Gulf
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

golfe
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Le golfe Persique est une voie navigable importante pour le transport international de marchandises et de pétrole.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

avec courage
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Elle a accepté courageusement le défi malgré les difficultés.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

ghee
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Elle a utilisé du ghee au lieu du beurre pour cuisiner le riz.
C1 verb/noun /ɡraʊl/

growl

grogner
Meaning
To make a low, guttural sound, often in anger (by animals or humans).
Example
The dog growled at the stranger.
Le chien a grogné à l'inconnu.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

généraliser
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Il est erroné de généraliser sur la base de quelques expériences.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

génocide
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Les allégations de génocide ont soulevé des préoccupations mondiales.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

grand et maladroit
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Le garçon maladroit trébucha en essayant de danser.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Voie Lactée est la galaxie qui contient notre système solaire et la Terre.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillant
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Elle a acheté un magazine brillant au magasin.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sans fondement; infondé
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Ses accusations contre elle étaient complètement infondées.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

granule
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Chaque granule de sel scintillait sous la lumière du soleil.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

croître
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Les plantes croissent plus vite au printemps.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

brouillé
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La diffusion radio était pleine de messages brouillés.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipuler les limites des circonscriptions électorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Le parti au pouvoir a été accusé de manipuler les districts pour obtenir plus de sièges.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rude
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Malgré son comportement rude, il était très gentil.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

se prosterner en signe de révérence
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Les adorateurs se prosternent devant l'autel.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
C2 verb /nɑːrl/

gnarl

torsader
Meaning
To twist into a knotted or distorted form.
Example
The tree roots began to gnarl around the stones.
Les racines de l'arbre ont commencé à se tordre autour des pierres.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

groupe
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Les étudiants ont formé un groupe d'étude.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

sculpture en pierre (forme grotesque)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
La cathédrale ancienne avait des gargouilles à chaque coin.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

circonférence
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
La circonférence de l'arbre mesurait près de cinq pieds.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dieu
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Les gens dans différentes cultures adorent Dieu de différentes manières.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gérontocratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Le pays était perçu comme une gérontocratie, dominée par des dirigeants âgés.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

passerelle
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Les marins ont abaissé la passerelle pour permettre aux passagers de monter.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

genre
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
L'entreprise promeut l'égalité des genres en garantissant des opportunités égales pour tous les employés.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

sol
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Les enfants ont joué sur le sol près de la maison.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

gamme complète
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Ses émotions sont passées de la joie à la tristesse en quelques minutes.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objet sphérique; la terre; un modèle sphérique de la terre
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
L'enseignant a utilisé un globe pour montrer aux élèves les emplacements des différents pays.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

macabre
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La police a découvert une scène macabre sur le lieu du crime.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guérillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Les combattants guérilleros ont utilisé des embuscades pour attaquer les positions ennemies.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ail
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La recette nécessite trois gousses d'ail frais pour rehausser la saveur.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

ravin, fossé
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Après la tempête, la route a été coupée par un ravin profond.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gesticuler
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Il gesticulait sauvagement pour attirer leur attention.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tempête; vent fort de 7 à 10 sur l'échelle de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Les bateaux de pêche sont retournés au port tôt en raison de la tempête qui approchait.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

directives
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Les lignes directrices pour l'utilisation de l'IA sont essentielles.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardin
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Elle a passé sa matinée à s'occuper des roses dans son beau jardin.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

émacié
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Après des semaines de maladie, il avait l'air pâle et émacié.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

reconnaissant
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Je suis reconnaissant pour ta gentillesse et ton soutien.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extrêmement beau; attrayant; visuellement impressionnant
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La mariée avait l'air absolument magnifique.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

gardien; tuteur
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Après la mort de ses parents, son oncle est devenu son tuteur légal et a pris soin d'elle.
A2 noun /ɡæs/

gas

gaz
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Le ballon était rempli de gaz.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

langage pompeux
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Le discours du politicien était rempli de langage pompeux et vide.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

jaillir
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Les larmes ont commencé à jaillir de ses yeux.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

aperçu momentané;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
À travers la fenêtre, j'ai aperçu le beau jardin derrière la maison.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamour; attirant; élégant;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
L'actrice semblait glamour dans sa robe de créateur lors de la cérémonie des prix.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bon; excellent; bénéfique;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Elle est une bonne étudiante.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

grincheux; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Il était grincheux toute la matinée parce qu'il n'a pas bien dormi.
A1 noun /ɡaɪ/

guy

mec
Meaning
an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general
Example
That guy over there is my best friend.
Ce mec là-bas est mon meilleur ami.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

but; objectif; destination;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Son but est de devenir médecin et d'aider les personnes dans les communautés défavorisées.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

une couche brillante ou lustrée; gloss pour lèvres
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Elle a appliqué un gloss transparent sur ses lèvres pour leur donner un aspect brillant et sain.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

gentillesse
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Sa gentillesse le rendait populaire parmi ses collègues.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
B1 noun /ɡæŋ/

gang

gang
Meaning
An organized group of people, often involved in crime or violence.
Example
The gang was arrested by the police last night.
Le gang a été arrêté par la police hier soir.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

doué; talentueux
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

ordures; déchets
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
S'il vous plaît, sortez les poubelles avant que le camion de collecte n'arrive demain matin.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

dégoutant / grossier
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Il pensait que la nourriture avait l'air dégoûtante, mais elle avait bon goût.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

générique
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Ce médicament est disponible sous forme générique.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

graphique; visuel; vif;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Le design graphique était coloré et accrocheur.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

maladroit
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
L'adolescent se sentait maladroit dans son costume trop grand.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
B1 noun ɡlæns

glance

coup d'œil
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Il a jeté un coup d'œil au fleuve et s'est senti calme.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
C'est une personne sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

genre
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
La romance est son genre préféré de films.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glacier
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
C1 noun /ˌdʒenəˈræləti/

generality

généralité
Meaning
A vague, non-specific statement or principle that applies broadly.
Example
The speech was full of generalities and lacked concrete details.
Le discours était plein de généralités et manquait de détails concrets.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

bonheur
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

réunion
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Nous avons assisté à une réunion familiale le week-end dernier.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

aimable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Elle nous a salués avec un sourire aimable.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

petit-fils
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Son petit-fils lui rend visite chaque week-end.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

génétique
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Les traits génétiques influencent les caractéristiques physiques.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

graphismes
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
Le site utilise des graphismes impressionnants pour attirer les visiteurs.
C2 adjective, noun /ˈɡreɪtɪŋ/

grating

son désagréable / grille métallique
Meaning
Harsh and unpleasant to the senses, especially sound; a framework of bars covering an opening.
Example
The teacher's grating voice made it hard to concentrate.
La voix désagréable de l'enseignant rendait la concentration difficile.
C1 verb /ɡliːn/

glean

récolter
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

raisins
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Elle a acheté une grappe de raisins au marché.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

généreux
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Elle est très généreuse avec son temps et son argent.
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

bonheur
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globulaire
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Le cactus a de gros fruits globulaires.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

bavardage excessif
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Son bavardage excessif rendait difficile la concentration pendant la réunion.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
C1 verb /ˈɡlɪsən/

glisten

briller
Meaning
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
Example
The grass glistened with morning dew.
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
C1 noun ˈdʒɛnɪsɪs

genesis

genèse, origine
Meaning
The origin or mode of formation of something.
Example
The genesis of the internet changed the world forever.
La genèse d'Internet a changé le monde à jamais.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

coupable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Elle se sentait coupable d'avoir menti à ses parents.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

injustifié
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Le film a été critiqué pour sa violence injustifiée
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

éclat
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

grave
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
L'accident a été un coup grave pour la communauté.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

mouche du coche
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Le journaliste était une mouche du coche, remettant constamment en question les politiques du gouvernement.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

modification génétique
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
La modification génétique améliore la résistance des cultures aux ravageurs et aux maladies.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

facilement dupe
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Elle était tellement crédule qu'elle croyait chaque rumeur.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

verre
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Il a bu un verre d'eau froide après l'entraînement.
C1 adjective /ɡlʌm/

Glum

triste; abattu; morose
Meaning
sad; dejected; downcast; gloomy
Example
He looked glum after hearing the bad news.
Il avait l'air triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

épicerie
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
L'épicier a des fruits et des légumes frais dans son magasin.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatif
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Le restaurant a offert une expérience gustative unique.