hidebound
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

borné
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Il est trop borné pour accepter de nouvelles idées.
B2 adjective /ɪnˈkluːsɪv/

inclusive

inclusif
Meaning
Including all the services, facilities, or items normally expected or required; not excluding any section of society or any party involved.
Example
Inclusive growth benefits all sections of society.
La croissance inclusive bénéficie à toutes les sections de la société.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

apaiser
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Le responsable a essayé d'apaiser les clients en colère avec des réductions.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

imbécile / faux sage
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

métaphysicien
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
Le métaphysicien a débattu de l'essence de la réalité avec ses pairs.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

coup de chaleur
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Le travailleur a souffert d'un coup de chaleur après avoir travaillé dehors toute la journée.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

prénatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Elle a assisté à des consultations prénatales régulières tout au long de sa grossesse.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

confusion, désarroi, chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Il y avait confusion sur l'heure de la réunion, donc la moitié de l'équipe est arrivée en retard.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

réceptif
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Elle était réceptive aux commentaires de ses collègues.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortifier
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Ils ont fortifié les murs de la ville pour se protéger contre l'invasion.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

concombre
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
J'ai ajouté des tranches de concombre frais à ma salade.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figure; image; nombre;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
Le chiffre des ventes de ce trimestre a dépassé toutes les attentes.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

risqué
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Investir dans cette start-up est risqué, mais cela pourrait rapporter de hauts rendements.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolique
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Le méchant a imaginé un plan diabolique.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

appartenant
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Le droit de passage est appartenant à la propriété du propriétaire.
B1 noun /ˈmɪr.ɪ.kəl/

Miracle

miracle
Meaning
An extraordinary and welcome event that cannot be explained by natural or scientific laws
Example
The patient's recovery was called a miracle by the doctors.
La récupération du patient a été appelée un miracle par les médecins.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

teint
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Sa peau claire brillait magnifiquement sous la lumière du matin.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

gencive; substance visqueuse
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Le dentiste a vérifié ses gencives pour détecter des signes de maladie.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

biodiversité
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Les forêts tropicales abritent une grande biodiversité.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

préambule
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Le préambule de la constitution expose ses principes directeurs.
A1 adjective /bɛst/

best

le meilleur
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Elle est la meilleure élève de la classe.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

assourdissant
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
Le bruit assourdissant de l'alarme incendie a surpris tout le monde.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amicalement
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Le divorce a été réglé amicalement entre les deux parties.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
C1 noun /ˈkɒndɪmənts/

condiments

condiments ou sauces
Meaning
Seasonings or sauces used to add flavor to food.
Example
Ketchup and mustard are popular condiments for burgers.
Le ketchup et la moutarde sont des condiments populaires pour les hamburgers.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajusté au risque
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Les rendements ajustés au risque prennent en compte à la fois le bénéfice potentiel et la perte.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

pois papillon
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Les fleurs de pois papillon donnent au thé une belle couleur bleue.
A1 noun/verb /deɪt/

date

date/rendez-vous
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ils ont décidé de se rencontrer à la date de son anniversaire.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescence
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
L'incandescence de la bougie remplit la pièce sombre.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

balles; choses sans valeur; plaisanteries légères
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
Le fermier a séparé le blé de la balle en utilisant des méthodes traditionnelles.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
A2 verb /stɪk/

stick

coller
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
La colle collera au papier.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
B2 verb /ˈkaʊnsəl/

counsel

conseiller
Meaning
to give professional advice or guidance to someone
Example
The teacher counseled the students on their career choices.
Le professeur a conseillé les étudiants sur leurs choix de carrière.
B1 verb /blɛs/

bless

bénir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Le prêtre a béni la congrégation.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

unique
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Elle a acheté un seul billet pour le concert.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

établir une relation
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Les chercheurs ont trouvé que l'alimentation et la santé mentale sont fortement liées.
C1 verb /kənˈvɜːrdʒ/

converge

converger
Meaning
to come together from different directions; to meet at a point
Example
The roads converge at the city center.
Les routes convergent au centre-ville.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

accélérer
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Son pouls a commencé à s'accélérer à mesure qu'il s'approchait de la ligne d'arrivée.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatique
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Son histoire de succès est paradigmatique des opportunités que l'éducation peut offrir.
C1 noun ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪk

probiotic

bactéries bénéfiques
Meaning
Live microorganisms that provide health benefits when consumed in adequate amounts.
Example
Yogurt is a natural source of probiotics that aid digestion.
Le yaourt est une source naturelle de probiotiques qui aide à la digestion.
B1 noun /ˈeɪ.dʒənt/

agent

agent
Meaning
A person who acts on behalf of another person or organization.
Example
The real estate agent showed us several houses.
L'agent immobilier nous a montré plusieurs maisons.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

profiteur
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Le gouvernement a puni les profiteurs de guerre.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

répugnant
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
L'odeur répugnante des déchets a fait quitter la pièce à tout le monde.
C2 noun /ˈpæn.θi.ɪ.zəm/

pantheism

panthéisme
Meaning
The belief that God and the universe are identical, or that everything is a manifestation of God.
Example
Spinoza’s philosophy is often associated with pantheism.
La philosophie de Spinoza est souvent associée au panthéisme.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

poitrine
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Elle a gardé le secret près de sa poitrine.
B2 noun /dɪsˈkʌmfərt/

discomfort

inconfort
Meaning
A feeling of slight pain, unease, or awkwardness.
Example
She shifted in her chair due to discomfort in her back.
Elle s'est déplacée dans sa chaise en raison de l'inconfort dans son dos.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C2 noun /ˈneɪdɪər/

nadir

le nadir
Meaning
The lowest point of a situation or condition.
Example
The company reached its nadir during the financial crisis.
L'entreprise a atteint son nadir pendant la crise financière.
A2 noun /ˈneɪ.bər/

Neighbour

voisin; du côté
Meaning
a person who lives near or next to another person
Example
My neighbour is very friendly and helpful.
Mon voisin est très amical et serviable.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

phytonutriments
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
Le thé vert contient des phytonutriments puissants.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

épingle à cheveux
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Elle a utilisé plusieurs épingles à cheveux pour fixer son élégant chignon.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

fatigué et préoccupé
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Son visage fatigué révélait des années de lutte.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

prospère / glorieux
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
Il se souvenait souvent des jours prospères de sa jeunesse.
B2 noun /heɪst/

Haste

précipitation; hâte
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
Dans sa précipitation pour attraper le train, il oublia de prendre son porte-monnaie de la table.
C2 adjective /ˈæk.rɪd/

Acrid

âcre et désagréable
Meaning
having a strong, unpleasant, and sharp smell or taste
Example
The acrid smoke from the fire made everyone cough.
La fumée âcre du feu a fait tousser tout le monde.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

considérable
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Le projet a nécessité une quantité considérable de temps et d'argent.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcrire
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secrétaire a transcrit les procès-verbaux de la réunion.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
L'estomac est un organe distensible qui peut se dilater après avoir mangé.
B1 noun ˈsɪs.təmz

systems

systèmes
Meaning
A set of connected things or parts forming a complex whole.
Example
Effective systems improve productivity.
Les systèmes efficaces améliorent la productivité.
B2 noun /ˈsel.ər.i/

Celery

céleri
Meaning
a green vegetable with long crisp stems that can be eaten raw or cooked
Example
I added chopped celery to the soup for extra flavor.
J'ai ajouté du céleri haché à la soupe pour plus de saveur.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
La collection de pièces anciennes comprenait une drachme en argent.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

tumulte
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Le tumulte de la foule en colère a rempli la place.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
C1 noun /ˌʌnbɪˈliːf/

Unbelief

incrédulité
Meaning
lack of religious belief; skepticism or doubt
Example
His unbelief in the supernatural made him a skeptic.
Son incrédulité face au surnaturel l'a transformé en un sceptique.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

dans l'obscurité
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Les créatures de la forêt se déplaçaient dans l'obscurité pendant la nuit.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendu
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Il a été suspendu de l'école pendant une semaine.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

champignon
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Les champignons jouent un rôle important dans la dégradation de la matière organique dans la nature.
A2 noun /hɛn/

Hen

poule
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La poule a pondu des œufs frais dans le nid.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

tout au long
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Elle a travaillé toute la nuit.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

télescope
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
L'astronome a utilisé un télescope pour observer les planètes lointaines.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minuties
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
L'avocat s'est concentré sur les minuties du contrat.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

supercherie
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
L'accord s'est avéré être une supercherie.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

diriger
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Il a dirigé la voiture prudemment à travers la rue étroite.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

généralement
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Elle arrive généralement au travail à 9 heures.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

hydrostatique
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
L'hydrostatique est essentielle pour comprendre comment fonctionnent les barrages et les réservoirs.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

désapprouver
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
Le professeur a fermement désapprouvé la triche lors des examens.
B1 adjective /ʌnˈjuzd/

Unused

non utilisé; inutilisé
Meaning
not being used; not having been used before
Example
There are many unused rooms in this old mansion.
Il y a beaucoup de pièces inutilisées dans ce vieux manoir.
C2 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərəbl/

inconsiderable

insignifiant
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The donation was not inconsiderable, though smaller than expected.
La donation n'était pas insignifiante, bien qu'elle fût plus petite que prévu.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

punition
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
L'élève a reçu une punition pour avoir triché à l'examen.
B2 noun /ɡler/

Glare

un regard furieux ou en colère; une lumière forte et éblouissante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Le regard sévère du professeur a immédiatement fait taire les étudiants bruyants.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

scrutatoirement
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Elle le regarda d'un œil scrutateur, espérant une réponse honnête.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

statut
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Son statut social s'est amélioré après la promotion.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

légende
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
La légende sous la photo expliquait qui étaient les personnes.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introduire
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Le médecin a introduit soigneusement l'instrument dans la plaie.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

peut-être
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Peut-être devrions-nous appeler avant de visiter pour nous assurer qu'ils sont à la maison.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

inciter
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Il a été accusé d'inciter aux émeutes.
C2 noun /mɪf/

miff

petite querelle
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Ils ont eu une petite querelle à propos de l'arrangement des sièges.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

avide
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Elle est une lectrice avide de romans mystérieux.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

caractéristique distinctive
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
L'honnêteté est la caractéristique distinctive d'un bon leader.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

bride; mors
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Le cavalier a ajusté le filet du cheval avant de le monter pour la course.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

différencier
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Il est important de différencier les faits des opinions.
C2 noun /ɪɡˈzɔːrbɪtəns/

exorbitance

exorbitance
Meaning
The quality of being excessive, unreasonable, or going beyond proper limits.
Example
The exorbitance of the hotel's prices shocked the tourists.
L’exorbitance des prix de l’hôtel a choqué les touristes.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

couverture
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Elle s'est enveloppée dans une couverture chaude pendant la nuit froide.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

doloureux
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Il a parlé sur un ton doloureux après la perte.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

clinique
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Elle est allée à la clinique pour un examen médical.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

froisser
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Il a froissé le papier et l'a jeté dans la poubelle.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gouverner
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
Le président gouverne le pays avec sagesse.
C2 noun /nɛˈkroʊsɪs/

necrosis

nécrose
Meaning
the death of body tissue due to disease, injury, or lack of blood supply
Example
The doctor explained that the patient’s wound showed signs of necrosis.
Le médecin a expliqué que la blessure du patient montrait des signes de nécrose.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

évoquant
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
La musique évoquait ses souvenirs d'enfance.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

crédule
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
L'escroquerie a réussi en raison de la crédulité de la victime.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

prescriptible
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Certaines régulations sont prescrites par la loi.
B2 adjective /ˈwʊd biː/

Would-be

aspirant; potentiel;
Meaning
prospective; intending to be; aspiring
Example
The would-be actor practiced his lines every day.
L'acteur aspirant répétait ses répliques tous les jours.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

désastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été un désastre naturel qui a affecté des milliers de familles.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

réprimer
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Il a essayé de réprimer sa colère pendant la réunion.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

impliquable
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
Le sens de la déclaration n'est pas directement clair, mais il est impliquable à partir du contexte.
B1 verb /piːl/

peel

peler
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Elle a pelé la mangue avant de la manger.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendant
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Son ton condescendant a offensé le public.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

entrepreneur
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
L'entrepreneur a terminé le projet de construction à temps.
B2 noun ˈflæʃkɑːrdz

flashcards

cartes mémoire
Meaning
Cards containing small amounts of information, held up for students to see, as an aid to learning.
Example
Flashcards help in quick memorization.
Les cartes mémoire aident à la mémorisation rapide.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

perspicace
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
En tant que critique perspicace, elle a reconnu la signification plus profonde de la pièce.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
C2 noun /buːb/

boob

idiot; sein (familier)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Il s'est senti comme un idiot complet après avoir oublié la réunion.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

court; bref
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La réunion était très courte, ne durant que dix minutes.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

avare
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Il était trop avare pour laisser un pourboire décent.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportement prétentieux
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Son comportement prétentieux sans fin agaçait tout le monde à la fête.