Hotch potch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

pot-au-feu
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Elle a préparé un délicieux hôtch potch avec du riz, des lentilles et des légumes.
A2 noun /ˈmoʊtər/

motor

moteur
Meaning
a machine that produces motion or power to make something work
Example
The car’s motor stopped suddenly.
Le moteur de la voiture s'est arrêté soudainement.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

diminuer
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Son comportement impoli diminuera la valeur de sa bonne réputation.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

grimper avec effort
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Les enfants ont grimpé sur les rochers pour atteindre la grotte.
C1 noun /sɛkt/

sect

secte
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
Le groupe s'est divisé en différentes sectes en raison des différences doctrinales.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

abattu
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Il avait l'air abattu après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populeux
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
La Chine est le pays le plus peuplé du monde.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

tout au long
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Elle a travaillé toute la nuit.
C1 noun ˈkəmˌpaʊndɪŋ

compounding

intérêts composés
Meaning
The process whereby interest is added to an amount of money and future interest is calculated on the total.
Example
Compounding interest increases the value of investments over time.
Les intérêts composés augmentent la valeur des investissements au fil du temps.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

froter
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Les chaussures serrées ont commencé à frotter ses talons.
C2 noun /vɪm/

vim

vigueur
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Elle a exécuté la danse avec une grande vigueur et énergie.
B2 adjective /ˌʌnˈnoʊ.tɪst/

Unnoticed

inaperçu; ignoré
Meaning
not seen or observed; ignored
Example
His hard work went unnoticed by his manager.
Son travail acharné est passé inaperçu par son manager.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

alcôve
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Elle a placé une chaise de lecture dans l'alcôve près de la fenêtre.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

népotisme
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques de recrutement.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

lancer avec force
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
Le garçon a lancé une pierre dans la rivière.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

annuler
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
Le tribunal a annulé la décision en raison du manque de preuves.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

délier
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Elle a délié la corde pour libérer le bateau.
A2 noun /test/

test

test
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Les tests de véhicules réduisent les émissions.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

chariot
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Le fermier a chargé du foin dans son chariot.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

bonheur
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bouffon; comique
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
Le bouffon de la cour divertissait le roi avec des remarques pleines d'esprit et des tours amusants.
A1 adverb /jɛs/

yes

oui
Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Oui, je serai là à 17 heures.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

défectueux
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
L'appareil a cessé de fonctionner parce qu'il était défectueux.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La forte force nucléaire maintient le noyau stable.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

épuisant
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Préparer l'examen a été une expérience épuisante.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

ramollir
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
La chaleur ramollira le beurre rapidement.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

impasse
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Les négociations ont atteint un impasse après que les deux parties aient refusé de faire des compromis.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

confortable
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nous nous sommes assis dans un petit café confortable un jour de pluie.
C1 verb /daɪˈleɪt/

dilate

dilater
Meaning
To make wider, larger, or more open.
Example
The doctor used drops to dilate the patient's pupils.
Le médecin a utilisé des gouttes pour dilater les pupilles du patient.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

poursuite
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
L'entreprise a fait face à une poursuite pour publicité mensongère.
C2 adjective /ˈɑːrtləs/

artless

naturel, simple
Meaning
Without deception or pretentiousness; natural and simple.
Example
Her artless smile made everyone feel at ease.
Son sourire naturel a mis tout le monde à l'aise.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatique
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Il est un fanatique supporter de son équipe de football.
C2 noun /loʊm/

loam

sol argileux fertile
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Le sol loameux est idéal pour l'agriculture en raison de sa teneur en nutriments.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

élargir
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Voyager peut élargir votre perspective sur différentes cultures.
B2 adjective /ɪnˈkeɪpəbəl/

incapable

incapable
Meaning
lacking the ability, skill, or capacity to do something
Example
He is incapable of understanding complex instructions.
Il est incapable de comprendre des instructions complexes.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

arbitrer
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Le comité a accepté d'arbitrer le différend contractuel.
C2 adjective /ɪˈrɛfrəɡəbəl/

irrefragable

irréfutable
Meaning
Impossible to refute, deny, or break
Example
The lawyer presented irrefragable evidence that proved his client’s innocence.
L'avocat a présenté des preuves irréfutables qui ont prouvé l'innocence de son client.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

retraité
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mon grand-père retraité aime jardiner pendant son temps libre.
C2 verb /ˈsɜːrkəmskraɪb/

circumscribe

circonscrire
Meaning
to limit or restrict something within boundaries
Example
The rules circumscribe the powers of the committee.
Les règles circonscrivent les pouvoirs du comité.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

décoder
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Le logiciel peut décoder le message caché en quelques secondes.
C1 adjective /ˈdaʊ.ər/

dour

sévère
Meaning
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
Example
His dour expression made the meeting uncomfortable.
Son expression sévère rendait la réunion inconfortable.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

du jour au lendemain; soudainement; très rapidement
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
La ville a été transformée du jour au lendemain.
C1 verb /dɪˈfaɪl/

defile

profaner
Meaning
to pollute, corrupt, or make dirty
Example
The river was defiled by industrial waste.
La rivière a été profanée par les déchets industriels.
C1 adverb, adjective /ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/

incognito

incognito
Meaning
In disguise or with one's identity concealed.
Example
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi.
La célébrité a voyagé incognito pour éviter les paparazzis.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

vente
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La vente aux enchères était une vente formelle des actifs de la propriété.
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

théorie de laisser les autres penser ce qu'ils veulent
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Il suit la théorie de 'les laisser' et ignore la négativité.
A2 adjective /flæt/

flat

plat
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
La route devant était complètement plate.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

décimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Le nombre 0.75 est un décimal.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un terme doux ou indirect utilisé à la place de celui considéré trop direct ou dur
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
L'expression 'passé de l'autre côté' est un euphémisme pour 'mort'.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

myrtille
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Elle a cueilli des myrtilles fraîches pour la tarte.
B2 verb /ˈjuːtɪlaɪz/

utilize

utiliser
Meaning
to make practical or effective use of something
Example
The company aims to utilize solar energy for production.
L'entreprise vise à utiliser l'énergie solaire pour la production.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

sifflements ou cris de désapprobation ou de harcèlement sexuel
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
L'actrice a ignoré les catcalls de la foule.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

philologue
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
Le philologue a analysé des textes anciens pour comprendre l'évolution du langage.
B2 noun /əkˈsɛsəri/

accessory

accessoire; personne qui aide à commettre un crime
Meaning
a thing which can be added to something else to make it more useful, versatile, or attractive; a person who assists in committing a crime
Example
She bought some stylish accessories for her new phone.
Elle a acheté des accessoires élégants pour son nouveau téléphone.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

support pour toile
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
L'artiste a placé la toile sur le chevalet avant de commencer à peindre.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
A2 adjective /θɪn/

Thin

mince; étroit
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Elle portait une veste mince par temps froid.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

avril
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
Avril est connu pour son agréable temps printanier.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policratie
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
Le pays a connu une policratie après les réformes de décentralisation.
C1 adjective /ˈvɛnəˌreɪtɪd/

venerated

vénéré
Meaning
respected and admired deeply
Example
The venerated professor was honored with an award.
Le professeur vénéré a été honoré d'un prix.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, en particulier les pays d'Asie de l'Est
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
De nombreuses épices viennent de l'Orient.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

minuscule
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
Malgré sa taille minuscule, il était un leader puissant.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformation environnementale
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ville montre une transformation environnementale.
C2 adjective /paɪd/

pied

de couleurs variées
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Le chat piebald avait des taches noires et blanches sur tout son corps.
A2 noun tuːlz

Tools

outils
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Vous pouvez utiliser des outils en ligne comme FamilySearch pour créer un arbre généalogique.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

expiation
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Il a essayé d'expiation de son crime en aidant les pauvres.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

désillusionner
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Elle a essayé de le désillusionner au sujet des fausses rumeurs.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banque
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Elle a déposé l'argent à la banque.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

indifférent; sans tenir compte
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Tous les étudiants seront traités de manière égale, indépendamment de leurs antécédents.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

envoûter
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La beauté du coucher du soleil envoûta les voyageurs.
C1 adverb /ˌkɒnfɪˈdenʃəli/

Confidentially

confidentiellement
Meaning
in a confidential manner; secretly; privately
Example
The information was shared confidentially between the two managers.
L'information a été partagée confidentiellement entre les deux gestionnaires.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolité
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Le professeur a découragé la frivolité pendant l'examen.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

détourner / éviter
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
Le bouclier a dévié la flèche entrante.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
L'armée a gardé ses armes dans un arsenal sécurisé.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analphabète
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Les villageois analphabètes dépendaient des traditions orales pour préserver leur histoire.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

parler ou écrire pendant longtemps de manière confuse ou sans conséquence; marcher pour le plaisir sans itinéraire fixe
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Il a parlé pendant des heures de son enfance de manière confuse.
C1 verb /dɪˈsɛm.ɪ.neɪt/

disseminate

diffuser
Meaning
To spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people.
Example
Social media helps to disseminate information quickly.
Les réseaux sociaux aident à diffuser rapidement les informations.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

oie
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
L'oie a nagé gracieusement à travers l'étang.
C2 noun /ˈeɪ.viˌɛr.i/

aviary

volière
Meaning
a large enclosure for keeping birds
Example
The zoo built a new aviary for exotic parrots.
Le zoo a construit une nouvelle volière pour les perroquets exotiques.
C1 verb /lʌl/

lull

apaiser
Meaning
to soothe or calm; to cause to sleep or rest
Example
The gentle music lulled the baby to sleep.
La musique douce a endormi le bébé.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

léger; mineur; mince; subtil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Il y avait un léger retard dans l'horaire du train.
C1 adjective, verb /ˈeɪlɪŋ/

ailing

malade
Meaning
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
Example
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
Le patient malade a commencé à se rétablir lentement après le traitement.
B2 adjective /mɪˈsteɪkən/

mistaken

erroné
Meaning
wrong or incorrect because of an error in judgment or understanding
Example
I was mistaken about the meeting time.
Je me suis trompé sur l'heure de la réunion.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermittent
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
La pluie était intermittente toute la journée.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

églantier
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
Le buisson d'églantier a poussé sauvagement le long du chemin de campagne.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

parapluie
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Elle a ouvert son parapluie quand il a commencé à pleuvoir.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consensus
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Un consensus a été atteint après une longue délibération.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportif
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Les enfants étaient d'humeur sportive pendant le pique-nique.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

ensemble
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Nous devons travailler ensemble pour résoudre ce problème.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

intention
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Son intention était d'améliorer la qualité de l'éducation dans la communauté.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

banalité
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La banalité de la vie au bureau peut être épuisante.
B1 noun əˈreɪndʒmənt

arrangement

agencement
Meaning
The way things are organized, positioned, or structured.
Example
The arrangement of protons in the nucleus is critical.
L'agencement des protons dans le noyau est critique.
C1 adjective /ɪˈluːsɪv/

elusive

difficile à trouver
Meaning
Difficult to find, catch, or achieve; hard to understand or define.
Example
The solution to the problem proved elusive.
La solution au problème s'est avérée difficile à trouver.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

laver les vêtements / dissimuler l'origine de l'argent obtenu illégalement
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Elle a lavé tous les vêtements sales dimanche.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurde, irrationnel
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Il est absurde de penser que la Terre est plate.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénital
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
L'enfant est né avec une malformation cardiaque congénitale.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Arbre d'aulne
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Les arbres d'aulne poussaient épais le long de la rive du fleuve.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

bonheur
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /daɪˈɡrɛs/

digress

s'écarter temporairement du sujet principal
Meaning
To leave the main subject temporarily in speech or writing.
Example
The professor began to digress from the main topic of the lecture.
Le professeur a commencé à digresser du sujet principal de la conférence.
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

un jour
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Un jour, je veux voyager à travers le monde.
B2 verb /əˈkjuːmjəleɪt/

accumulate

accumuler
Meaning
to gather or collect things gradually over time
Example
She managed to accumulate a small fortune through wise investments.
Elle a réussi à accumuler une petite fortune grâce à des investissements judicieux.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tourment; souffrance
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Le prisonnier a enduré des années de tourment en isolement cellulaire.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
L'arôme du pain fraîchement cuit était tout simplement ambrosial.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

affiche
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Ils ont mis un poster de film dehors du cinéma.
C1 verb /əˈsæsɪneɪt/

assassinate

assassiner
Meaning
To murder someone important, often a political or religious leader, usually by surprise attack.
Example
The rebels planned to assassinate the king.
Les rebelles ont planifié d'assassiner le roi.
B2 verb /ˌʌndərˈmaɪn/

undermine

saper
Meaning
to gradually weaken or damage something or someone
Example
Constant criticism can undermine a child's confidence.
Les critiques constantes peuvent saper la confiance d'un enfant.
B2 noun θrets

threats

menaces
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Les menaces à la sécurité alimentaire augmentent à l'échelle mondiale.
B1 noun /ˈvaɪtəmɪn/

vitamin

vitamine
Meaning
a natural substance needed by the body to stay healthy
Example
Fruits and vegetables are rich sources of vitamins.
Les fruits et légumes sont des sources riches en vitamines.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

seul
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Il est la seule personne qui connaît le secret.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

cheval de race pure
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Le jockey a monté un cheval de race pure rapide dans la course.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

tactique
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
La pensée tactique est cruciale dans les négociations commerciales.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
C1 noun /ˌmɛrɪˈtɒkrəsi/

meritocracy

méritocratie
Meaning
A system in which advancement is based on individual ability or achievement.
Example
In a true meritocracy, the most capable people rise to leadership positions.
Dans une véritable méritocratie, les personnes les plus compétentes accèdent aux positions de leadership.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

aigüement
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Elle était aigüement consciente des risques encourus.
B1 verb /kræk/

crack

bonheur
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /dɪsˈkloʊʒər/

disclosure

divulgation
Meaning
the action of making something known or public
Example
The disclosure of the company's financial status was delayed.
La divulgation de l'état financier de l'entreprise a été retardée.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

compagnie aérienne
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
La compagnie aérienne a annoncé une réduction sur les billets internationaux.