horizons
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizons
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Le télescope ouvre de nouveaux horizons pour l'astronomie.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relatif aux fonctions et activités corporelles
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
L'exercice améliore les fonctions physiologiques du corps.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

orphelinat
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
La charité a construit un nouvel orphelinat pour les enfants sans abri.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fixé, stable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Le programme de la réunion est fixé pour lundi matin.
B1 noun /foʊk/

folk

gens
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Les gens de la campagne mènent souvent une vie simple.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

vase à fleurs
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Elle a mis de belles roses dans le vase à fleurs sur la table.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

partenaire, conjoint royal
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Il a été critiqué pour avoir fréquenté des criminels.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétale
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Chaque pétale de la marguerite était blanc avec un centre jaune.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalons jusqu'aux genoux
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Il portait des pantalons jusqu'aux genoux pour l'événement équestre.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

vexation
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Elle ne pouvait pas cacher sa vexation après les retards répétés.
B2 verb /ɪnˈveɪd/

invade

envahir
Meaning
to enter a place or country forcefully, especially as an enemy
Example
The army invaded the neighboring country.
L'armée a envahi le pays voisin.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

surge
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La foule a surgi en avant lorsque les portes se sont ouvertes.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

allocation
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
L'étudiant en recherche reçoit une allocation mensuelle pour ses frais de subsistance.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

périmètre
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Les soldats ont gardé le périmètre du camp.
C1 verb /əˈnʌl/

annul

annuler
Meaning
to declare something legally invalid or cancel it
Example
The court decided to annul the marriage due to fraud.
Le tribunal a décidé d'annuler le mariage en raison de la fraude.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

danger
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Les randonneurs étaient en grand danger pendant la tempête.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

prononciation
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Sa prononciation des mots français s’est beaucoup améliorée.
B2 noun /ɪkˈses/

Excess

excès; surplus
Meaning
an amount of something that is more than necessary, permitted, or desirable
Example
The excess food from the party was donated to the local shelter.
Les excédents de nourriture de la fête ont été donnés au refuge local.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disciplinaire
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
L'entreprise a pris des mesures disciplinaires contre l'employé.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Sa colère soudaine était explicable compte tenu de la situation stressante.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

initiative
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
L'initiative de la NASA pour ramener des humains sur la Lune est ambitieuse.
C2 noun /mʌsk/

Musk

musc
Meaning
a strong-smelling substance secreted by certain animals, used in perfumes and traditional medicine
Example
The perfume contained natural musk that gave it an exotic fragrance.
Le parfum contenait du musc naturel qui lui a donné un parfum exotique.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

au sommet
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Un drapeau a été placé au sommet de la tour.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

transmissible
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 est une maladie hautement transmissible.
C1 noun /truːp/

troupe

groupe, troupe de théâtre
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La troupe de théâtre a joué brillamment sur scène.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

démarcation
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La délimitation entre les terres publiques et privées était clairement marquée.
C1 verb /dɪsˈfɪɡjər/

disfigure

défigurer
Meaning
to spoil or damage the appearance of something
Example
The fire disfigured the old building.
Le feu a défiguré le vieux bâtiment.
A2 verb /kɪd/

kid

plaisanter
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Je rigole juste avec toi.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

favoritisme
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Le responsable a été accusé de favoritisme envers certains employés.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/

mountebank

charlatan
Meaning
A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.
Example
The crowd was fooled by the mountebank’s false promises.
La foule a été trompée par les fausses promesses du charlatan.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

douceur et charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Sa douceur et son charme le rendaient populaire dans les rassemblements sociaux.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

flatter pour convaincre
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

symbole en forme de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
L'uniforme du sergent affichait trois chevrons sur la manche.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

poison
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
La morsure du serpent contient du poison mortel.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

viande cuite
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
La viande cuite au four était tendre et savoureuse.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

suffragiste
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Les suffragistes ont organisé des rassemblements pour revendiquer le droit de vote pour les femmes.
C2 noun /ˌdɪsrɪˈpjuːt/

disrepute

mépris
Meaning
the state of being held in low esteem or having a bad reputation
Example
The scandal brought the politician into disrepute.
Le scandale a mis le politicien dans le mépris.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

inutile
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Cet ordinateur cassé est complètement inutile.
B2 noun /ɪnˈspekʃən/

inspection

inspection
Meaning
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
Example
The building passed the safety inspection last week.
Le bâtiment a passé l'inspection de sécurité la semaine dernière.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solennité
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La cérémonie a été menée avec grande solennité.
B1 noun /ɪnˈstrʌktər/

instructor

instructeur
Meaning
A person who teaches a subject or skill.
Example
The driving instructor was very patient with new learners.
L'instructeur de conduite était très patient avec les nouveaux élèves.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrətɪv/

demonstrative

expressif
Meaning
openly showing feelings, especially affection or emotion
Example
She was very demonstrative with her affection towards her friends.
Elle était très expressive avec son affection envers ses amis.
C1 noun /ˈʌndərˌteɪkər/

undertaker

employé des pompes funèbres
Meaning
A person whose job is to prepare the dead for burial and arrange funerals.
Example
The undertaker prepared the body for the funeral service.
L'employé des pompes funèbres a préparé le corps pour le service funéraire.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolâtrie
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Le prêtre a condamné l'idolâtrie pratiquée dans le village.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

hérésie
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
Au Moyen Âge, l'hérésie était souvent punie sévèrement.
A2 noun /dʒæm/

Jam

une confiture sucrée faite de fruits et de sucre ; une situation difficile ; un blocage
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Elle a étalé de la confiture de fraise sur son toast pour le petit déjeuner chaque matin.
B1 verb /ˈwɪspər/

whisper

chuchoter
Meaning
to speak very softly using one's breath without vocal cords
Example
She whispered a secret in my ear.
Elle a chuchoté un secret à mon oreille.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

geste
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Elle a fait un geste de bienvenue avec ses mains pour inviter les invités à entrer.
C1 adjective/noun /ˈnɜːr.tʃɚ.ɪŋ/

nurturing

soins, encouragement, développement
Meaning
The process of caring for and encouraging growth or development.
Example
A nurturing environment helps children thrive.
Un environnement nurturing aide les enfants à s'épanouir.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

allitération
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Elle a utilisé l'alliteration dans son poème pour ajouter de la musicalité.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

recrutement
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Le recrutement renforce la main-d'œuvre.
B1 noun ɪˈməʊʃənz

emotions

émotions
Meaning
Strong feelings deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
Example
Emotions ran high during the protests.
Les émotions étaient fortes pendant les manifestations.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

téléphone
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
J'ai besoin de passer un appel téléphonique à mon ami.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

économe en ressources
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
L'agriculture économe en ressources conserve l'eau et l'énergie.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

marchandises illégales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La police a saisi une cargaison de cigarettes de contrebande.
B2 verb /ˌʌndərˈmaɪn/

undermine

saper
Meaning
to gradually weaken or damage something or someone
Example
Constant criticism can undermine a child's confidence.
Les critiques constantes peuvent saper la confiance d'un enfant.
C2 verb, noun /ˈkweɪvər/

quaver

trembler
Meaning
To shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
Example
Her voice quavered as she spoke before the crowd.
Sa voix tremblait lorsqu'elle parlait devant la foule.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

tolérance
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
La tolérance religieuse est importante dans une société diversifiée.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

personne
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Personne n'est venu à la fête.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individus marginalisés
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Les individus marginalisés font souvent face à des défis graves.
C2 noun /əˈbaɪdəns/

abidance

obéissance
Meaning
the act of following, accepting, or complying with something
Example
Her abidance by the rules impressed the committee.
Son obéissance aux règles a impressionné le comité.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

brusquement
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Les prix ont augmenté brusquement après l'annonce.
C1 adjective /ɪnˈtændʒəbl/

intangible

intangible
Meaning
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
Example
Trust is an intangible quality in relationships.
La confiance est une qualité intangible dans les relations.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

enflammé; passionné; irritable
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Elle a un tempérament enflammé qui s'emporte rapidement.
C2 adjective /əbˈsiːkwɪəs/

obsequious

servile
Meaning
Excessively obedient or attentive in a servile way.
Example
The waiter gave an obsequious bow to every customer.
Le serveur fit une révérence servile à chaque client.
B2 adverb /ʌnˈfɛərli/

unfairly

injustement
Meaning
In a manner that is not just, reasonable, or impartial
Example
He was treated unfairly by the committee.
Il a été traité injustement par le comité.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujet à des droits de douane
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Les électroniques importés sont souvent soumis à des droits de douane à la frontière.
C1 adjective /ˈvɛdʒɪtətɪv/

vegetative

relatif à la croissance ou aux processus fondamentaux de la vie
Meaning
relating to growth or the basic processes of life, often without conscious thought or activity
Example
The patient remained in a vegetative state after the accident.
Le patient est resté dans un état végétatif après l'accident.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesse a porté une tiara en diamant étincelant lors du bal royal.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
C2 adjective /juːˈdʒɛnɪk/

eugenic

génétique
Meaning
Relating to or aiming at improving the genetic quality of a population.
Example
In the early 20th century, some scientists supported eugenic policies.
Au début du 20e siècle, certains scientifiques ont soutenu les politiques eugénistes.
B1 verb /wɔːrn/

warn

avertir
Meaning
to alert about danger; to give notice of risk
Example
The weather service warns of heavy rain tonight.
Le service météorologique avertit des fortes pluies ce soir.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

boucher
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Le boucher a recommandé le meilleur morceau de bœuf pour notre dîner.
B2 adjective /ˈlɪniər/

linear

linéaire
Meaning
Arranged in or extending along a straight line.
Example
The artist used linear perspective in his drawings.
L'artiste a utilisé la perspective linéaire dans ses dessins.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

désaveu
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Le politicien a émis un ferme désaveu des remarques controversées.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectifier
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
L'entreprise a pris des mesures pour rectifier ses erreurs financières.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cérébration
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conférence a suscité une intense cérébration parmi les étudiants.
B2 noun /ˈθiːərɪst/

theorist

théoricien
Meaning
A person who develops, studies, or explains theories in a particular field.
Example
The political theorist explained the impact of democracy on social structures.
Le théoricien politique a expliqué l'impact de la démocratie sur les structures sociales.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

fourreur
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
Le fourreur a exposé de beaux manteaux dans son magasin.
C1 noun /læns/

Lance

lance
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
Le chevalier a chargé en avant avec sa lance prête.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minuties
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
L'avocat s'est concentré sur les minuties du contrat.
C1 noun /klaʊt/

clout

influence
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
L'homme d'affaires a beaucoup d'influence politique.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

fleur d'aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Les asters violets ont fleuri magnifiquement dans le jardin d'automne.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Il se plaignait de douleurs abdominales sévères.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

école maternelle
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Elle a inscrit son enfant à l'école maternelle pour se préparer à l'école primaire.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
J'ai besoin de cinq dollars pour acheter ce livre.
B2 verb /tæp/

tap

taper
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Il a tapé à la porte pour attirer son attention.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

remarquable
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Elle a fait une contribution notable au projet.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

fréquent
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
Il fait des visites fréquentes chez sa grand-mère.
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

suspension temporaire
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Le projet a été suspendu jusqu'à ce que les fonds deviennent disponibles.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

congrégation
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
La congrégation s'est réunie pour écouter le sermon.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

centenaire
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
L'école a célébré son centenaire avec un grand événement.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

sortie
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
L'art est une excellente sortie pour les émotions.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

disputeur
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Sa nature disputée menait souvent à des conversations animées.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

manifestations
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Des manifestations ont eu lieu le 11 mars.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

système solaire
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Notre système solaire possède huit planètes orbitant autour du soleil.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

endurci et expérimenté
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Le détective expérimenté n'a montré aucun signe de surprise sur la scène du crime.
B2 noun /ˈsæŋk.tʃuˌɛr.i/

sanctuary

sanctuaire
Meaning
A place of safety, refuge, or protection; a sacred place.
Example
The forest is a sanctuary for endangered animals.
La forêt est un sanctuaire pour les animaux en danger.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsion; contrainte;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Il ressentait une forte compulsion de vérifier son téléphone toutes les quelques minutes.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

personnage important
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Il est considéré comme un grand personnage dans le monde de la littérature.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

château; palais;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
Le château médiéval se dressait majestueusement au sommet de la colline.
B1 noun /kɪk/

Kick

coup de pied; frappe avec le pied
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
Le joueur de football a marqué un but avec un puissant coup de pied depuis l'extérieur de la surface de réparation.
C1 noun /ˈhɪp.ə.krɪt/

Hypocrite

hypocrite; imposteur; faux-semblant
Meaning
a person who acts in contradiction to their stated beliefs or feelings; a pretender
Example
Don't be a hypocrite by demanding honesty from others while lying yourself.
Ne sois pas un hypocrite en exigeant de l'honnêteté des autres tout en mentant toi-même.
C2 noun /ˌækwəˈpɒnɪks/

aquaponics

aquaponie
Meaning
A system of aquaculture in which the waste produced by farmed fish or other aquatic animals supplies nutrients for plants grown hydroponically.
Example
Aquaponics efficiently utilizes water by integrating fish and plant farming.
L'aquaponie utilise l'eau efficacement en intégrant l'élevage de poissons et la culture de plantes.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

florissant
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Les arbres florissants ont rendu le parc magnifique.
C2 adjective /ɪnˈɛksərəbl/

inexorable

inexorable
Meaning
Impossible to stop or prevent; relentless.
Example
The inexorable rise of technology is changing every aspect of life.
La montée inexorable de la technologie change chaque aspect de la vie.
B2 verb /pɪəs/

pierce

percer
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
La flèche percera la cible.
A1 verb /ˈkæri/

carry

porter
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Elle a porté le sac de l'autre côté de la rue.
A1 noun /wɛst/

west

ouest
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Le soleil se couche à l'ouest.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

publicité
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
La publicité a attiré de nombreux nouveaux clients.
C2 noun /ˌdaɪələˈtɪʃən/

dialectician

dialecticien
Meaning
A person skilled in dialectic or logical argument.
Example
Socrates is often considered the greatest dialectician in history.
Socrate est souvent considéré comme le plus grand dialecticien de l'histoire.
C2 verb /ɪˈmjʊər/

immure

enfermer
Meaning
to confine or enclose someone against their will
Example
The prisoner was immured in a dark cell.
Le prisonnier a été enfermé dans une cellule sombre.
C1 adjective, noun /ˈpæstərəl/

pastoral

rural, lié aux bergers
Meaning
relating to the countryside, shepherds, or rural life; also relating to spiritual guidance by a pastor
Example
The painting had a calm pastoral scene with sheep grazing.
La peinture présentait une scène pastorale calme avec des moutons broutant.