national de l'éducation.
C1 noun /dɪsˈlɛksiə/

dyslexia

dyslexie
Meaning
A learning disorder characterized by difficulty reading due to problems identifying speech sounds and decoding words.
Example
The teacher used special methods to help the student with dyslexia.
L'enseignant a utilisé des méthodes spéciales pour aider l'élève atteint de dyslexie.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

communiste
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
L'idéologie communiste vise une société sans classes.
B2 adjective /ˌʌnˈkɔːrdɪneɪtɪd/

uncoordinated

désordonné; non coordonné
Meaning
lacking coordination, not well-organized or clumsy in movement
Example
His movements were uncoordinated, making him prone to accidents.
Ses mouvements étaient désordonnés, ce qui le rendait sujet aux accidents.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

poussiéreux
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
La vieille étagère était poussiéreuse après des années de négligence.
B1 noun /ˈɛpɪsoʊd/

episode

épisode
Meaning
An event or part of a story, or one installment in a series.
Example
The last episode of the drama was watched by millions.
Le dernier épisode du drame a été regardé par des millions.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

accomplir
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Elle a réussi à accomplir tous ses objectifs pour l'année.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
C1 verb /əˈbaʊnd/

abound

abonder
Meaning
To exist in large numbers or amounts.
Example
Opportunities abound in the field of technology.
Les opportunités abondent dans le domaine de la technologie.
C1 noun /voʊɡ/

vogue

mode
Meaning
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
Example
Minimalist design is currently in vogue.
Le design minimaliste est actuellement à la mode.
A2 noun /boʊl/

Bowl

bol
Meaning
a round, deep dish or basin used for food or liquid
Example
She served the soup in a large ceramic bowl.
Elle a servi la soupe dans un grand bol en céramique.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

interprétation
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
L'enseignant a donné sa propre interprétation du poème.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

féroce, sauvage, cruel
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
La tempête féroce a détruit de nombreuses maisons dans la zone côtière.
C1 verb /ˈpændər/

pander

flatter, cirer les bottes
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
Le politicien a été accusé de flatter les peurs des électeurs.
C1 verb ɪɡˈzɛm.plɪ.faɪ

exemplify

illustrer
Meaning
To be a typical example of or to illustrate something clearly, to show as an example or demonstrate.
Example
His dedication exemplifies true leadership.
Sa dévotion illustre un véritable leadership.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

bonheur
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

enfoncer
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Le journaliste s'est enfoncé dans les troupes pour rapporter de première main.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Le prêtre lui a accordé l'absolution pour ses péchés.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

réciproque; mutuel; partagé également entre les deux parties;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Les deux pays ont un accord commercial réciproque.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
B2 verb /ˈdʒʌstɪfaɪ/

justify

justifier
Meaning
to show or prove that something is right or reasonable
Example
He tried to justify his decision with logical reasons.
Il a essayé de justifier sa décision avec des raisons logiques.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

annuler un ordre
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Le général a annulé les ordres précédents immédiatement.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

montant
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
Le montant total d'argent n'est pas suffisant.
C1 /ˈdʒɛtɪsən/

jettison

jeter
Meaning
to throw or drop something from a ship, aircraft, or vehicle to lighten the load; to abandon something no longer wanted
Example
The crew had to jettison cargo to save the sinking ship.
L'équipage a dû jeter la cargaison pour sauver le navire qui coule.