Idealistic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌaɪdiəˈlɪstɪk/

Idealistic

idéaliste
Meaning
pursuing high principles or ideals; unrealistically optimistic
Example
She has an idealistic view of changing the world.
Elle a une vision idéaliste de changer le monde.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batterie du téléphone s'est épuisée après une longue journée.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

sphérique
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
A1 adjective /ˈlɪtl/

little

petit
Meaning
Small in size, amount, or degree.
Example
He drank a little water before going to bed.
Il a bu un peu d'eau avant d'aller se coucher.
C2 verb əˈmiːljəreɪt

ameliorate

améliorer, perfectionner
Meaning
To make better; improve or enhance something.
Example
The new policies are designed to ameliorate living conditions.
Les nouvelles politiques sont conçues pour améliorer les conditions de vie.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

bénin, inoffensif
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Le médecin lui a assuré que la tumeur était inoffensive.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

commerce
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
Le commerce international a considérablement augmenté ces dernières années.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

énergiser
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
Le discours motivant a aidé à énergiser l'équipe.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
C2 adjective /ˈdɪsənənt/

dissonant

dissonant
Meaning
Harsh and lacking harmony; conflicting.
Example
The orchestra produced a dissonant sound during rehearsal.
L'orchestre a produit un son dissonant pendant la répétition.
B2 adjective ˌɪnɪˈfɛktɪv

ineffective

inefficace
Meaning
Not producing any significant or desired effect; not achieving the intended result.
Example
Rote learning often proves to be ineffective.
L'apprentissage par cœur prouve souvent son inefficacité.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
C1 noun /ˈɑːnkɔːr/

encore

rappel
Meaning
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
Example
The band returned to the stage for an encore.
Le groupe est revenu sur scène pour un rappel.
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

personne hypocondriaque
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Il était considéré comme un hypocondriaque, toujours préoccupé par sa santé.
B2 adjective /saʊər/

Sour

aigre
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Le lait est devenu aigre et sent mauvais.
C2 noun /flæks/

flax

lin
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
Le lin est souvent utilisé pour fabriquer des tissus en lin.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immodéré
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Il a un amour immodéré pour les bonbons.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martyre
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Son martyre a inspiré d'innombrables autres à rejoindre le mouvement de la liberté.
A1 noun /peɪdʒ/

page

page
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Allez à la page suivante pour plus d'informations.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

futile
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Ses efforts étaient futiles et n'ont pas changé le résultat.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calomnie
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Le politicien a poursuivi le journal pour avoir propagé des calomnies sur sa vie personnelle.
C1 verb /ˈrʌsl/

rustle

bruire
Meaning
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
Example
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

étranger
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ville accueille chaque étranger avec gentillesse.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

politique
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
L'agenda politique incluait l'autonomie.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

invitant
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
L’invitant a accueilli les invités à l’entrée.
A1 verb /θɪŋk/

think

penser
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Je pense que c'est une bonne idée.
C1 noun /fiːt/

feat

exploit
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Gravir le mont Everest fut un exploit remarquable.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgie
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
Le prêtre a suivi la liturgie pendant la messe du dimanche.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

lisible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Son écriture était presque illisible.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

travail d'aiguille, broderie
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Sa grand-mère lui a appris l'art du travail de l'aiguille.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Il est allé faire une promenade postprandiale après le dîner.
A2 adjective /pliːzd/

pleased

content
Meaning
feeling happy or satisfied with something
Example
She was pleased with her exam results.
Elle était contente des résultats de son examen.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

anus
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
Le docteur a examiné l'anus du patient lors du contrôle médical.
C2 noun /boʊ/

beau

amant
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Elle est arrivée à la fête avec son amant.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

reporter
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
C2 adjective /ɪˈlɪbərəl/

illiberal

illibéral
Meaning
Opposed to liberal principles; restricting freedom of thought or behavior.
Example
The government was criticized for its illiberal policies.
Le gouvernement a été critiqué pour ses politiques illibérales.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quorum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La réunion du conseil a été reportée car il n'y avait pas de quorum.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigogne
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigogne a construit son nid sur le sommet de la cheminée haute.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exil
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
Le leader politique a été contraint à l'exil après le coup d'état militaire.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

faire des objections inutiles
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Elle faisait des objections inutiles sur chaque détail du plan.
C1 verb /dɪsˈpleɪs/

displace

déplacer
Meaning
to force someone or something out of their usual or original position; to replace or substitute
Example
The new technology will displace many traditional manufacturing jobs.
La nouvelle technologie déplacera de nombreux emplois traditionnels dans la fabrication.
B2 noun /doʊ/

dough

pâte
Meaning
a mixture of flour, water, and other ingredients used to make bread or pastries
Example
She kneaded the dough for ten minutes before baking.
Elle pétrit la pâte pendant dix minutes avant de la cuire.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avancées
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Les avancées scientifiques favorisent l'innovation mondiale.
C2 noun /ˈpɑːrvənuː/

parvenu

nouveau riche
Meaning
A person who has recently gained wealth or influence but is not yet accepted socially.
Example
He was seen as a parvenu who lacked refinement despite his riches.
Il a été vu comme un parvenu qui manquait de raffinement malgré sa richesse.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
L'étude a suivi une cohorte d'étudiants pendant dix ans.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

communication efficace
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
La communication efficace est la clé de relations solides.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

marchandises illégales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La police a saisi une cargaison de cigarettes de contrebande.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibyllin
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La vieille femme a donné un avertissement sibyllin sur l'avenir.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

syllabe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Le mot 'ordinateur' a trois syllabes.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

collaboration mondiale
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La collaboration mondiale est nécessaire pour lutter contre le changement climatique.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

volatilité
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
La volatilité du marché boursier rend l’investissement risqué.
C1 noun /ˈnep.ə.tɪz.əm/

Nepotism

Népotisme
Meaning
the practice of favoring relatives or friends in business or politics
Example
The company was accused of nepotism in its hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques d'embauche.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
C1 verb /əˈskraɪb/

ascribe

attribuer, assigner
Meaning
To attribute something to a cause, source, or person.
Example
Many scholars ascribe the poem to an unknown author.
Beaucoup de chercheurs attribuent le poème à un auteur inconnu.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

passif; (grammaire) voix passive
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
Au lieu de prendre les rênes, il est resté passif lors de la réunion.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
C2 noun /taɪð/

tithe

dixième
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Il a donné un dixième de ses gains à l'église.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

criminel
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
Le criminel a été arrêté pour le vol.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

acheter
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
J'ai besoin d'acheter des courses pour la semaine.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bébé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

diplomate; habile;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Il a donné une réponse diplomate pour éviter de blesser ses sentiments.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococo
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
Le palais a été décoré dans un style rococo luxueux.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

effacer / se rendre invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Elle continuait à s'effacer pendant la réunion pour permettre aux autres de briller.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

post-scriptum
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Elle a ajouté une brève post-scriptum pour le remercier à nouveau.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La statue était faite de bronze solide.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

sonnet
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare a écrit de nombreux sonnets célèbres sur l'amour et la beauté.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

sanctifier
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Le prêtre sanctifiera la cérémonie de mariage.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

prétentieux
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
Le restaurant était élégant mais bien trop prétentieux pour mon goût.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

éviter
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Il évite l'attention publique et préfère la confidentialité.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

infréquence
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
L'infréquence de leurs réunions rendait difficile le maintien de liens étroits.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

évangélique
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Elle a grandi dans une communauté chrétienne évangélique.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

mise en page
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
Le designer a présenté une nouvelle mise en page pour le site web qui était beaucoup plus conviviale.
C1 adjective /haɪˈdrɔːlɪk/

hydraulic

hydraulique
Meaning
operated by the pressure of liquid, especially water or oil
Example
The mechanic repaired the hydraulic system of the machine.
Le mécanicien a réparé le système hydraulique de la machine.
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

verdict
Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
Le jury a rendu un verdict de culpabilite apres trois heures de deliberation.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

période de congé pour études ou voyages
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

gestion
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Sa gestion de la situation était impressionnante.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

poursuite
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
L'accusation a présenté des preuves solides contre l'accusé.
C2 adjective /ˌæpəˈplɛktɪk/

apoplectic

apoplectique
Meaning
Extremely angry; furious.
Example
He was apoplectic when he heard about the unfair decision.
Il était apoplectique lorsqu'il a entendu parler de la décision injuste.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repousser / provoquer du dégoût
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
L'armée a réussi à repousser l'attaque ennemie.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

atteindre
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Elle a travaillé dur pour atteindre ses objectifs.
B2 noun /ˈɔɪ.stər/

Oyster

huître
Meaning
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
Example
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
Elle a commandé des huîtres fraîches au restaurant de fruits de mer.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

écriture cursive
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
Le professeur a demandé aux élèves d'écrire l'essai en écriture cursive.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

implanter
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Le professeur a essayé d'implanter de bonnes manières chez les étudiants.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Le clan entier s'est réuni pour célébrer le festival.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrer
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ils ont décidé d'enterrer le soldat avec tous les honneurs.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

bonheur
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Elle n'a pas pu cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

contrefait
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La police a saisi un lot de billets contrefaits.
B2 verb /ɡloʊ/

glow

briller
Meaning
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
Example
The lanterns glowed softly in the dark.
Les lanternes brillaient doucement dans l'obscurité.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

têtu
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
L'imprimante têtue a refusé de fonctionner quand elle en avait le plus besoin.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilentiel
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
L'odeur pestilentielle de la poubelle a rempli la rue.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

répondre
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Elle répond rapidement aux e-mails.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

marcher lourdement
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
L'ours marchait lourdement à travers la forêt à la recherche de nourriture.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

désastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été un désastre naturel qui a affecté des milliers de familles.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

plinthe
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Le menuisier a peint la plinthe en blanc.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

homologue
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
Le PDG a rencontré son homologue dans l'entreprise partenaire.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monétaire
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Les implications monétaires sont significatives pour les investisseurs.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
A1 noun /haʊs/

house

maison
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Ils ont acheté une nouvelle maison en ville.
B2 noun pɪər ˈɪnfluəns

peer influence

influence des pairs
Meaning
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
Example
Peer influence can shape juvenile behavior significantly.
L'influence des pairs peut façonner de manière significative le comportement des jeunes.
C2 adjective /ɪmˈpruːdənt/

imprudent

imprudent
Meaning
Not showing care for the consequences of an action.
Example
It was imprudent to drive in such stormy weather.
C'était imprudent de conduire par un temps aussi orageux.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

cohésion
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
L'équipe a montré une excellente cohésion tout au long du projet.
B2 verb /plaʊ/

plough

labourer
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
Le fermier laboure le champ chaque printemps.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

profusion
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
Le printemps a apporté une profusion de fleurs sauvages dans la vallée.
A2 noun /ˈæθliːt/

athlete

athlète
Meaning
a person who is trained or skilled in physical exercises, sports, or games requiring strength, agility, or stamina
Example
The athlete trained hard for the upcoming Olympic Games.
L'athlète s'est entraîné dur pour les prochains Jeux Olympiques.
B2 verb /kweɪk/

quake

trembler
Meaning
to shake or tremble, often due to fear or a natural event like an earthquake
Example
The ground began to quake during the earthquake.
Le sol a commencé à trembler pendant le tremblement de terre.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

misère
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Ils vivaient dans la misère sans installations de base.
B2 adverb /ˌælfəˈbɛtɪkli/

alphabetically

alphabétiquement
Meaning
in the order of the letters of the alphabet
Example
The names are listed alphabetically in the register.
Les noms sont classés alphabétiquement dans le registre.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

bavarder
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Les enfants bavardaient joyeusement après le spectacle.
B1 adjective /ˈnɔːðərn/

northern

du nord
Meaning
relating to the north or situated in the north
Example
The northern part of the country is known for its cold climate.
La partie nord du pays est connue pour son climat froid.
A2 verb /ˈkʌv.ərd/

covered

couverte
Meaning
Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.
Example
The forest is covered in greenery.
La forêt est couverte de verdure.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

poisson-chat
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Le poisson-chat est souvent frit et servi avec du riz dans la cuisine bengali.
B2 adjective /ˈdæmɪdʒɪŋ/

damaging

prejudiciable
Meaning
causing harm or injury
Example
The storm caused damaging effects to the crops.
La tempête a provoqué des effets dommageables sur les cultures.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
L'eau est une ressource naturelle vitale.
C1 noun /ˈʌp.ʃɒt/

Upshot

résultat; conclusion
Meaning
the final result or outcome of a series of events; conclusion
Example
The upshot of the meeting was a decision to postpone the project.
L'issue de la réunion a été une décision de reporter le projet.