hearken
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

écouter attentivement
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Il écouterait attentivement les conseils de son mentor avant de prendre des décisions.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

cookie
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Elle m'a offert un cookie aux pépites de chocolat.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

augmenter
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
L'espérance de vie augmente avec les progrès des soins de santé.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

théisme
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Le théisme est central dans de nombreuses religions du monde.
A1 noun /ʃɒp/

shop

magasin
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
J'ai besoin d'aller au magasin pour acheter des courses.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

consul / ambassadeur
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
Le consul a aidé les voyageurs qui ont perdu leurs passeports.
B2 noun /pəˈræmɪtər/

parameter

paramètre
Meaning
a limit, boundary, or measurable factor that defines or determines something
Example
We need to set clear parameters for this project.
Nous devons définir des paramètres clairs pour ce projet.
A1 verb /set/

set

placer
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Elle a mis le livre sur la table.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

pauvreté
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Le pays a lutté contre le paupérisme croissant au XIXe siècle.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

fusion
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
La fusion des deux entreprises a créé la plus grande banque de la région.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

déguisement; camouflage
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
L'espion portait un déguisement élaboré pour éviter d'être reconnu par les ennemis.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manière optimale
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Les tâches doivent être attribuées de manière optimale pour un rendement maximal.
A1 verb /seɪ/

say

dire
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Elle m'a dit bonjour.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

intoxiquant
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
L'alcool est l'intoxicant le plus couramment utilisé dans de nombreuses cultures.
C1 noun /ˈsɪvɪks/

civics

instruction civique
Meaning
the study of the rights and duties of citizens and how government works
Example
Civics helps students understand their responsibilities as citizens.
L’instruction civique aide les élèves à comprendre leurs devoirs de citoyens.
C1 noun/verb /ˈkætəpʌlt/

catapult

catapulte
Meaning
A device for launching objects at high speed; to hurl or launch something suddenly.
Example
The invention catapulted him to international fame.
L'invention l'a catapulté à la célébrité internationale.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

léonin
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Ses cheveux léonins le faisaient ressortir dans la foule.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Les feuilles d'Arum sont couramment utilisées dans la cuisine indienne pour la cuisson.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
A2 verb /pʊʃ/

push

pousser
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Appuyez sur le bouton pour faire sonner la cloche.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

obtus; lent à comprendre; sans intelligence
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Il était délibérément obtus à propos des instructions.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

principauté
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco est une principauté célèbre en Europe.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

théologien
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Les théologiens débattent souvent de questions complexes de foi et de moralité.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

préliminaire; introductif; destiné à la préparation
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Elle a suivi des cours préparatoires avant l'examen final.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

remise
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Le magasin a offert une remise de 20 % sur tous les produits électroniques.
C1 noun /ɪnˈsɒm.ni.ə/

Insomnia

insomnie
Meaning
habitual sleeplessness; inability to sleep; the condition of being unable to sleep
Example
Her chronic insomnia made it difficult for her to concentrate during work hours.
Son insomnie chronique lui rendait difficile de se concentrer pendant les heures de travail.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
B2 noun /ˈænsestər/

Ancestor

ancêtre
Meaning
a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended
Example
She researched her family tree to learn about her ancestors.
Elle a recherché son arbre généalogique pour en savoir plus sur ses ancêtres.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Relatif à l'entreprise/corporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
La responsabilité sociale des entreprises est importante pour les entreprises modernes.
C1 adjective /ˈpɒs.tʃə.məs/

Posthumous

posthume
Meaning
occurring or continuing after death; published after the author's death
Example
The author received a posthumous award for his last novel.
L'auteur a reçu un prix posthume pour son dernier roman.
A2 noun/verb /bəˈluːn/

balloon

ballon
Meaning
A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.
Example
The children played with a red balloon at the party.
Les enfants ont joué avec un ballon rouge à la fête.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fictif, faux
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.
A2 noun/adjective /ˈekspɜːt/

expert

expert
Meaning
a person who has a lot of knowledge or skill in a particular area
Example
He is an expert in computer programming.
Il est un expert en programmation informatique.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

manière de marcher
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Sa démarche lente montrait qu'il était fatigué.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
C1 verb /dɪsˈtrʌst/

distrust

se méfier
Meaning
to have no confidence or trust in someone or something
Example
Many people distrust politicians.
Beaucoup de gens se méfient des politiciens.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

crevaison
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
J'ai dû réparer un pneu crevé sur mon vélo ce matin.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigogne
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigogne a construit son nid sur le sommet de la cheminée haute.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

frénétique
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Elle a passé un appel frénétique à sa famille après l'accident.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fête
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Le bruit de la fête se faisait entendre toute la nuit.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
Le livre est sur la table, devant la fenêtre.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

pauvreté; manque de besoins fondamentaux
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
De nombreuses organisations travaillent pour réduire la pauvreté dans le monde.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

procès; essai
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Le procès pour meurtre a duré trois semaines au tribunal du comté.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

fraude
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Le politicien a été accusé de fraude financière.
C1 noun /ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/

claustrophobia

claustrophobie
Meaning
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
Example
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Il évite les ascenseurs à cause de sa claustrophobie.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

ensorcelant
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Elle portait un sourire ensorcelant qui a captivé tout le monde dans la pièce.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatiquement
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Les ventes ont augmenté de manière spectaculaire après la campagne.
C2 noun /ˈɪnˌɡreɪt/

ingrate

ingrat
Meaning
An ungrateful person; someone who shows no appreciation.
Example
He worked hard for his friend, but the ingrate never thanked him.
Il a travaillé dur pour son ami, mais l'ingrat ne l'a jamais remercié.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Elle portait un collier fait de cristal étincelant.
C2 noun /ˈɪrˌʃɑːt/

earshot

plage d'audition
Meaning
the range or distance within which a sound can be heard
Example
The children whispered secrets out of earshot of their parents.
Les enfants ont chuchoté des secrets hors de portée de leurs parents.
A2 adjective /ˈklɛvər/

clever

astucieux, intelligent
Meaning
Quick to understand, learn, and devise ideas or solutions; intelligent.
Example
She is clever enough to solve the puzzle quickly.
Elle est assez astucieuse pour résoudre le puzzle rapidement.
C1 adjective ɪnɪɡˈzɔːstɪbəl

inexhaustible

inépuisable
Meaning
Unable to be used up or worn out; limitless.
Example
His inexhaustible energy allowed him to work tirelessly on his projects.
Son énergie inépuisable lui a permis de travailler sans relâche sur ses projets.
B1 noun fləʊ

flow

flux
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Le flux d'informations doit être sécurisé.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

communiste
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
L'idéologie communiste vise une société sans classes.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sage
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Le professeur a donné une réponse sage à la question complexe.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

inventaire
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Le magasin a un large assortiment de produits.
B2 noun /dɪsˈɡʌst/

Disgust

dégoût
Meaning
a feeling of revulsion or strong disapproval aroused by something unpleasant
Example
She expressed her disgust at the politician's corrupt behavior openly.
Elle a exprimé son dégoût pour le comportement corrompu du politicien ouvertement.
B1 noun /ˈɛlɪmənt/

element

élément
Meaning
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
Example
Trust is a key element of any strong relationship.
La confiance est un élément clé de toute relation solide.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

fer à repasser
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
J'ai besoin d'utiliser le fer à repasser pour rendre ma chemise nette pour la réunion.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
A2 verb /noʊt/

note

noter
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Veuillez noter les points importants pendant la conférence.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

M.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
M. Rahman est notre nouveau professeur.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropisme
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Il est célèbre pour son malapropisme lorsqu'il parle en public.
B2 noun /ˈrɛfjuːdʒ/

refuge

refuge
Meaning
a place that provides shelter or protection from danger or distress
Example
The villagers took refuge in the temple during the storm.
Les villageois ont trouvé refuge dans le temple pendant la tempête.
A2 adjective /kjuːt/

cute

mignon
Meaning
attractive in a pretty or endearing way
Example
That puppy is so cute!
Ce chiot est tellement mignon !
A2 noun /taɪər/

tire

pneu
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
Le pneu de la voiture a éclaté sur l'autoroute.
B2 noun /ˈprɛfəs/

preface

préface
Meaning
an introduction to a book, speech, or other written work
Example
The author explained his motivation in the preface.
L'auteur a expliqué sa motivation dans la préface.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
L'hélice de l'avion a coupé l'air à grande vitesse.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

égotisme
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Ses vantardises constantes ont révélé son égotisme.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

combattant de la liberté
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Le combattant de la liberté a consacré sa vie à la libération de son pays.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

tabou
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
Parler d'argent est considéré comme un tabou dans certaines cultures.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

rampant
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
La corruption était rampante dans l'administration de la ville.
B1 verb ɪnˈkriːsɪŋ

increasing

croissant
Meaning
Becoming or making greater in size, amount, intensity, or degree; growing.
Example
Increasing awareness about education is necessary.
Augmenter la sensibilisation à l'éducation est nécessaire.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

excentrique
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
L'artiste était connu pour son style excentrique.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

obéir
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Les enfants doivent obéir à leurs parents et enseignants.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordonner
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Nous devons coordonner nos efforts pour terminer le projet à temps.
B2 noun /spaɪt/

spite

rancune
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Elle a refusé le cadeau par rancune.
C2 adjective /kəˈrɛlətɪv/

correlative

corrélatif
Meaning
having a mutual relationship; corresponding
Example
The increase in temperature is correlative with the melting of glaciers.
L'augmentation de la température est corrélative à la fonte des glaciers.
C2 adjective /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪtɪd/

discombobulated

désorienté
Meaning
confused and disoriented; feeling unsettled
Example
She looked discombobulated after hearing the unexpected news.
Elle avait l'air désorientée après avoir entendu la nouvelle inattendue.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

gynécocratie
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu ancienne était connue pour sa gynécocratie, où les femmes détenaient toutes les positions de pouvoir.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

téléphonie
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La téléphonie moderne a évolué pour inclure les appels basés sur Internet.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

décorer avec un motif en relief
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
La carte d'invitation était embossée avec des lettres dorées.
A2 verb /rɪˈsiːv/

receive

recevoir
Meaning
to get or accept something given; to welcome
Example
She receives a gift from her friend.
Elle reçoit un cadeau de son amie.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

fortuné
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Elle a eu de la chance d'échapper à l'accident sans blessures.
A2 verb /ʃʌt/

shut

fermer
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Veuillez fermer la porte avant de partir.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

produit
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
L'entreprise a lancé un nouveau produit sur le marché.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existentiel
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Elle a traversé une crise existentielle pendant sa vie adulte.
B2 adjective /ɪnˈfɪə.ri.ər/

inferior

inférieur
Meaning
Of lower quality, rank, or status.
Example
This material is inferior to the one we used before.
Ce matériau est inférieur à celui que nous avons utilisé auparavant.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

chiffre d'affaires
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
L'entreprise a rapporté un chiffre d'affaires élevé dans son département des ventes.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitif
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Les fonctions cognitives s'améliorent avec la pratique et l'apprentissage.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traître
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Pendant la guerre, il a été étiqueté comme un quisling pour avoir aidé les envahisseurs.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topographie de la région a rendu la construction très difficile.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostique
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Il se décrivait comme un agnostique plutôt qu'un athée.
B2 adjective ədˈmɪn.ɪ.strə.tɪv

administrative

administratif
Meaning
Relating to the running of a business, organization, etc.; concerned with or relating to management or administration.
Example
Administrative reforms improve efficiency.
Les réformes administratives améliorent l'efficacité.
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

en fait
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Elle a en fait terminé le projet avant la date prévue.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granuler
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Le sucre a commencé à se granuler lorsqu'il a refroidi.
B2 adjective /ɪkˈsploʊsɪv/

explosive

explosif
Meaning
able to cause an explosion; likely to burst out suddenly
Example
The situation became explosive after the argument.
La situation est devenue explosive après la dispute.
C1 noun /ˈɑːnkɔːr/

encore

rappel
Meaning
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
Example
The band returned to the stage for an encore.
Le groupe est revenu sur scène pour un rappel.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

engagements
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Les engagements mondiaux en matière d'énergie renouvelable augmentent.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franc
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Elle est connue pour être franche sur les problèmes sociaux.
A1 verb /pliːz/

please

plaire
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Sa performance a plu au public.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

émeraude
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Le collier en émeraudes scintillait sous la lumière du soleil.
C1 adjective /ˌhæpi ɡoʊ ˈlʌki/

happy-go-lucky

insouciant, détendu, sans souci
Meaning
cheerfully unconcerned about the future; carefree
Example
She has a happy-go-lucky attitude and never worries about tomorrow.
Elle a une attitude heureuse et insouciante et ne se soucie jamais de demain.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

impassible, stoïque
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
Malgré le chaos autour de lui, il resta calme et posé.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

spirale
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

enragé
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Il était un fan enragé de l'équipe de football.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

ferme, fidèle
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Elle est une défenseure ferme de la protection de l'environnement.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

intemporel
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La beauté intemporelle de la peinture a captivé les amateurs d'art pendant des générations.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

satiété
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Les aliments riches en fibres procurent une plus grande satiété.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

régate
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La régate annuelle a attiré des concurrents du monde entier.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

récruder
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Après des mois de calme, la violence a recrudé dans la région.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

un regard fixe; regarder intensément dans une direction particulière
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Elle croisa son regard intense à travers la pièce bondée et sentit son cœur s'arrêter un instant.
A1 adjective /lɑːrdʒ/

Large

grand; vaste; énorme
Meaning
of considerable size, extent, or intensity; big
Example
The large building dominated the city skyline.
Le grand bâtiment dominait l'horizon de la ville.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

aujourd'hui
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Aujourd'hui est une belle journée pour une promenade.
B2 noun θrets

threats

menaces
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Les menaces à la sécurité alimentaire augmentent à l'échelle mondiale.