Homage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

hommage; respect; hommage rendu
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Le service commémoratif était un hommage émouvant aux courageux soldats qui ont sacrifié leur vie.
B1 verb /ɪmˈprɛs/

impress

impressionner
Meaning
to cause someone to feel admiration or respect
Example
Her speech managed to impress the audience.
Son discours a réussi à impressionner le public.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostraciser
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Après le scandale, il a été ostracisé par ses anciens collègues.
C2 noun /flɛk/

fleck

tache petite
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

furieux
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Le client est devenu furieux après avoir attendu pendant des heures.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

striée
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Les fibres musculaires apparaissaient striées sous le microscope.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

déchirant
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Le documentaire montrait des scènes déchirantes des victimes de la guerre.
A1 verb /pliːz/

please

plaire
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Sa performance a plu au public.
A1 noun, verb /ˈiː.meɪl/

e-mail

courrier électronique
Meaning
messages distributed by electronic means from one computer user to another
Example
I sent an e-mail to my professor yesterday.
J'ai envoyé un courrier électronique à mon professeur hier.
C1 noun /ˈæntənɪm/

antonym

antonyme
Meaning
A word opposite in meaning to another.
Example
‘Hot’ is the antonym of ‘cold’.
‘Hot’ est l'antonyme de ‘cold’.
B1 adjective /ˈdʒel.əs/

Jealous

jaloux; envieux; possessif de l'attention ou de l'affection de quelqu'un
Meaning
feeling envious or resentful; possessive of someone's attention or affection
Example
She felt jealous when her friend got promoted.
Elle s'est sentie jalouse quand son amie a été promue.
A2 adjective /faɪn/

Fine

bon; excellent; mince; délicat; de haute qualité
Meaning
good; excellent; thin; delicate; high quality
Example
The weather is fine today.
Il fait beau aujourd'hui.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

fiction
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Elle aime lire des romans de science-fiction.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

répondre
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Veuillez répondre à mon e-mail dès que possible.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

faim
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
L'enfant pleurait de faim.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

affiliation
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Son affiliation avec l'entreprise a duré une décennie.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

questions / importer
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Ce que elle pense compte vraiment pour moi.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutélaire
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
On croyait que l'esprit tutélaire de la forêt protégeait les voyageurs.
A2 noun /hoʊl/

Hole

trou; cavité;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
Le chien a creusé un trou profond dans le jardin pour enterrer son os préféré.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

très agacé
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Elle lui a lancé un regard très agacé après ses erreurs répétées.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

famille royale / redevance (revenus d'auteur)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
L'auteur reçoit une redevance pour chaque livre vendu.
B1 noun /mɑːsks/

masks

masque
Meaning
Coverings for all or part of the face, worn as a disguise, for protection, or for medical reasons.
Example
Masks can protect against polluted air.
Les masques peuvent protéger contre l'air pollué.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

joyeux
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Elle entra dans la pièce avec un sourire joyeux qui remonta le moral de tout le monde.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

grenade
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Les graines de grenade étaient sucrées et rafraîchissantes.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

mécréant; criminel
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Le mécréant a été attrapé en train de voler dans le magasin.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodie
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Le poète a écrit une palinodie pour s'excuser de ses paroles sévères précédentes.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

demande / application / logiciel
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Elle a soumis sa demande pour la bourse.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

prêcher
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Il a commencé à prêcher lors de la cérémonie.
B2 noun /iːz/

Ease

facilité; confort
Meaning
absence of difficulty or effort; comfort and relaxation
Example
After years of practice, she played the piano with great ease.
Après des années de pratique, elle jouait du piano avec une grande facilité.
B1 noun /ruːt/

route

itinéraire
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Le meilleur itinéraire pour se rendre à l'aéroport passe par l'autoroute.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

riche; fortuné; précieux
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
Le riche homme d'affaires a fait un don à la charité.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

soulever
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Les travailleurs ont dû soulever la grosse pierre pour dégager le chemin.
B2 adjective /aɪˈrɒnɪkəl/

ironical

ironique
Meaning
expressing irony; having the nature of irony
Example
Her ironical tone made everyone uncomfortable.
Son ton ironique a mis tout le monde mal à l'aise.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

devoir
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
C'est notre devoir en tant que citoyens de voter lors des élections.
B1 noun /fiː/

fee

frais
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
L'avocat a facturé des frais élevés pour ses services.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

se lier d'amitié
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Elle s'est liée d'amitié avec le nouvel élève à l'école.
B1 adverb /ɛtˈsɛtərə/

etcetera

etcétéra
Meaning
used at the end of a list to indicate that other similar items are included
Example
She bought apples, oranges, bananas, etcetera from the market.
Elle a acheté des pommes, des oranges, des bananes, etcétéra au marché.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

souple, facilement influençable ou adaptable
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Elle a une personnalité flexible qui s'adapte bien aux nouvelles situations.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

creuser, surfacturer
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
A1 pronoun /hɪz/

his

son
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
C'est son livre sur la table.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparence
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparence des rideaux remplissait la pièce de lumière douce.
B2 verb/noun /buː/

boo

cri de désapprobation/son de mise en garde
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Le public a commencé à huer la mauvaise performance.
C1 noun /pʌn/

pun

jeu de mots
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Il a fait un jeu de mots intelligent sur la montée du pain à la boulangerie.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

éloges excessifs
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Il a offert des éloges excessifs à son patron.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

presque; presque;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
J'ai presque raté le bus ce matin.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalités
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La signature du contrat n'était qu'une formalité; l'accord était déjà conclu.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

étendre
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
L'entreprise a décidé d'étendre la date limite pour le projet.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolérance aux pannes
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolérance aux pannes assure des systèmes fiables.
B1 adjective /drʌŋk/

drunk

ivre
Meaning
affected by alcohol to the point of losing control of one's faculties or behavior
Example
He was too drunk to walk straight.
Il était trop ivre pour marcher droit.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funéraire
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
La pièce était remplie d'un silence funéraire après l'annonce.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

déshonneur
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
Le soldat a senti qu'il avait apporté le déshonneur à sa famille.
A2 verb /ˈtrævəld/

traveled

voyager
Meaning
Went from one place to another, especially over a distance.
Example
They traveled to Antarctica with a large group.
Ils ont voyagé en Antarctique avec un grand groupe.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

aspirateur
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Elle a utilisé l'aspirateur pour nettoyer le tapis du salon.
C1 noun /ˌaɪ.diˈɒl.ə.dʒi/

ideology

idéologie
Meaning
A system of ideas and ideals, especially one that forms the basis of economic or political theory and policy.
Example
Democracy is based on the ideology of freedom and equality.
La démocratie repose sur l'idéologie de la liberté et de l'égalité.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

rétrospective
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Le musée a organisé une exposition rétrospective de l'œuvre de l'artiste.
B2 noun /ˈdeb.riː/

debris

débris
Meaning
Scattered pieces of waste or remains.
Example
Debris in the eyes causes irritation.
Les débris dans les yeux causent des irritations.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

imposer
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Le gouvernement a imposé de nouvelles taxes sur les produits de luxe.
A2 noun /kɪŋ/

King

roi
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
Le roi gouvernait le pays avec sagesse et équité.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

figurine décorative
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Elle a acheté une figurine en porcelaine d'une ballerine dansante.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

égaliser
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
L'équipe a égalisé le score dans la dernière minute.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
C1 noun /roʊt/

rote

par cœur
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Il a appris le poème par cœur sans en comprendre le sens.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

synergiser, combiner de manière à améliorer l'efficacité.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Les départements doivent synergie pour améliorer l'efficacité.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

cryptomonnaie
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin est la cryptomonnaie la plus populaire sur le marché.
C2 adjective /ˈluː.ni/

Loony

fou; idiot; mentalement instable
Meaning
crazy; silly; mentally unstable
Example
His loony behavior made everyone laugh.
Son comportement fou a fait rire tout le monde.
A2 noun /tiːm/

team

équipe
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Notre équipe a gagné le match après un grand effort.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

envahir
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
Le jardin était envahi par les mauvaises herbes.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

faveur
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Elle lui a demandé une petite faveur.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

s'étouffer
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
L'enfant a failli s'étouffer lorsqu'il a été piégé dans la pièce verrouillée.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

massacre
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
L'armée a massacré les innocents civils.
B1 verb pres

press

presser. appuyer.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Appuyez fermement pour faire fonctionner la machine.
A2 noun breɪn

brain

cerveau
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Le cerveau ne peut se concentrer que sur une seule chose à la fois.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

printemps
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Les fleurs éclosent au printemps.
B2 noun /ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən/

Allegation

accusation
Meaning
a claim that someone has done something wrong or illegal
Example
The allegation against him was proven false.
L'accusation contre lui a été prouvée fausse.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

embolie
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
C1 noun /ˌɑːrtʃˈbɪʃəp/

archbishop

archevêque
Meaning
A senior bishop in charge of an archdiocese in the Christian Church.
Example
The archbishop delivered a sermon to thousands of people.
L'archevêque a prononcé un sermon devant des milliers de personnes.
B1 noun /dʌst/

dust

poussière
Meaning
Fine particles of matter.
Example
Road dust is a major pollutant in urban areas.
La poussière de la route est un polluant majeur dans les zones urbaines.
C2 noun /dɪˈsɛnʃən/

dissension

dissension
Meaning
Strong disagreement or difference of opinion, especially leading to discord within a group.
Example
The meeting ended in dissension among the committee members.
La réunion s'est terminée par une dissension parmi les membres du comité.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Les droits de l'homme sont considérés comme inviolables dans les démocraties modernes.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

rappeler
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
S'il vous plaît, rappelez-moi de l'appeler demain.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

champignon
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Les champignons jouent un rôle important dans la dégradation de la matière organique dans la nature.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

changement climatique
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Le changement climatique provoque plus de catastrophes naturelles.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didactique
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
Le roman n'est pas seulement divertissant, mais aussi didactique par nature.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

boiter
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Il boitait à travers la pièce après s'être tordu la cheville.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

négligé
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Son apparence négligée a laissé une mauvaise impression lors de l'entretien.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasphème
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
Dans certains pays, le blasphème est un délit passible de punition.
C1 verb /ˈbædʒər/

badger

importuner, harceler
Meaning
To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.
Example
The reporter kept badgering the politician with questions.
Le journaliste a continué à importuner le politicien avec des questions.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

dépôtiste
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
La banque fournit une assurance pour protéger les fonds des déposants.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

télévision
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Ma famille regarde la télévision ensemble chaque soir.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

récolte
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Les fermiers sont occupés pendant la saison des récoltes de riz.
C1 noun /ˌhoʊmiˈɑːpəθi/

homeopathy

homéopathie
Meaning
a system of alternative medicine based on treating diseases with highly diluted substances
Example
He believes in homeopathy for treating common colds.
Il croit en l'homéopathie pour traiter les rhumes.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

marmite électrique
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
J'ai mis le poulet et les légumes dans la marmite électrique avant de partir au travail.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

croître rapidement
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La population de la ville a commencé à croître rapidement après l'ouverture de la nouvelle usine.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
C2 verb /ˈlɪk.wɪ.faɪ/

liquefy

liquéfier
Meaning
to make or become liquid
Example
The heat will liquefy the butter in a few minutes.
La chaleur liquéfiera le beurre en quelques minutes.
C2 adjective /ˈlɪtərəl/

littoral

littoral
Meaning
Related to or situated on the shore of the sea or a lake.
Example
The littoral zone is home to many unique marine species.
La zone littorale est le domicile de nombreuses espèces marines uniques.
C1 adjective /ˈluːdɪkrəs/

ludicrous

absurde
Meaning
so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing
Example
It is ludicrous to think the Earth is flat.
Il est absurde de penser que la Terre est plate.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

lacet de botte
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Je dois attacher mon lacet de botte avant de partir en promenade.
B1 noun /kraʊn/

Crown

couronne
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
La reine portait une magnifique couronne lors de la cérémonie de couronnement.
B2 adjective /ʌnˈhɜːrt/

unhurt

indemne
Meaning
Not injured or harmed.
Example
She walked away from the accident unhurt.
Elle est sortie indemne de l'accident.
B2 noun /ɪkˈskɜː.ʃən/

Excursion

excursion; voyage court
Meaning
a short journey or trip, especially one engaged in as a leisure activity
Example
The school organized an excursion to the science museum for all students.
L'école a organisé une excursion au musée des sciences pour tous les élèves.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrêmement assoiffé
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Après avoir marché dans le désert, il était extrêmement assoiffé.
C1 verb /ˈaɪdəlaɪz/

idolize

idolâtrer
Meaning
To admire or worship someone excessively.
Example
Fans often idolize celebrities for their talent and lifestyle.
Les fans idolâtrent souvent les célébrités pour leur talent et leur mode de vie.
C1 noun /truːp/

troupe

groupe, troupe de théâtre
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La troupe de théâtre a joué brillamment sur scène.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

exigence
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Le travail a des exigences éducatives spécifiques.
B2 noun /ˈwɔːl.nʌt/

Walnut

noix
Meaning
an edible nut with a hard shell and a wrinkled appearance
Example
I love to eat walnuts with honey for breakfast.
J'adore manger des noix avec du miel au petit déjeuner.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

commode
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Il était commode de prendre le raccourci malgré les risques.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

passage/voie étroite; extrait/citation; processus de transition d'un état ou lieu à un autre
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
Le passage étroit a mené de la cour à la bibliothèque.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

lâche
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Il était trop lâche pour défendre ses croyances.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

décoration; ornement; prix;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
La décoration de Noël a transformé la pièce ordinaire en un merveilleux pays des merveilles festives.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

choyer
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La petite fille était choyée par ses grands-parents.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

majorité
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
La majorité a exigé leurs droits.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

blanchisseuse
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
La blanchisseuse a livré les vêtements fraîchement lavés à la maison.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

se recroqueviller
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Elle s'est recroquevillée lorsqu'elle se souvint de son erreur.
C2 verb /ˈɒsɪfaɪ/

ossify

ossifier
Meaning
to turn into bone or become rigid and inflexible
Example
With age, some tissues tend to ossify.
Avec l'âge, certains tissus ont tendance à s'ossifier.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestion des sols
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Une gestion appropriée des sols améliore la productivité agricole à long terme.
C1 adjective /ɪˈledʒ.ə.bəl/

illegible

illisible
Meaning
Not clear enough to be read; unreadable.
Example
The doctor’s handwriting was almost illegible.
L'écriture du médecin était presque illisible.