Guest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Grande Muraille de Chine
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Grande Muraille de Chine est l'un des monuments les plus célèbres du monde.
A1 noun /ɡaɪ/

guy

mec
Meaning
an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general
Example
That guy over there is my best friend.
Ce mec là-bas est mon meilleur ami.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

horrible
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
La police a découvert une scène de crime horrible.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

glorifier
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Le film glorifie les héros de guerre.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

doux
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Il a toujours été doux avec les enfants.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

gestes
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Les gestes efficaces ajoutent de l'emphase à un discours.
A2 noun /ɡɪˈtɑːr/

Guitar

guitare
Meaning
a stringed musical instrument played by strumming or plucking the strings with fingers or a pick
Example
She learned to play guitar when she was twelve years old.
Elle a appris à jouer de la guitare quand elle avait douze ans.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

regarder avec de grands yeux
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Les touristes regardaient avec étonnement les gratte-ciel hauts.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

venteux
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
C'était une journée froide et venteuse près de la mer.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

déchirure profonde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Il avait une coupure profonde à la jambe après l'accident.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

sauter joyeusement
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Les agneaux sautaient joyeusement dans le champ sous le soleil.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glacier
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

croissance
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
La croissance économique améliore les conditions de vie.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

grand et maladroit
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Le garçon maladroit trébucha en essayant de danser.
C1 noun ɡrɪt

grit

détermination
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Sa détermination et son travail acharné l'ont conduit au succès.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

gamme complète
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Ses émotions sont passées de la joie à la tristesse en quelques minutes.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excessivement brillant et voyant
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La pièce était décorée avec des lumières néon excessivement brillantes.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

garage
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Il a garé sa voiture dans le garage pour la protéger de la tempête de grêle.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillant
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Elle a acheté un magazine brillant au magasin.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

géologie
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Elle a étudié la géologie pour comprendre les tremblements de terre.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamour; attirant; élégant;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
L'actrice semblait glamour dans sa robe de créateur lors de la cérémonie des prix.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatif
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Le restaurant a offert une expérience gustative unique.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

doué; talentueux
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

groseille
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Les groseilles sont riches en vitamine C et font d'excellentes confitures.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpabilité
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Elle a ressenti une culpabilité accablante après avoir oublié l'anniversaire de sa mère.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

passer sous silence / minimiser
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Le rapport a passé sous silence les problèmes financiers de l'entreprise.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

poudre à canon
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La poudre à canon a été inventée dans la Chine ancienne.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

génétique
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Les traits génétiques influencent les caractéristiques physiques.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

générique
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Ce médicament est disponible sous forme générique.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
En tant que véritable gourmand, il n'a jamais manqué une occasion d'essayer de nouveaux plats.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dieu
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Les gens dans différentes cultures adorent Dieu de différentes manières.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

poisson rouge
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Le poisson rouge nageait en cercle autour de son bocal en verre.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

pourboire
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
Le serveur a reçu un généreux pourboire pour son excellent service.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gérontocratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Le pays était perçu comme une gérontocratie, dominée par des dirigeants âgés.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
C2 noun /ˈɡæliən/

galleon

galeón
Meaning
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
Example
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.
Le galeón espagnol a transporté des trésors à travers l'Atlantique.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris est célèbre pour sa riche tradition gastronomique.
B2 noun /ˈɡwɑːvə/

Guava

goyave
Meaning
a tropical fruit with sweet pink or white flesh and small seeds
Example
I love eating fresh guava from the tree in our garden.
J'adore manger de la goyave fraîche du jardin.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

généralement
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Il arrive généralement au travail avant 9 h.
C1 noun /ˌɡræt.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

gratification

satisfaction
Meaning
Pleasure, especially when gained from the satisfaction of a desire.
Example
The instant gratification of social media affects patience.
La gratification instantanée des médias sociaux affecte la patience.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

coupable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Elle se sentait coupable d'avoir menti à ses parents.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

parler de manière incompréhensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
L'homme effrayé a commencé à parler de manière incompréhensible lorsqu'il a vu le fantôme.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

doré
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Le coucher du soleil doré a peint le ciel magnifiquement.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Voie Lactée est la galaxie qui contient notre système solaire et la Terre.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

grammaire
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Elle a étudié la grammaire pour améliorer son écriture.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorille
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Le gorille a frappé sa poitrine pour montrer sa domination.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

petit-fils
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Son petit-fils lui rend visite chaque week-end.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

gloutonnerie
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Sa gloutonnerie pendant le festival l'a laissé malade.
C2 noun /ɡleɪd/

glade

clairière
Meaning
An open space in a forest or woods.
Example
They rested in a sunny glade after their long hike.
Ils se sont reposés dans une clairière ensoleillée après leur longue randonnée.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

granule
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Chaque granule de sel scintillait sous la lumière du soleil.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

langage pompeux
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Le discours du politicien était rempli de langage pompeux et vide.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

raisins
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Elle a acheté une grappe de raisins au marché.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

authentique
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
C'est un sac en cuir authentique.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

cadeau; don;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Elle a reçu un magnifique cadeau en bijoux de sa grand-mère pour son anniversaire.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rude
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Malgré son comportement rude, il était très gentil.
B2 noun /ɡræm/

Gram

pois chiche
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Elle a préparé du curry de pois chiches pour le déjeuner aujourd'hui.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
B2 noun /ˈɡlæmər/

glamor

charme
Meaning
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
Example
The glamor of city life attracts many young people.
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

girafe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
La girafe a tendu son cou pour atteindre les feuilles de l'arbre haut.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

se prosterner en signe de révérence
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Les adorateurs se prosternent devant l'autel.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

golfe
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Le golfe Persique est une voie navigable importante pour le transport international de marchandises et de pétrole.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

obtenir
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Il espère gagner de l'expérience de ce travail.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

maladroit
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
L'adolescent se sentait maladroit dans son costume trop grand.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ail
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La recette nécessite trois gousses d'ail frais pour rehausser la saveur.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

sensibilisation mondiale
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La sensibilisation mondiale au changement climatique est essentielle pour des changements politiques.
C2 adjective, noun /ˈɡreɪtɪŋ/

grating

son désagréable / grille métallique
Meaning
Harsh and unpleasant to the senses, especially sound; a framework of bars covering an opening.
Example
The teacher's grating voice made it hard to concentrate.
La voix désagréable de l'enseignant rendait la concentration difficile.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

poutre (en acier)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Les poutres en acier ont soutenu le poids du pont.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

genre
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
La romance est son genre préféré de films.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

généalogiste
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
Le généalogiste a découvert des archives datant du XVIIIe siècle.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

lévrier
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
Le lévrier a gagné la course sur la piste pour chiens.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

briller
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Sa robe brillait sous les lumières de la scène.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

robe
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Elle avait l'air élégante dans sa robe de soirée à la cérémonie de remise des diplômes.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

énergie verte
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
L'énergie verte réduit les dommages environnementaux.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grain
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
Le fermier a stocké de grandes quantités de grain dans la grange après la récolte.
C1 noun ˌdʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈstrʌktʃər

geological structure

structure géologique
Meaning
The arrangement and composition of rocks, minerals, and landforms in the Earth's crust.
Example
Scientists will study the Moon's geological structure.
Les scientifiques étudieront la structure géologique de la lune.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

grange
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Les agriculteurs ont stocké leur récolte dans le grenier du village.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

haute société
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La haute société de la ville s'est réunie pour le bal annuel.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

grande tristesse; douleur profonde
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
La famille était accablée de chagrin après avoir perdu leur animal bien-aimé.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

meule
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Le forgeron a affûté sa lame sur la meule.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

petite amie
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Il a présenté sa petite amie à sa famille.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

objectifs
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Atteindre les objectifs de développement nécessite une coopération.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

étourdi, excité
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Elle se sentit étourdie après avoir tourné autant de fois.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
A2 noun /ɡluː/

Glue

colle
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Les enfants ont utilisé de la colle blanche pour coller les morceaux de papier coloré sur leur projet artistique.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

ghee
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Elle a utilisé du ghee au lieu du beurre pour cuisiner le riz.
B2 noun /ɡroʊθ ˈmaɪnd.sɛt/

growth mindset

mentalité de croissance
Meaning
A mindset that believes in learning, developing, and improving skills.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentillesse; raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Sa gentillesse et sa grâce naturelles l'ont rendue populaire parmi les cercles de la haute société.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Son gambit d'ouverture lors du débat a surpris tout le monde.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

bavard; loquace; disertant
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Le vieux bavard du café parlait pendant des heures de ses voyages.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

bavardage excessif
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Son bavardage excessif rendait difficile la concentration pendant la réunion.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

générer
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La machine génère de l'électricité.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gazeux
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Le dioxyde de carbone est une substance gazeuse.
B2 noun ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən

globalization

mondialisation
Meaning
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
Example
Globalization has connected economies across the world.
La mondialisation a connecté les économies à travers le monde.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

réservé
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Il a donné une réponse réservée au journaliste.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

obscurité; tristesse; mélancolie
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Les nuages épais ont jeté une obscurité sur la vallée, rendant tout sombre et morose.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plaque
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Elle a cuit des crêpes sur la plaque chaude.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

gravier
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
L'allée était recouverte de gravier.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grogner
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Il grogna en soulevant la boîte lourde.
C1 verb /ˈɡlɪsən/

glisten

briller
Meaning
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
Example
The grass glistened with morning dew.
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

pâturage
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans le pré.