imminent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈɪmɪnənt/

imminent

imminent
Meaning
About to happen; likely to occur very soon.
Example
Dark clouds signaled that a storm was imminent.
Les nuages sombres ont signalé qu'une tempête était imminente.
B2 noun kəˈmɒd.ə.ti

commodity

marchandise
Meaning
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold.
Example
Oil is a valuable commodity in the global market.
Le pétrole est une marchandise précieuse sur le marché mondial.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
B1 noun /ˈæksɛnt/

accent

accent
Meaning
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
Example
She spoke English with a strong French accent.
Elle a parlé anglais avec un fort accent français.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

vitupérer
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
Le politicien a vite vitupéré ses opposants pendant le débat.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

en morceaux
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
L'empire ancien a été déchiré en morceaux par la guerre.
C1 adjective /ˈpiːvɪʃ/

peevish

irritable
Meaning
Easily irritated, especially by unimportant things.
Example
The child grew peevish when denied candy.
L'enfant est devenu irritable lorsqu'on lui a refusé des bonbons.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

orgies
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Les anciens Romains étaient infâmes pour leurs festins somptueux et leurs orgies.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isobare
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Le météorologue a expliqué comment les isobares indiquent la vitesse et la direction du vent.
A1 adjective /ˈbɪzi/

busy

occupé
Meaning
actively engaged in work or activity; occupied
Example
He is too busy to answer the phone.
Il est trop occupé pour répondre au téléphone.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

engourdir
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
Le vent glacial semblait lui engourdir les doigts en quelques minutes.
C1 noun /brɪm/

Brim

bord; liseré
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Le large bord de son chapeau le protégeait du soleil brûlant.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

éviter
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Le politicien a essayé d'éviter la question difficile.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

russe
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Elle étudie la langue russe à l'université.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

se comporter
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Elle s'est comportée avec grâce lors de la cérémonie.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

extensible
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Le logiciel est conçu pour être extensible avec de nouvelles fonctionnalités.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

baptiser
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ils ont baptisé le navire après la reine.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Les blagues du comédien étaient absolument extrêmement drôles.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apostat
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Il a été étiqueté comme apostat après avoir abandonné la foi de sa communauté.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incrédulité
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Elle le regarda avec incrédulité après avoir entendu l'histoire étrange.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

auto-humiliation
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Son auto-humiliation constante mettait les autres mal à l'aise.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respectueux
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Il était toujours respectueux envers ses enseignants.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
C1 adjective /ˌɪnədˈvaɪzəbl/

inadvisable

déconseillé
Meaning
Not recommended; likely to have undesirable consequences.
Example
It is inadvisable to drive in such heavy rain.
Il est déconseillé de conduire sous une telle pluie forte.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrer / produire
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violence engendre plus de violence.
C1 adjective /ˈnæs.ənt/

nascent

naissant
Meaning
Emerging, developing, or in the early stages of formation
Example
The nascent technology is revolutionizing industries.
La technologie naissante révolutionne les industries.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

rendre aimable
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Sa gentillesse et sa générosité l'ont rendue aimable à la communauté.
C2 noun ˈɔː.tɑː.ki

autarky

autarcie, autosuffisance
Meaning
Economic independence or self-sufficiency; a policy of establishing a self-sufficient national economy.
Example
Some nations aim for autarky to reduce reliance on imports.
Certaines nations visent l'autarcie pour réduire leur dépendance aux importations.
B1 noun /swet/

Sweat

transpiration
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Après avoir couru pendant une heure, il était couvert de transpiration.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortir
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ils prévoient d'amortir l'hypothèque sur 20 ans.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

remarquablement
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Elle est remarquablement talentueuse en peinture.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

probité
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
Le juge a été admiré pour son intégrité et sa probité.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

dégrégation environnementale
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
La dégradation environnementale menace la biodiversité.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

effort ambitieux
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis est un effort ambitieux dans l'exploration spatiale.
B1 verb /waɪp/

wipe

essuyer
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Veuillez essuyer la table.
B2 adjective /ˈænɪmeɪtɪd/

animated

animé
Meaning
Full of life or excitement; made using animation techniques.
Example
The animated film was loved by children and adults alike.
Le film animé a été aimé des enfants et des adultes.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

médire
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Il est mal de médire de ses collègues en leur absence.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicellulaire
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Les amibes sont des organismes unicellulaires.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

bleu foncé
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Elle portait une robe bleu foncé à la fête.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

rampe
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers.
B1 noun /hel/

Hell

enfer; situation douloureuse; expérience désagréable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Travailler à l'usine pendant l'été a été un véritable enfer à cause de la chaleur extrême.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
L'entreprise a fait plusieurs concessions lors des négociations.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potentiellement
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Ce projet est potentiellement un grand succès.
C1 verb ˈɔː.kɪ.streɪ.tɪd

orchestrated

orchestré
Meaning
Planned or coordinated carefully and deliberately.
Example
The attacks were orchestrated with precision.
Les attaques ont été orchestrées avec précision.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

juste; droit; approprié
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

florissant
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Les arbres florissants ont rendu le parc magnifique.
C2 noun /ˌdɪskənˈtɪnjʊəns/

discontinuance

discontinuité
Meaning
the act of stopping something, especially permanently
Example
The discontinuance of the service disappointed many customers.
L'interruption du service a déçu de nombreux clients.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aphorisme
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Il a commencé son discours par un aphorisme sur la vie et le succès.
C1 noun /ˌɪn.səˌbɔːr.dɪˈneɪ.ʃən/

insubordination

insubordination
Meaning
Defiance of authority; refusal to obey orders.
Example
The soldier was punished for insubordination during the mission.
Le soldat a été puni pour insubordination pendant la mission.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

génocide
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Les allégations de génocide ont soulevé des préoccupations mondiales.
B2 noun /kənˈvɜːrtər/

converter

convertisseur
Meaning
a device or person that changes something from one form, system, or use to another; a tool that converts data, energy, or materials
Example
The engineer used a converter to change AC power into DC power.
L’ingénieur a utilisé un convertisseur pour transformer le courant alternatif en continu.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

cobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Le cobra a levé sa capuche et a sifflé à l'intrus.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

immatériel
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Le juge a statué que l'argument était immatériel pour l'affaire.
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

rendre quelqu'un ou quelque chose stupide ou nuire à l'efficacité et à l'enthousiasme
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Les tâches répétitives semblaient rendre les travailleurs moins créatifs.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

caractéristique distincte
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
La caractéristique distincte des humains est leur capacité à raisonner de manière abstraite.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

raser
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Il aime se raser chaque matin avant le travail.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

régénération
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Un repos adéquat permet la régénération musculaire après l'exercice.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

mutabilité
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
La mutabilité des tendances de la mode rend difficile le suivi.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

augmentation de la salinité
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
L'irrigation excessive peut entraîner une augmentation de la salinité des terres agricoles.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
L'honnêteté est une maxime intemporelle valorisée dans toutes les cultures.
C2 noun /ɛnˈsɪklɪkəl/

encyclical

Lettre encyclique
Meaning
a formal letter sent by the Pope to Catholic churches, usually addressing important issues
Example
The Pope issued an encyclical on climate change and moral responsibility.
Le Pape a publié une lettre encyclique sur le changement climatique et la responsabilité morale.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorer
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Elle a décidé d'ignorer les commentaires désobligeants.
C2 noun /ˈnɪn.i/

Ninny

imbécile
Meaning
a silly or foolish person; someone who lacks common sense
Example
Don't be such a ninny, use your brain!
Ne sois pas un imbécile, utilise ton cerveau!
C1 noun kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən

Consolidation

consolidation de la mémoire
Meaning
The process of converting newly learned information into long-term memory
Example
Sleep plays a key role in memory consolidation.
Le sommeil joue un rôle clé dans la consolidation de la mémoire.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

fervent, passionné
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

obscurcir, embrouiller, mystifier
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Les politiciens obfusquent souvent les faits pour induire les gens en erreur.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

laxatif
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
Le médecin a prescrit un laxatif léger pour son état.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

accompagnateur
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Le pianiste a joué le rôle d'accompagnateur pour le chanteur pendant le concert.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

commencer
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
La cérémonie commencera à midi.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C1 verb /ɪˈnʌnsieɪt/

enunciate

énoncer
Meaning
to pronounce words clearly; to express an idea clearly
Example
The teacher asked him to enunciate each word.
L'enseignant lui a demandé d'énoncer chaque mot.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

redistribution
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Le gouvernement a introduit une politique de redistribution pour réduire les inégalités.
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

environnement
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Protéger l'environnement est crucial pour les générations futures.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

publicités
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Je saute souvent les publicités quand je regarde des vidéos en ligne.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

séparé; distinct; individuel; à part
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Veuillez garder votre vie personnelle et professionnelle séparée.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

froid; piment épicé;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Le chef a ajouté du piment rouge pour rendre le curry plus épicé.
B2 noun /ˈpɔːrɪdʒ/

porridge

bouillie
Meaning
A soft food made by boiling oats or other grains in milk or water.
Example
She had a bowl of porridge for breakfast.
Elle a mangé un bol de bouillie pour le petit déjeuner.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

structure
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un cadre solide est essentiel pour la gouvernance.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Le criminel était connu sous le nom d'alias 'Ombre'.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

bizarre
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Il portait un costume bizarre au festival.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

identique; exactement pareil
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Les jumeaux se ressemblent complètement identiques.
C2 noun /ˈpɜr.kwɪ.zɪt/

Perquisite

avantage
Meaning
an additional benefit or privilege given to an employee beyond their regular salary; a special right or advantage
Example
Company car was one of the perquisites of his executive position.
La voiture de fonction etait l'un des avantages lies a son poste de cadre.
B1 adverb /ðʌs/

thus

ainsi
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Il est arrivé en retard, ainsi il a manqué la réunion.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rationnel; raisonnable; logique
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Elle a pris une décision rationnelle basée sur les faits disponibles.
A2 noun /ˈæŋ.ɡər/

Anger

colère
Meaning
a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility
Example
His anger was evident when he slammed the door.
Sa colère était évidente lorsqu'il a claqué la porte.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

stratégie; tactique
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
L'entraîneur a utilisé une nouvelle tactique pour gagner le match.
A2 noun /ɪŋk/

Ink

encre
Meaning
a colored fluid used for writing, drawing, or printing; a dark liquid ejected by cuttlefish
Example
The old fountain pen leaked ink all over his white shirt during the meeting.
Le vieux stylo a perdu de l'encre sur sa chemise blanche pendant la réunion.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

souple, facilement influençable ou adaptable
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Elle a une personnalité flexible qui s'adapte bien aux nouvelles situations.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empaler
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
Le chevalier a été empalé par la lance de l'ennemi.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
B2 adjective /bɪˈlʌvɪd/

beloved

bien-aimé
Meaning
dearly loved, highly regarded
Example
She was the beloved queen of the kingdom.
Elle était la reine bien-aimée du royaume.
C2 noun /oʊd/

ode

ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

bonbon de sucre
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Les enfants ont adoré manger des bonbons sucrés colorés lors du festival.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

exclure
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
La liste exclut les travailleurs temporaires.
B1 noun /'pʌmp.kɪn/

Pumpkin

citrouille
Meaning
a large round orange fruit with thick skin and edible flesh
Example
We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin.
Nous avons sculpté une lanterne de citrouille à partir d'une grosse citrouille.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

centime
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Il a trouvé un centime sur le trottoir et a souri.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La statue était faite de bronze solide.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gens
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
Les gens dans la ville se sont rassemblés pour le festival.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Il avait l'air charmant dans son smoking à la soirée.
A2 noun /ʃer/

Share

part
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Chaque partenaire a reçu une part égale des bénéfices de l'entreprise.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

malveillant; nuisible
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Il a répandu des rumeurs malveillantes sur son collègue.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

porte d'eau / rincer
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

bruyant
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Les enfants bruyants ont rempli la maison de bruit.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

moment crucial
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
À ce moment crucial, nous devons prendre une décision importante pour notre avenir.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

vénérer
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Les gens vénèrent les saints pour leur sainteté.
B2 noun /taɪd/

Tide

marée
Meaning
the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day, due to the attraction of the moon and sun
Example
The fishermen waited for high tide to launch their boats.
Les pêcheurs attendaient la marée haute pour lancer leurs bateaux.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

introspection
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Grâce à l'introspection, elle a acquis une profonde compréhension de ses émotions.
A1 adjective /ˈjeloʊ/

Yellow

jaune; lâche
Meaning
having the color of the sun or gold; cowardly
Example
The yellow flowers bloomed in spring.
Les fleurs jaunes ont fleuri au printemps.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

synode
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
Le synode s'est réuni pour discuter des réformes dans l'église.
C1 verb /ˈstrætɪfaɪ/

stratify

stratifier
Meaning
to arrange or divide into layers, classes, or categories
Example
The researchers plan to stratify the data based on age groups.
Les chercheurs prévoient de stratifier les données en fonction des groupes d'âge.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

offrande
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
L'offrande a été prise pendant le service du dimanche.
C1 noun, adjective /ˌnɒn ˈrɛzɪdənt/

non-resident

non-résident
Meaning
a person who does not live in a particular country or place permanently
Example
Non-resident students often pay higher tuition fees.
Les étudiants non-résidents paient souvent des frais de scolarité plus élevés.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcrire
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secrétaire a transcrit les procès-verbaux de la réunion.