horizontal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

horizontal
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
La table doit être parfaitement horizontale pour éviter que le verre glisse.
C1 adjective /ˈhæloʊd/

hallowed

sacré
Meaning
regarded as holy or greatly respected
Example
They walked across the hallowed halls of the old university.
Ils ont traversé les sacrés couloirs de la vieille université.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

éducatif
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
Le voyage était une expérience éducative.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

poulet
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Le poulet pondait des œufs frais chaque matin.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

friable
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Le vieux mur en briques était friable et se brisa au toucher.
C1 adjective /dɪˈspɜːrst/

dispersed

dispersé
Meaning
Scattered or spread across a wide area.
Example
The dispersed population made it difficult to provide public services.
La population dispersée a rendu difficile la fourniture de services publics.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

vente au détail
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
L'entreprise se spécialise dans la vente au détail de vêtements et d'accessoires.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

félicité
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Elle était connue pour sa félicité dans les conversations et sa nature joyeuse.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

facture
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
L'entreprise a envoyé une facture pour les fournitures de bureau livrées la semaine dernière.
B2 noun /ˈlɒdʒɪk/

logic

logique
Meaning
Reasoning conducted or assessed according to strict principles of validity.
Example
Her argument was based on sound logic.
Son argument était basé sur une logique solide.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

expérimenté
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Elle est une enseignante expérimentée qui sait comment gérer des étudiants difficiles.
C1 noun /ˌɪnkəmˌpætəˈbɪlɪti/

incompatibility

incompatibilité
Meaning
the state of being unable to exist or work together harmoniously; lack of compatibility
Example
The project failed because of incompatibility between the two software systems.
Le projet a échoué à cause de l’incompatibilité entre les deux systèmes logiciels.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

désir incontrôlable de mettre le feu à des choses
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Le suspect a été diagnostiqué avec la pyromanie après plusieurs incidents d'incendie criminel.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

compliment
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Elle lui a fait un compliment sur sa présentation excellente.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

hippopotame
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
L'hippopotame passe la plupart de sa journée dans l'eau.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

vitalement
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
L’accès à l’eau propre est vitalement important pour la santé publique.
A1 noun /ˈvɪdiəʊ/

video

vidéo
Meaning
a recording of moving visual images made digitally or on film
Example
She watched the video of her favorite concert online.
Elle a regardé la vidéo de son concert préféré en ligne.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

mécène
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
La bibliothèque est soutenue par des mécènes généreux.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

finalité
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
La décision du juge a donné au cas un sentiment de finalité.
A2 adjective /ˈmeɪdʒər/

major

important
Meaning
important, serious, or significant
Example
Climate change is a major concern for the world.
Le changement climatique est une préoccupation majeure pour le monde.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

colliers en coquillage
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
La tribu a échangé des fourrures contre des colliers en coquillage.
C1 adjective /ˈfrɔːdjʊlənt/

fraudulent

frauduleux
Meaning
Involving or using deceit, especially criminal deception.
Example
He was arrested for making fraudulent insurance claims.
Il a été arrêté pour avoir fait des demandes frauduleuses d'assurance.
B1 noun, verb /ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/

finance

finances
Meaning
the management of money and investments, or to provide funds for something
Example
The company secured finance from a major bank.
L'entreprise a obtenu des financements d'une grande banque.
C1 adjective /fəˈnɛtɪk/

phonetic

phonétique
Meaning
relating to the sounds of speech or pronunciation
Example
The teacher taught the students the phonetic spelling of difficult words.
Le professeur a enseigné aux élèves l'orthographe phonétique des mots difficiles.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

correctement, ponctuellement
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Les documents ont été dûment signés et soumis.
B2 noun /veɪl/

Veil

voile; masque; voile de mariée;
Meaning
a piece of fine material worn to protect or conceal the face; something that conceals or disguises
Example
The bride wore a beautiful white veil during the ceremony.
La mariée portait un beau voile blanc pendant la cérémonie.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

bonheur
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unifier
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Les adolescents s'unifient avec leurs pairs pour l'acceptation sociale.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

louche
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Utilisez la louche pour servir la soupe chaude dans des bols.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

contempler
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Elle s'est assise en silence pour contempler ses projets futurs.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

macabre
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La police a découvert une scène macabre sur le lieu du crime.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

impact
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
La décision a eu un grand impact.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

stade
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Des milliers de fans ont rempli le stade pour regarder le match final.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
B2 noun/verb /dɪˈvɔːrs/

divorce

divorce
Meaning
the legal ending of a marriage; to officially end a marriage
Example
After years of conflict, they decided to get a divorce.
Après des années de conflits, ils ont décidé de divorcer.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

élargir
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
L'élargissement des opportunités éducatives aide à réduire l'inégalité.
C1 noun /ˈmeɪsən/

mason

maçon
Meaning
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
Example
The mason carefully laid the bricks for the new house.
Le maçon a soigneusement posé les briques pour la nouvelle maison.
C1 noun /ˌdɪsbɪˈliːvər/

disbeliever

incrédule
Meaning
a person who does not believe in something, especially a religion or idea
Example
He was called a disbeliever for rejecting the traditional faith.
Il a été appelé incrédule pour avoir rejeté la foi traditionnelle.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

zone périphérique
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Ils ont passé l'après-midi à explorer les purlieus de la ville ancienne.
B1 verb /krɔːl/

crawl

ramper
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Le bébé a rampé à travers le sol pour atteindre le jouet.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

vengeance, punition
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Les villageois ont exigé une vengeance pour le crime commis.
B1 adjective /əˈɡrɛsɪv/

aggressive

agressif
Meaning
ready or likely to attack or confront; forceful
Example
The salesman used an aggressive strategy to close the deal.
Le vendeur a utilisé une stratégie agressive pour conclure l'affaire.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

célébration
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ville a organisé une grande célébration le jour de l'Indépendance.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillien
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sa fierté achillienne le rendait aveugle au danger.
B2 verb /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/

distinguish

distinguer
Meaning
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
Example
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
Il peut être difficile de distinguer la vérité de la rumeur.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

foule
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Les touristes ont envahi les rues pendant le festival.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

tactique
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
La pensée tactique est cruciale dans les négociations commerciales.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

inconscient; évanoui
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
Le patient était inconscient pendant plusieurs heures après l'opération.
B2 noun /nɪˌɡoʊ.siˈeɪ.ʃən/

Negotiation

discussion visant à parvenir à un accord; négociation
Meaning
discussion aimed at reaching an agreement; bargaining
Example
The negotiation between the two companies lasted for weeks.
La négociation entre les deux entreprises a duré des semaines.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

gyroscope
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Le système de navigation de l'avion s'appuie sur un gyroscope pour la stabilité.
B2 noun /ˈlep.ərd/

Leopard

léopard
Meaning
a large wild cat with yellow fur and black spots
Example
The leopard climbed the tree to rest in the shade.
Le léopard a grimpé à l'arbre pour se reposer à l'ombre.
A2 verb /ˈmenʃən/

mention

mentionner
Meaning
to refer to something briefly; to speak about or name
Example
She forgot to mention the meeting time.
Elle a oublié de mentionner l'heure de la réunion.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
C2 adjective /ˌpɪkəˈjuːn/

picayune

insignifiant, trivial
Meaning
of little value or importance; trivial
Example
He complained about the picayune details of the contract.
Il se plaignait des détails triviaux du contrat.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amicalement
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Le divorce a été réglé amicalement entre les deux parties.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

taquin
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Il plaisantait seulement quand il a dit qu'il allait quitter son travail.
A1 noun /praɪs/

price

prix
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
Le prix de la voiture a augmenté récemment.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

ascenseur
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Nous avons pris l'ascenseur jusqu'au dixième étage.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

délégation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La délégation a présenté l'agenda de son pays.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

être vigilant
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Soyez prudent avec le chien près de la porte.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

pour cela
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Il a reçu le paiement et a donné un reçu pour cela.
B2 noun /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˈmuːvmənt/

environmental movement

mouvement environnemental
Meaning
A social or political movement aimed at protecting the environment and promoting sustainable practices through advocacy, education, and policy changes.
Example
The environmental movement focuses on reducing pollution and protecting ecosystems.
Le mouvement environnemental se concentre sur la réduction de la pollution et la protection des écosystèmes.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientèle
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientèle du salon comprend de nombreuses personnes de haut niveau.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

exciter
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Les montagnes russes excitent les amateurs d'aventure.
A2 noun /ˈkiːbɔːrd/

keyboard

clavier
Meaning
a set of keys used to operate a computer, typewriter, or similar device for inputting text and commands
Example
She typed the report quickly on her keyboard.
Elle a tapé le rapport rapidement sur le clavier.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

haute société
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La haute société de la ville s'est réunie pour le bal annuel.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

rationalisation
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Sa rationalisation de l'erreur n'était pas convaincante.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

légal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Les systèmes juridiques assurent la justice.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

périr
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Beaucoup de soldats sont morts dans la guerre.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

inexplicable
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Elle ressentait une peur inexplicable en entrant dans la pièce sombre.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

monocratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
La nation a souffert sous des décennies de monocratie.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

prononcé
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Il y a une différence prononcée entre les deux styles.
A2 adjective /diːp/

deep

bonheur
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

amélioration
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Il y a eu une amélioration significative de sa santé.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

caractéristique
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La gentillesse est une caractéristique du vrai leadership.
B2 adjective /ˈkɒn.trər.i/

Contrary

contraire; opposé;
Meaning
opposite in nature, direction, or meaning; completely different
Example
Contrary to popular belief, cats can be very social animals.
Contrairement à la croyance populaire, les chats peuvent être des animaux très sociaux.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

laborieux
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Écrire le long rapport était une tâche laborieuse.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

emploi du temps; programme;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Veuillez vérifier votre emploi du temps avant de confirmer l'heure de la réunion.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

habile; expert; accompli
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
Le chirurgien habile a effectué l'opération avec une grande précision.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendon
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Les tendons dans ses bras ressortaient lorsqu'il souleva la boîte lourde.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

moduler
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un bon orateur sait comment moduler sa voix.
C1 noun /fiːnd/

fiend

démon, personne malfaisante
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

dire improvisé
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Le comédien a improvisé une blague lorsque le microphone a échoué.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

arrondissement
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Elle est allée voter dans son arrondissement local.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

libidineux
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
L’entreprise l’a licencié pour avoir été un libidineux.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

grand chaudron en métal
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
La sorcière remuait sa potion dans un chaudron bouillonnant.
B2 verb /ɪkˈspɛl/

expel

expulser
Meaning
to officially force someone to leave a place or organization
Example
The student was expelled from school for misconduct.
L'étudiant a été expulsé de l'école pour mauvaise conduite.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

mécréant; criminel
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Le mécréant a été attrapé en train de voler dans le magasin.
B2 verb /mɜːrdʒ/

merge

fusionner
Meaning
to combine or join together; to blend into one
Example
The two companies decided to merge to increase their market share.
Les deux entreprises ont décidé de fusionner pour augmenter leur part de marché.
B2 verb /feɪnt/

faint

s'évanouir
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Il s'est senti étourdi et s'est évanoui à cause de la chaleur.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

domination
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
La domination de l'ourdou était évidente.
C1 adjective ˌsʌbˈlɪm.ɪ.nəl

subliminal

existant ou opérant sous le seuil de la conscience, perçu ou affectant l'esprit de quelqu'un sans qu'il en soit conscient
Meaning
Existing or operating below the threshold of consciousness; perceived by or affecting someone's mind without their being aware of it.
Example
Advertisements often have subliminal messages.
Les publicités contiennent souvent des messages subliminaux.
B2 adverb /əˈfek.ʃən.ət.li/

Affectionately

affectueusement
Meaning
in a way that shows feelings of liking or love; with fondness and care
Example
She hugged her grandmother affectionately.
Elle a étreint sa grand-mère affectueusement.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

exigeant; très sélectif; particulier sur ce qu'il aime ou accepte
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Il est très exigeant avec les restaurants où il mange.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

dextérité
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Sa dextérité avec les mots a impressionné le public.
C1 noun /veɪl/

vale

vallée
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
Le village était caché dans une vallée verte et tranquille.
C1 verb /reɪz/

raze

raser
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
L'ancienne usine a été rasée pour faire place à de nouveaux appartements.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

colloquialisme
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Le roman est plein de colloquialismes régionaux.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

cœur
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Le médecin a écouté mon cœur avec un stéthoscope.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

pétition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Ils ont signé une pétition pour améliorer la sécurité routière dans la région.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

gentil; compatissant
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
C'est une personne gentille qui aide toujours les autres.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
B2 adjective /ˈkɒŋ.kriːt/

Concrete

solide; réel; tangible; spécifique
Meaning
solid; real; tangible; actual and specific
Example
We need concrete evidence to support our claims.
Nous avons besoin de preuves concrètes pour soutenir nos affirmations.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

passionné; intensément enthousiaste; brûlant d'émotion
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Elle a prononcé un discours fervide sur la protection de l'environnement.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

accuser
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
Les preuves semblaient accuser le suspect dans le crime.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcastique
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Elle a fait une remarque sarcastique sur sa cuisine.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cuisine
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cuisine était remplie de l'odeur du pain frais.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

météo
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Les prévisions météorologiques annoncent de fortes pluies demain.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

loisir; temps libre
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Elle aime lire des livres pendant son temps libre.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

rafraîchissement
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Nous avons servi des rafraîchissements légers après la réunion.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruit
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
La mangue est mon fruit préféré.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

train de marchandises
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
Le long train de marchandises a transporté des conteneurs du port au dépôt intérieur.
A1 preposition /ɒn/

on

sur
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
Le livre est sur la table.