health-care
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

bonheur
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionnaire; imaginatif;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs était un leader visionnaire qui a révolutionné la technologie.
C2 noun/adjective /ɪˈmɒliənt/

emollient

substance qui adoucit la peau
Meaning
a substance that softens or soothes the skin
Example
She used an emollient cream to treat her dry skin.
Elle a utilisé une crème émolliente pour traiter sa peau sèche.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

diffamation
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
Le journal a été poursuivi pour diffamation.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogatif
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
Le ton interrogatif de l'avocat a rendu le témoin mal à l'aise.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Il a rejoint le club de tennis local pour rencontrer de nouvelles personnes.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

fraîcheur
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La fraîcheur de l'air du matin a fait en sorte que tout le monde se sente vivant.
C1 adjective /aɪˈdɪlɪk/

idyllic

idyllique et magnifique
Meaning
Like an idyll; extremely happy, peaceful, or picturesque.
Example
They enjoyed an idyllic vacation by the sea.
Ils ont apprécié des vacances idylliques au bord de la mer.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

rond
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Le bébé avait des joues rondes que tout le monde adorait.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

imprenable
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
La forteresse était considérée comme imprenable par l'ennemi.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

arriver
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui est arrivé à la réunion hier ?
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relation; lien
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Ils ont une forte relation commerciale qui dure depuis des années.
B1 verb /ˈkɒntrækt/

contract

contracter
Meaning
to make smaller; to enter into a formal agreement
Example
The company will contract a new supplier for materials.
L'entreprise va conclure un nouveau contrat avec un nouveau fournisseur pour les matériaux.
B2 verb /riːp/

reap

récolter
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Les agriculteurs récoltent du blé à la fin de l'été.
B2 verb /ˌʌndərˈskɔːr/

underscore

souligner
Meaning
to emphasize or highlight something
Example
The incident underscored the need for better safety measures.
L'incident a souligné la nécessité de meilleures mesures de sécurité.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

d'après-guerre
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
Le pays a connu une croissance rapide dans les années d'après-guerre.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

réverbérer
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Le son de l'explosion a réverbéré à travers la vallée.
C2 noun /dʒuːt liːf/

Jute leaf

feuille de jute
Meaning
the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable
Example
Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine.
La feuille de jute est riche en vitamines et minéraux et est souvent cuite avec des lentilles dans la cuisine bengali.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

discours
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
Le président a prononcé un discours inspirant.
B1 noun ˌɪnspɪˈreɪʃən

inspiration

inspiration
Meaning
The process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to do something creative.
Example
His journey to success became an inspiration for many.
Son voyage vers le succès est devenu une inspiration pour beaucoup.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

démêler
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Elle a essayé de démêler ses cheveux des branches.
C2 noun /ˈænti/

ante

mise initiale dans un jeu
Meaning
a stake put up by a player in poker or similar games before receiving cards; also used figuratively to mean an initial investment or contribution
Example
Each player placed an ante before the game began.
Chaque joueur a mis un ante avant que le jeu commence.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

raisonnable
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Il était raisonnable d’emporter un parapluie un jour de pluie.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

économe / modéré
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Elle est économe dans l'utilisation des mots.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbacé
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Le jardin était rempli de plantes herbacées qui ont prospéré pendant l'été.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

bruyamment
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Il a parlé bruyamment pour que tout le monde l'entende.
C1 adjective /juːˈfɔːrɪk/

euphoric

euphorique
Meaning
Characterized by or feeling intense excitement and happiness.
Example
The fans were euphoric after their team's victory.
Les fans étaient euphorique après la victoire de leur équipe.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

se rétablir, récupérer la santé et la force après une maladie ou un traitement médical
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Après l'opération, elle a passé plusieurs semaines à récupérer chez elle.
C1 adverb /əˈlɜːrtli/

alertly

attentivement
Meaning
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
Example
She listened alertly to every sound in the dark forest.
Elle écoutait attentivement chaque bruit dans la forêt sombre.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnétique
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Le champ magnétique de la Terre nous protège des radiations solaires nuisibles.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

prononcer
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Elle peut prononcer les mots français parfaitement.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

cobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Le cobra a levé sa capuche et a sifflé à l'intrus.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

collectionneur
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Il est un collectionneur de timbres avec des milliers d'articles rares.
B1 verb /pɔːz/

Pause

faire une pause
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Veuillez mettre la vidéo en pause pendant que je prends des notes.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

malveillance; rancune; hostilité;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
Il n'y avait aucune malice dans sa critique, juste des commentaires honnêtes.
B2 noun jiːld

yield

rendement, revenu
Meaning
A financial return or reward (especially a dividend or interest) from an investment.
Example
The investment yielded high returns last year.
L'investissement a généré des rendements élevés l'année dernière.
C1 verb /kraʊtʃ/

crouch

s'accroupir
Meaning
to bend your knees and lower your body close to the ground
Example
The cat crouched before leaping at its prey.
Le chat s'est accroupi avant de sauter sur sa proie.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

attaque violente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Le politicien a lancé une attaque violente contre son opposant.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparer
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Je vais comparer ces deux produits avant d'acheter.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

hymne
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
L'hymne national a été joué avant le match de football.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

dépression
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Elle était assise dans un état de dépression après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

état d’esprit
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

révolutionnaire
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Les idées révolutionnaires redéfinissent l'industrie.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

lustrer
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Il a lustré la vieille table jusqu'à ce qu'elle brille.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistant
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Malgré de nombreux obstacles, ses efforts persistants ont conduit au succès.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

devoir
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Je dois terminer mes devoirs de mathématiques avant le dîner.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

podium
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
Le gagnant est monté sur le podium pour recevoir la médaille d'or.
B1 noun /ˈpænəl/

panel

panel, groupe de juges
Meaning
a group of people gathered to discuss, judge, or advise on a particular topic
Example
The panel of judges announced the winner of the competition.
Le panel de juges a annoncé le gagnant de la compétition.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

courageusement
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
Le pompier est entré courageusement dans le bâtiment en feu.
B2 noun /mɪθ/

myth

mythe
Meaning
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
Example
The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.
Le mythe du phénix raconte l'histoire d'un oiseau renaissant de ses cendres.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sylphide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Elle se déplaçait sur la scène comme une sylphide, légère et gracieuse.
B2 noun /ˈɡɑː.mənt/

garment

vêtement
Meaning
An item of clothing.
Example
She bought a new garment for the party.
Elle a acheté un nouveau vêtement pour la fête.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

petit-déjeuner
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Ce matin, j'ai mangé des céréales et des toasts pour le petit-déjeuner.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
A2 noun /dɪər/

Deer

cerf
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Nous avons vu un beau cerf paissant dans la prairie.
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

piéger
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
Le chasseur a piégé le lapin avec un filet.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

graphismes
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
Le site utilise des graphismes impressionnants pour attirer les visiteurs.
A1 noun /hoʊm/

home

maison
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Elle est enfin rentrée chez elle après un long voyage.
A1 adverb /ˈkwɪk.li/

Quickly

rapidement; vite
Meaning
at a fast speed; with little delay; rapidly
Example
He quickly finished his homework.
Il a rapidement fini ses devoirs.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervalle
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Il y avait un court intervalle entre les deux performances.
C1 noun /ˈaɪ.wɪt.nəs/

Eyewitness

témoin oculaire
Meaning
a person who has seen something happen and can give evidence about it
Example
The police interviewed several eyewitnesses to the accident.
La police a interrogé plusieurs témoins oculaires de l'accident.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

basse mer
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Pendant la basse mer, nous pouvions marcher plus loin sur la plage.
C1 verb /siːð/

seethe

bouillir de colère
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Elle bouillait de colère après la décision injuste.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

filiale; secondaire; relatif à une entreprise filiale
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
L'entreprise filiale gère toutes les opérations à l'étranger.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

embarrassé
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Il m'a donné un regard embarrassé après avoir été pris en train de mentir.
A2 noun /ˈloʊ.kəl/

Local

local; régional
Meaning
belonging or relating to a particular area or neighborhood; a person living in a particular area
Example
The local people are very friendly.
Les gens locaux sont très amicaux.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

rapide; rapide; accéléré;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
La croissance rapide de la technologie a changé nos vies quotidiennes.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

cartilage
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
Le médecin a expliqué que la blessure avait endommagé le cartilage de son genou.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

reculer
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Elle a reculé en voyant le serpent.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

se prosterner en signe de révérence
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Les adorateurs se prosternent devant l'autel.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

impondérable
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
Le résultat des élections dépend de nombreux facteurs impondérables.
B2 adjective /ʌnˌkənˈfɜːmd/

Unconfirmed

non confirmé; non vérifié;
Meaning
not confirmed as true or definite; not verified or substantiated
Example
The report remains unconfirmed until we receive official verification.
Le rapport reste non confirmé jusqu'à ce que nous recevions la vérification officielle.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

frigo
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

métaphysique
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Il a passé des années à étudier des questions métaphysiques sur la vie et l'être.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

citoyen
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Chaque citoyen a le droit de voter.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

amélioration
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
L'entreprise a connu une amélioration des ventes le dernier trimestre.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

fidélité et allégeance
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
Le chevalier prêta fidélité à son roi.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
B2 noun ˈhæb.ɪ.tæts

habitats

habitat
Meaning
The natural home or environment of an animal, plant, or other organism.
Example
Scientists envision habitats on the Moon.
Les scientifiques imaginent des habitats sur la Lune.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

séraphin
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Le vitrail représentait un séraphin avec des ailes déployées.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracisme
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
L'étudiant a fait face à l'ostracisme après avoir enfreint les règles.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

planteur
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
Le plantain peut être frit, bouilli ou cuit au four, et c'est un aliment de base dans de nombreux pays tropicaux.
B2 noun /daɪˈmen.ʃənz/

dimensions

dimensions
Meaning
Aspects or features of a situation, problem, or thing.
Example
New dimensions of space exploration are being uncovered.
De nouvelles dimensions de l'exploration spatiale sont en train d'être découvertes.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observance
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Le festival est organisé en observance d'une tradition séculaire.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantané
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Il a répondu en un instant sans hésitation.
B2 verb /əˈbɒlɪʃ/

abolish

abolir
Meaning
to formally end or stop something; to cancel or eliminate completely
Example
The government decided to abolish the old tax system.
Le gouvernement a décidé d'abolir l'ancien système fiscal.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

son harmonieux
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Le langage euphonieux du poète rendait le vers un plaisir à lire.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

crédo
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
L'honnêteté a toujours été le crédo central de sa vie.
C2 adjective /mɛnˈdeɪʃəs/

mendacious

mensonger
Meaning
not telling the truth; lying
Example
The politician was known for his mendacious statements.
Le politicien était connu pour ses déclarations mensongères.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

apercevoir au loin
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Depuis le sommet de la colline, ils ont aperçu un petit village au loin.
A2 verb /pɪk/

pick

choisir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Veuillez choisir votre couleur préférée dans la palette.
B2 adjective /səkˈsɛsɪv/

Successive

successif; consécutif
Meaning
following one after the other in order; consecutive
Example
The team won three successive matches.
L'équipe a gagné trois matchs consécutifs.
C1 adjective /əˈluːf/

aloof

distant
Meaning
Not friendly or forthcoming; cool and distant.
Example
He remained aloof during the entire discussion.
Il est resté distant pendant toute la discussion.
B2 noun /fleɪm/

Flame

flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La flamme de la bougie vacillait doucement dans la brise du soir.
B2 adjective /ˈplɔː.zə.bəl/

plausible

plausible ou probable
Meaning
Seeming reasonable or probable; credible or believable.
Example
His excuse seemed plausible, but I had my doubts.
Son excuse semblait plausible, mais j'avais des doutes.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

vindicatif
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Son ton vindicatif montrait qu'elle croyait fermement en son innocence.
C1 verb /præns/

prance

marcher avec arrogance
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Le cheval marchait fièrement autour du champ.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminel
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La police a arrêté un criminel dangereux hier soir.
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

faillite
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.
B2 noun ˈikoʊ ˈfrɛndli tɛkˈnɑləʤiz

eco-friendly technologies

technologies écologiques
Meaning
Technologies that are designed to minimize environmental impact and promote sustainability.
Example
Eco-friendly technologies can mitigate pollution.
Les technologies écologiques peuvent réduire la pollution.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

champ de bataille
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Le champ de bataille était couvert des restes du combat.
C2 adjective /ɪnˈskruːtəbl̩/

inscrutable

bonheur
Meaning
impossible to understand or interpret
Example
His inscrutable expression made it hard to know what he was thinking.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

impasse
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Les négociations ont atteint un impasse, retardant l'accord.
C1 noun ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz

modifications

modifications
Meaning
The action of making partial or minor changes to something.
Example
DNA modifications enable enhanced traits in crops.
Les modifications de l'ADN permettent d'améliorer les caractéristiques des cultures.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

propre et bien organisé; en bon ordre
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Tout était impeccable avant l'inspection.
B1 noun roʊps

ropes

cordes
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Les cordes étaient attachées solidement pour soulever la charge lourde.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

armoire
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
Le cabinet de la cuisine est plein d'assiettes et de ustensiles.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacité de perception
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Sa capacité de perception en lisant les gens a fait de lui un excellent négociateur.
C2 noun /spɪˈlʌŋkər/

spelunker

spéléologue
Meaning
A person who explores caves as a hobby.
Example
The spelunker carried ropes and lights into the dark cave.
Le spéléologue a emporté des cordes et des lumières dans la grotte sombre.
C1 noun /swiːt.laɪm/

Sweetlime

citron doux
Meaning
a citrus fruit that is sweeter and less acidic than regular lime
Example
The sweetlime juice was refreshing on a hot day.
Le jus de citron doux était rafraîchissant lors d'une journée chaude.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulvériser
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La machine peut pulvériser des pierres en poussière.
B2 noun /pərˈsɪstəns/

persistence

persistance
Meaning
the quality of continuing steadily despite problems or difficulties
Example
His persistence finally paid off when he got the job.
Sa persistance a finalement payé lorsqu'il a obtenu le travail.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

message
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
J'ai reçu ton message et je répondrai bientôt.
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

suspension temporaire
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Le projet a été suspendu jusqu'à ce que les fonds deviennent disponibles.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitrage
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
Le contrat impose l’arbitrage pour régler tout différend.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Le concordat a établi les droits de l'église dans le pays.