gusto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

faux, trompeur
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Il a donné un faux sourire pour cacher ses véritables sentiments.
B1 noun /aɪl/

aisle

allée
Meaning
a passage between rows of seats or shelves
Example
She walked down the aisle to find her seat.
Elle a marché dans l'allée pour trouver son siège.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testateur
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
L'avocat a lu le testament du testateur décédé.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

outsider
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
L'équipe outsider a surpris tout le monde en gagnant le championnat.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

unique
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Elle a acheté un seul billet pour le concert.
C2 noun /wɛlp/

whelp

chiot
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

bonheur
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

déjeuner
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Nous avons déjeuné dans un bon restaurant en ville.
B1 adjective /rɔː/

Raw

cru; non transformé; dans son état naturel; inexpérimenté
Meaning
uncooked; not processed; in natural state; inexperienced
Example
The chef prefers to use raw vegetables in his salads.
Le chef préfère utiliser des légumes crus dans ses salades.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rance
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Le beurre était devenu rance après être resté trop longtemps dehors.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

liniment / lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Il a frotté du liniment sur ses muscles endoloris après l'entraînement.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

fragile
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Faites attention avec ce vase, il est très fragile.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

déguisement
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Il s'est approché sous le déguisement d'un ami.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

philosopher
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Il aime philosopher sur la vie et son sens.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
B1 noun /ˈsɛrəˌmoʊni/

ceremony

cérémonie
Meaning
A formal event or occasion, often with rituals and traditions.
Example
The graduation ceremony was held in the university hall.
La cérémonie de remise des diplômes a eu lieu dans le hall de l'université.
A1 noun /kɑːrd/

card

carte
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Elle m'a remis sa carte de visite apres la reunion.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

immortalité
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
De nombreuses cultures anciennes pensaient que les héros pouvaient atteindre l’immortalité par de grands exploits.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

réveiller
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
Le bruit fort a réveillé tout le quartier.
B2 verb /ˌoʊvərˈteɪk/

overtake

doubler
Meaning
to catch up with and pass someone or something; to surpass
Example
The runner managed to overtake his competitor in the final lap.
Le coureur a réussi à doubler son concurrent lors du dernier tour.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

gingembre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Le chef a ajouté du gingembre frais dans le sauté pour en rehausser la saveur et l'arôme.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

égocentrique
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Son comportement égocentrique rendait difficile le maintien de ses amitiés.
B1 verb /leɪ/

lay

poser
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Veuillez poser le livre sur la table.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

incivil; impoli;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Ses remarques inciviles lors de la réunion ont offensé tout le monde présent.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

désobligeant
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Il a fait des remarques désobligeantes sur son adversaire.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

commandant
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
Le commandant a ordonné à ses troupes d'avancer.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

interrompre
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Elle a essayé de ne pas interrompre pendant qu'il parlait.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

simple, sans décorations
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La pièce était simple, avec seulement une table et une chaise.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Journée mondiale de l'environnement
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
La Journée mondiale de l'environnement est célébrée chaque année le 5 juin.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

interdire
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Le tribunal a décidé d'interdire la vente des biens illégaux.
B1 verb /ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/

investigate

enquêter
Meaning
to carry out a systematic inquiry to discover facts or information
Example
The police will investigate the incident thoroughly.
La police enquêtera sur l'incident de manière approfondie.
C1 adjective /ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/

sanctimonious

moraliste et hypocrite
Meaning
Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.
Example
He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt.
Il a fait un discours moraliste sur l'honnêteté alors qu'il était lui-même corrompu.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

admissible
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
Le juge a jugé que le document était admissible comme preuve.
B2 verb /feɪnt/

faint

s'évanouir
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Il s'est senti étourdi et s'est évanoui à cause de la chaleur.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

hydrolyse
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
L'hydrolyse décompose les molécules complexes en formes plus simples.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

monotone
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
Le monotone de l'enseignant rendait la conférence difficile à suivre.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

charitable
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
L'hôpital a été fondé en tant qu'institution charitable.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
L'université attire des étudiants de haut calibre.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

travailleur indépendant
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Elle travaille en tant que freelance en concevant des sites web pour différents clients.
B1 abbreviation /ˌaɪˈiː/

ie

c'est-à-dire
Meaning
That is to say; used to clarify or explain something more precisely.
Example
Many amphibians, i.e., frogs and salamanders, can live both in water and on land.
De nombreux amphibiens, c'est-à-dire des grenouilles et des salamandres, peuvent vivre à la fois dans l'eau et sur terre.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

plus près, clôturant
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Elle s'est approchée de la fenêtre.
C2 noun /ˌmɛtəˈfɪzɪks/

metaphysics

métaphysique
Meaning
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
Example
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science.
Elle a étudié la métaphysique pour comprendre les principes de l'existence au-delà de la science physique.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

crèmerie
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La crèmerie locale produit du beurre et du fromage frais tous les jours.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honnête
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Elle est connue comme une personne honnête et digne de confiance.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

se replier
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Elle s'est allongée sur le canapé avec un livre.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

réunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La famille a été réunie après plusieurs années.
B2 adverb /ɪmˈpɔːtəntli/

importantly

de manière importante
Meaning
in a way that is of great significance or value
Example
Importantly, the report highlights the need for immediate action.
De manière importante, le rapport souligne la nécessité d'une action immédiate.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

désespéré; sans espoir
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situation semblait désespérée jusqu'à l'arrivée de l'aide.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

entrée, information fournie
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
Le manager a demandé l'avis de tout le monde sur le nouveau projet.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

faisabilité
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
L'entreprise a mené une étude de faisabilité avant de lancer le projet.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortir
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ils prévoient d'amortir l'hypothèque sur 20 ans.
B1 adjective /def/

Deaf

sourd; ayant des difficultés à entendre
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
L'enfant sourd a appris à communiquer en utilisant la langue des signes.
B2 noun /ˈɡʌv.ən.əns/

governance

gouvernance
Meaning
The action or manner of governing and controlling a state or organization.
Example
Effective governance ensures sustainable development.
Une gouvernance efficace garantit un développement durable.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

bivouac
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Les grimpeurs ont installé un bivouac sur le flanc de la montagne.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

générer
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La machine génère de l'électricité.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

imiter
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Les jeunes athlètes imitent souvent leurs idoles.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

vingt
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Il a vingt ans.
A2 adjective /ˈloʊn.li/

Lonely

solitaire; isolée
Meaning
solitary; isolated; without companions
Example
She felt lonely after moving to a new city.
Elle se sentait seule après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

épidémie
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Il y a eu une épidémie de grippe dans la ville.
C1 adjective /ˈperɪʃəbəl/

Perishable

périssable
Meaning
liable to decay quickly; short-lived
Example
Store perishable foods in the refrigerator.
Conservez les aliments périssables dans le réfrigérateur.
B2 verb /həˈræs/

harass

harceler
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
les employés se sont plaints que leur patron les harcelait
A2 adjective /ruːd/

Rude

rude; impoli; manqué de civilité; dur
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
C'était impoli de sa part d'interrompre la réunion.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

le plus grand
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

berger
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
Le berger guida son troupeau vers le pâturage vert.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvabilité
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
L'entreprise a déclaré la faillite après des années de pertes.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

autonomisation
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Les initiatives d'autonomisation renforcent la confiance.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cessionnaire
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Le cessionnaire doit signer le contrat avant de prendre possession.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

représenter
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Son style de leadership incarne la nouvelle culture d'entreprise.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

correspondre
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Je corresponds régulièrement avec mes vieux amis.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrer, ajuster de nouveau
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
L'entreprise a dû recalibrer ses stratégies pour s'adapter au marché.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jouabilité
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jouabilité de l'équipe était innovante.
C1 adjective /ˈkwɑː.drʊ.pəl/

Quadruple

quadruple
Meaning
four times as much or as many; consisting of four parts
Example
The company's profits have shown quadruple growth this year.
Les bénéfices de l'entreprise ont montré une croissance quadruple cette année.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

bouchon
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
Le blocage du drain a causé un débordement d'eau dans la cuisine.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

scripturaire
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
Le prêtre a donné une référence scripturaire pendant le sermon.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/

omnipotence

omnipotence
Meaning
The quality of having unlimited power or authority.
Example
Many religions describe God’s omnipotence as absolute.
De nombreuses religions décrivent l'omnipotence de Dieu comme absolue.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

suffisance
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
La suffisance de l'approvisionnement alimentaire est essentielle pour la survie.
A1 verb /kʌt/

cut

couper
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
J'ai coupé le papier avec des ciseaux.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

levier, barre rigide
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Il a utilisé un levier pour soulever la pierre lourde.
C1 noun /ˈlaɪtʃi/

Litchi

litchi
Meaning
a small oval pink-red tropical fruit with white translucent flesh and sweet taste
Example
The litchi has a rough pink shell that you peel to eat the sweet white fruit inside.
Le litchi a une peau rose rugueuse que vous épluchez pour manger le fruit blanc et sucré à l'intérieur.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

centipède
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
J'ai trouvé un centipède rampant sous la roche.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
B1 noun /ˈlaɪ.ər/

Liar

menteur
Meaning
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
Example
Nobody trusts him because he is a liar.
Personne ne lui fait confiance parce qu'il est un menteur.
B2 adjective /səkˈsɛsɪv/

Successive

successif; consécutif
Meaning
following one after the other in order; consecutive
Example
The team won three successive matches.
L'équipe a gagné trois matchs consécutifs.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitif
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
L'entreprise a dû faire face à des mesures punitives pour avoir violé la loi.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

mal de ventre
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
J'ai mal au ventre après avoir trop mangé.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
A1 verb /kɔːst/

cost

coûter
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Ce livre coûtera vingt dollars.
A1 noun /lɛɡ/

leg

jambe
Meaning
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
Example
He injured his leg while playing football.
Il s'est blessé à la jambe en jouant au football.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

prendre personnellement
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
Ne le prends pas personnellement, il ne voulait pas te contrarier.
A1 adjective /bæd/

bad

mauvais
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Le lait sent mauvais, donc ne le bois pas.
C1 verb /skwɪnt/

squint

plisser les yeux
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Elle plissa les yeux à cause de la lumière brillante du soleil.
B2 adjective, noun, verb /ˈæb.strækt/

abstract

abstrait, résumé
Meaning
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
Example
The artist is known for her abstract paintings.
L'artiste est connue pour ses peintures abstraites.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

immédiateté, urgence
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
L'immédiateté de la communication numérique a transformé les opérations commerciales.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
B2 noun /ˈɔːkʃən/

Auction

enchères
Meaning
a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
Example
The antique furniture was sold at an auction last weekend.
Les meubles anciens ont été vendus lors d'une vente aux enchères le week-end dernier.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justifié
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Sa colère était justifiée après le traitement injuste.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universel
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
La musique est un langage universel que tout le monde comprend.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

ombre totale, région sombre d'une tache solaire
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Pendant l'éclipse, nous nous sommes tenus dans l'ombre de la lune.
C1 noun /ˈhɜː.mɪt/

Hermit

une personne vivant dans la solitude comme une discipline religieuse; quelqu'un qui se retire de la société
Meaning
a person living in solitude as a religious discipline; someone who withdraws from society
Example
The old hermit lived alone in a small cabin deep in the mountains, away from civilization.
Le vieux ermite vivait seul dans une petite cabane au fond des montagnes, loin de la civilisation.
B2 noun /ɪɡˈzæmɪnər/

examiner

examinateur
Meaning
A person who tests or inspects knowledge, skills, or qualifications
Example
The examiner reviewed each student's answer sheet carefully.
L'examinateur a examiné attentivement la feuille de réponses de chaque étudiant.
B2 adjective /ˌbaɪəʊdɪˈɡreɪdəbl/

biodegradable

biodégradable
Meaning
Capable of being decomposed by natural biological processes, typically by bacteria or other living organisms, without causing harm to the environment.
Example
Biodegradable materials break down naturally without harming the environment.
Les matériaux biodégradables se décomposent naturellement sans nuire à l'environnement.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

exalté
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Elle s'est sentie exaltée après avoir terminé le marathon.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

décontenancer
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
La question inattendue sembla décontenancer l'orateur.
C1 verb /reɪv/

rave

aduler
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Les critiques adulent le nouveau film.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

comptable
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
L'expert-comptable a préparé les rapports financiers pour l'entreprise.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

déchets
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
Le parc était plein de déchets après le festival.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

météo
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Les prévisions météorologiques annoncent de fortes pluies demain.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

cautériser
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Le médecin a cautérisé la blessure pour arrêter le saignement.
B2 verb /krʌʃ/

crush

appuyer ou écraser quelque chose si fort qu'il est endommagé ou détruit
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Il a accidentellement écrasé le gobelet en papier dans sa main.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəli/

Continually

continuellement; répété
Meaning
without stopping; repeatedly
Example
She continually checked her phone for messages.
Elle vérifiait continuellement son téléphone pour des messages.
C2 noun /ˌmɪsˈruːl/

misrule

mauvaise gouvernance
Meaning
bad or poor governance
Example
The kingdom suffered for decades under misrule.
Le royaume a souffert pendant des décennies sous la mauvaise gouvernance.
B1 noun /ˈælkəhɒl/

alcohol

alcool
Meaning
A colorless volatile liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks.
Example
Too much alcohol can damage your liver.
Trop d'alcool peut endommager votre foie.
C1 adjective /ˈdɛkədənt/

decadent

décadent, luxueux
Meaning
Characterized by or reflecting a state of moral or cultural decline; excessively self-indulgent.
Example
The party was filled with decadent luxury and excess.
La fête était remplie de luxe décadent et d'excès.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.