gusto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sans grâce
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Son comportement sans grâce a embarrassé tout le monde à la fête.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gouverner
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
Le président gouverne le pays avec sagesse.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

coupable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Elle se sentait coupable d'avoir menti à ses parents.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

générosité
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
La générosité du milliardaire était évidente dans ses nombreuses donations caritatives aux hôpitaux.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

réunion
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Nous avons assisté à une réunion familiale le week-end dernier.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

déguisement
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Il s'est approché sous le déguisement d'un ami.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

se réjouir
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granuler
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Le sucre a commencé à se granuler lorsqu'il a refroidi.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

génocide
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Les allégations de génocide ont soulevé des préoccupations mondiales.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rude
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Malgré son comportement rude, il était très gentil.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plaque
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Elle a cuit des crêpes sur la plaque chaude.
B2 noun ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən

globalization

mondialisation
Meaning
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
Example
Globalization has connected economies across the world.
La mondialisation a connecté les économies à travers le monde.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

élégant; lisse; raffiné; avec beauté de mouvement ou de comportement
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
La danseuse s'est déplacée avec une élégance gracieuse.
C1 adjective ɡəˈlæktɪk

galactic

relatif à une galaxie
Meaning
Of or relating to a galaxy or galaxies.
Example
The galactic phenomena observed by the telescope were mesmerizing.
Les phénomènes galactiques observés par le télescope étaient fascinants.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

injustifié
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Le film a été critiqué pour sa violence injustifiée
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

petit-fils ou petite-fille
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Ils adorent passer du temps avec leur petit-fils ou petite-fille le week-end.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

sourire largement, montrant souvent les dents
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Elle sourit joyeusement en entendant la bonne nouvelle.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

passerelle
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Les marins ont abaissé la passerelle pour permettre aux passagers de monter.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

gentleman
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Il lui a ouvert la porte comme un véritable gentleman.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

générer
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La machine génère de l'électricité.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

graphique; visuel; vif;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Le design graphique était coloré et accrocheur.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

poisson de verre
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
Le poisson de verre est connu pour son corps transparent et sa nature paisible.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

regarder avec de grands yeux
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Les touristes regardaient avec étonnement les gratte-ciel hauts.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipuler les limites des circonscriptions électorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Le parti au pouvoir a été accusé de manipuler les districts pour obtenir plus de sièges.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gazeux
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Le dioxyde de carbone est une substance gazeuse.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

gluant
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
Le riz gluant est resté collé dans la casserole.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

reconnaissance
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
elle a exprimé sa reconnaissance aux médecins qui lui ont sauvé la vie.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

râler
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Elle râle souvent à propos du trafic.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

manière de marcher
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Sa démarche lente montrait qu'il était fatigué.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

mesureur
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Le manomètre a montré que le réservoir était plein.
A1 verb /ɡes/

guess

deviner
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
Peux-tu deviner la réponse ?
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
A2 noun /ɡɪˈtɑːr/

Guitar

guitare
Meaning
a stringed musical instrument played by strumming or plucking the strings with fingers or a pick
Example
She learned to play guitar when she was twelve years old.
Elle a appris à jouer de la guitare quand elle avait douze ans.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

jaillir
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Les larmes ont commencé à jaillir de ses yeux.
B1 noun /ˌɡrædʒ.uˈeɪ.ʃən/

graduation

bonheur
Meaning
the act of receiving a degree or diploma after completing a course of study
Example
Her parents attended her graduation ceremony with pride.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glouton
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Il était connu comme un glouton capable de finir trois grandes pizzas en une seule fois.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globulaire
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Le cactus a de gros fruits globulaires.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

ingénu
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Son sourire ingénu a conquis le cœur de tout le monde.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

poisson rouge
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Le poisson rouge nageait en cercle autour de son bocal en verre.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tombe
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La famille visitait la tombe de leur grand-père bien-aimé chaque dimanche.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

quelque chose de délicat
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Le voile de la mariée était fait de tissu délicat de gossamer.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

oie
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
L'oie a nagé gracieusement à travers l'étang.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

directives
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Les lignes directrices pour l'utilisation de l'IA sont essentielles.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gouverneur
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
Le gouverneur a adressé les citoyens concernant les élections à venir.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

épuisant
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Les athlètes ont fait face à une séance d'entraînement épuisante.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

gallon
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Il a acheté un gallon de lait.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

engloutir
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Les enfants engloutirent leur nourriture en quelques minutes.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

mondial
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
La collaboration mondiale améliore la connectivité.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamour; attirant; élégant;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
L'actrice semblait glamour dans sa robe de créateur lors de la cérémonie des prix.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

contredire
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

généreux
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Elle est très généreuse avec son temps et son argent.
B2 noun /ɡler/

Glare

un regard furieux ou en colère; une lumière forte et éblouissante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Le regard sévère du professeur a immédiatement fait taire les étudiants bruyants.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

râpe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Utilisez la râpe pour râper le fromage pour la pizza.
B1 noun, verb /ˈɡrædʒuət/ (noun), /ˈɡrædʒueɪt/ (verb)

graduate

diplômé
Meaning
As a noun: a person who has completed a course of study; As a verb: to complete a course of study successfully.
Example
She will graduate from university next year.
Elle obtiendra son diplôme de l'université l'année prochaine.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

gentillesse
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Sa gentillesse le rendait populaire parmi ses collègues.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

ventre / courage
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Il avait le courage de défendre ses croyances.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

mouche du coche
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Le journaliste était une mouche du coche, remettant constamment en question les politiques du gouvernement.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

bavardage excessif
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Son bavardage excessif rendait difficile la concentration pendant la réunion.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

gant / défi
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
Le chevalier jeta son gant comme signe de défi.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

poudre à canon
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La poudre à canon a été inventée dans la Chine ancienne.
C2 noun /ɡleɪd/

glade

clairière
Meaning
An open space in a forest or woods.
Example
They rested in a sunny glade after their long hike.
Ils se sont reposés dans une clairière ensoleillée après leur longue randonnée.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arme à feu
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
Le soldat a nettoyé son arme après la session d'entraînement.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

bonheur
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

épouvantable
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La scène de crime était épouvantable.
B2 noun ɡrɪd

grid

réseau
Meaning
A network of interconnected lines or a system for distributing electricity over a wide area.
Example
The national power grid must be upgraded.
Le réseau national d'électricité doit être amélioré.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

serre
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Les agriculteurs ont construit une grande serre pour cultiver des tomates en hiver.
B2 noun ˈɡrætɪtjuːd

gratitude

gratitude
Meaning
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
Example
Gratitude towards the martyrs is a moral duty.
La gratitude envers les martyrs est un devoir moral.
B2 noun /ˈɡwɑːvə/

Guava

goyave
Meaning
a tropical fruit with sweet pink or white flesh and small seeds
Example
I love eating fresh guava from the tree in our garden.
J'adore manger de la goyave fraîche du jardin.
B2 verb /ɡriːv/

grieve

pleurer
Meaning
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
Example
She continues to grieve the loss of her best friend.
Elle continue à pleurer la perte de sa meilleure amie.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientation; leadership; conseil
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
L'enseignant a fourni des orientations précieuses pour aider les étudiants à choisir leur parcours professionnel.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Grande Muraille de Chine
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Grande Muraille de Chine est l'un des monuments les plus célèbres du monde.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

cadeau; don;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Elle a reçu un magnifique cadeau en bijoux de sa grand-mère pour son anniversaire.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

girafe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
La girafe a tendu son cou pour atteindre les feuilles de l'arbre haut.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

sauter joyeusement
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Les agneaux sautaient joyeusement dans le champ sous le soleil.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Son gambit d'ouverture lors du débat a surpris tout le monde.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

se plaindre
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Il se plaint toujours du temps.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

audace, déranger
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Elle avait l'audace de remettre en question sa décision.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

moudre
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Elle broie des grains de café tous les matins.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

lié au glucose
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Les aliments à indice glycémique élevé provoquent une augmentation rapide du taux de sucre dans le sang.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravité
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
La gravité attire les objets vers la surface de la Terre.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
C2 verb /næʃ/

gnash

grincer des dents
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Il a commencé à grincer des dents de rage.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

prise ferme; prise solide; prise ou poignée
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
L'escaladeur a perdu sa prise et est tombé de plusieurs pieds avant que la corde de sécurité ne le rattrape.
C2 noun /ˈdʒaɪər/

gyre

tourbillon, courant océanique circulaire
Meaning
A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.
Example
The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre.
Le grand patch de déchets du Pacifique est coincé dans un tourbillon.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

gloutonnerie
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Sa gloutonnerie pendant le festival l'a laissé malade.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

saisir / avare
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
L'enfant saisissait fermement la main de sa mère.
C2 noun /ˈɡæliən/

galleon

galeón
Meaning
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
Example
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.
Le galeón espagnol a transporté des trésors à travers l'Atlantique.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

géologie
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Elle a étudié la géologie pour comprendre les tremblements de terre.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

gencive; substance visqueuse
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Le dentiste a vérifié ses gencives pour détecter des signes de maladie.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

parler de manière incompréhensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
L'homme effrayé a commencé à parler de manière incompréhensible lorsqu'il a vu le fantôme.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.