guerrilla
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guérillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Les combattants guérilleros ont utilisé des embuscades pour attaquer les positions ennemies.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

vertigineux
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Les touristes regardaient en bas depuis les falaises vertigineuses avec émerveillement.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinaire
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Les progrès culinaires améliorent l'expérience gastronomique.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

tromper
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Il a essayé de tromper ses amis avec une histoire fausse.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilatéral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
Le pays a pris une décision unilatérale de se retirer du traité.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitif; de base; brut; sous-développé; simple
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
La tribu utilise encore des outils primitifs pour chasser et cultiver.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

impétuosité
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Son impétuosité le mettait souvent dans des ennuis.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

fédérer
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Plusieurs États se sont fédérés pour créer une union plus forte.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

activité secondaire
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Les discussions secondaires ont mené à une meilleure compréhension mutuelle.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

croissance anormale
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Le bâtiment a été considéré comme une excroissance dans le paysage.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sans fondement; infondé
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Ses accusations contre elle étaient complètement infondées.
B2 noun /ˈpær.ə.daɪs/

Paradise

paradis; un endroit ou un état de bonheur parfait; un lieu idéal ou parfait
Meaning
heaven; a place or state of perfect happiness; an ideal or perfect place
Example
The tropical island was like paradise for the tourists.
L'île tropicale était comme un paradis pour les touristes.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

se concentrer
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Elle a essayé de se concentrer sur ses études malgré le bruit.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

altération non autorisée
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Altérer des preuves est une infraction criminelle.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

tête symbolique
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
Le roi était simplement un chef symbolique sans pouvoir réel.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

antiquée
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
L'essor des appareils photo numériques a rendu obsolète la photographie sur film traditionnelle.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

vénérable; respecté
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
Le vénérable professeur enseigne à l'université depuis cinquante ans.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

inconstant
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Ses humeurs inconstantes rendaient difficile de travailler avec lui.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objectif
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
L'objectif principal est de tester la durabilité.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Le soldat a marché fièrement avec son unité.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

primitif, fondamental
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
La peur est l'une des émotions les plus primales que les humains ressentent.
B2 noun /kənˈdʒʌŋkʃən/

conjunction

conjonction
Meaning
a word used to connect clauses or sentences, or to coordinate words
Example
The words 'and' and 'but' are common conjunctions.
Les mots 'et' et 'mais' sont des conjonctions courantes.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

serrer
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Il a serré les vis pour sécuriser l'étagère.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

malchance
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Il a souffert de la malchance de perdre son emploi pendant la récession.
B2 adjective ˈpeɪn.ləs

painless

sans douleur
Meaning
Not causing pain; involving little effort or stress.
Example
Modern methods ensure painless treatment.
Les méthodes modernes assurent un traitement sans douleur.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

faveur
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Elle lui a demandé une petite faveur.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

encourageant; motivant
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Les mots encourageants du professeur ont motivé les élèves.
B1 noun /wiːt/

wheat

blé
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Les agriculteurs ont récolté le blé au début de l'été.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

remplacer
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Il a décidé de remplacer la lampe cassée par une nouvelle.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

impactant
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Son discours impactant a poussé l'auditoire à passer à l'action.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

rusé
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Le renard rusé a trompé le fermier.
B1 noun /ˈtʃæmpiən/

champion

champion
Meaning
a person who has defeated all rivals in a competition or fight.
Example
She became the champion after winning the final match.
Elle est devenue la championne après avoir gagné le match final.
C1 noun /raɪt/

rite

rite
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
Le rite de mariage a été effectué avec grande solennité.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un homme dédié à une vie de plaisirs sensuels
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Le vieux roue a gaspillé sa fortune dans les jeux d'argent et les femmes.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

ferme; solide; stable; ne cédant pas à la pression
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Elle a une prise ferme sur la corde.
C2 adjective /ˌɪntərˈniːsaɪn/

internecine

conflit interne
Meaning
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
Example
The internecine conflict weakened the organization from within.
Le conflit interne a affaibli l'organisation de l'intérieur
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

rhapsodier
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Il parlait souvent avec enthousiasme de ses voyages en Europe.
B2 noun /əˈnælədʒi/

analogy

analogie
Meaning
A comparison between two things for the purpose of explanation or clarification.
Example
The teacher used the analogy of a tree to explain the structure of an essay.
Le professeur a utilisé l'analogie d'un arbre pour expliquer la structure d'un essai.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

instabilité
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
L’instabilité politique a ralenti la croissance économique de la région.
C1 verb /wiːld/

wield

tenir, utiliser
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Le guerrier a manié son épée avec grande habileté.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

mettre une date ultérieure
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Elle a postdaté le chèque pour le mois prochain.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

adhérer
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Les neutrons adhèrent aux protons.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

pluvieux
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
C'était un jour pluvieux, alors nous sommes restés à l'intérieur.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

chemin
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Le chemin étroit menait au jardin caché.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

salutaire
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
L'accident a été un rappel salutaire de conduire prudemment.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

prophétique
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Ses paroles prophétiques se sont réalisées après de nombreuses années.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

présenter
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Laisse-moi te présenter à mon ami.
B2 adjective /ˈlɛŋθi/

lengthy

long
Meaning
long in duration or extent
Example
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
La réunion a été longue, durant plus de trois heures.
A2 verb /kjʊər/

cure

guérir
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
Le nouveau médicament l'a guérie de l'infection.
B2 noun /ˈhʌrɪkən/

hurricane

ouragan
Meaning
A violent tropical storm with very strong winds and heavy rain.
Example
The hurricane destroyed hundreds of homes along the coast.
L'ouragan a détruit des centaines de maisons le long de la côte.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

temps libre
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Elle aime lire des livres pendant son temps libre.
A2 noun ˈen.ə.dʒi

energy

énergie
Meaning
Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.
Example
Clean energy sources help reduce pollution.
Les sources d'énergie propre aident à réduire la pollution.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
C2 noun /ˌɛntəˈmɒlədʒi/

entomology

entomologie
Meaning
The scientific study of insects.
Example
She studied entomology to understand the behavior of bees.
Elle a étudié l'entomologie pour comprendre le comportement des abeilles.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

prétérnaturel
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Elle avait une capacité préternaturelle à rester calme dans n'importe quelle crise.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

protection
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Le mouvement s'est concentré sur la protection des droits.
C1 verb /dɛlv/

delve

approfondir
Meaning
To investigate deeply; to dig into a subject or area.
Example
The researcher delved into ancient manuscripts to find clues.
Le chercheur a approfondi les manuscrits anciens pour trouver des indices.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

dit sans préparation
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Il a fait un discours extemporané lors de la réunion.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

ordonner, interdire
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
Le juge a interdit à l'entreprise de poursuivre ses activités.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduire, engendrer
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Beaucoup d'animaux se reproduisent rapidement dans des conditions favorables.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

extensible
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Le logiciel est conçu pour être extensible avec de nouvelles fonctionnalités.
A2 noun /ˈden.tɪst/

Dentist

dentiste
Meaning
a medical professional who treats teeth and oral health
Example
I need to visit the dentist for a regular checkup.
Je dois rendre visite au dentiste pour un contrôle régulier.
B2 adjective /ˌɪd.iˈɒt.ɪk/

Idiotic

idiot
Meaning
extremely stupid; foolish; senseless
Example
His idiotic behavior embarrassed everyone at the meeting.
Son comportement idiot a embarrassé tout le monde à la réunion.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

mélange
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
Le festival a offert un mélange de musique, de nourriture et d'art.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

novembre
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Novembre est souvent frais et calme avant le début de l’hiver.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Il adore regarder des matchs de béisbol à la télévision.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

présidentiel
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
L'élection présidentielle est prévue pour le mois prochain.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

ténébreux
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
La grotte était humide et ténébreuse, remplie de bruits étranges.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

un film ou une brillance sur le métal, la pierre ou le bois dû à l'âge ou à l'usage; aussi, une apparence superficielle
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La statue en bronze a développé une patine verte après des années passées dans l'air marin.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

principalement
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Elle est principalement responsable de la gestion des finances.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

zone partiellement ombragée
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La pénumbra de la lune a créé une ombre tamisée sur la Terre.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

infaisable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurer la forêt peut devenir infaisable si la destruction continue.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

aimable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Elle nous a salués avec un sourire aimable.
C1 noun /ˈæptɪˌtjuːd/

aptitude

aptitude
Meaning
a natural ability or talent to do something well
Example
She has a strong aptitude for learning new languages.
Elle a une forte aptitude pour apprendre de nouvelles langues.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

consister
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Le comité est composé de cinq membres.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

rejeter avec dédain
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Elle a rejeté son offre d'aide avec mépris.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

arrière-pays
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Les agriculteurs venaient de l'arrière-pays rural pour vendre leurs produits en ville.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transcendantal
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La méditation peut mener à des expériences transcendantes.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasphème
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
Dans certains pays, le blasphème est un délit passible de punition.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

transports publics
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Les systèmes de transports publics sont essentiels pour réduire les embouteillages.
C1 verb /ɪnˈreɪdʒ/

enrage

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His unfair remarks enraged the audience.
Ses remarques injustes ont mis en colère le public.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

avec cela;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Il m'a remis le contrat et le stylo avec cela.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

tournoi
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
Le tournoi a montré un talent exceptionnel.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantie
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
L'entreprise garantit un remboursement si le produit est défectueux.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifeste
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
Le parti a publié son manifeste avant les élections.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

résister
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Il n'a pas pu résister à la tentation.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposition
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Le scientifique a donné une explication claire de la théorie.
A2 adjective /ɒd/

Odd

étrange; inhabituel; différent de ce qui est normal ou attendu
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
C'est une façon étrange de résoudre le problème.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

caméo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
L'acteur a fait un caméo surprise dans le film.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən

inflammation

inflammation
Meaning
A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful.
Example
Chronic inflammation can lead to severe diseases.
L'inflammation chronique peut entraîner des maladies graves.
A1 verb /fɔːl/

fall

tomber
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Les feuilles tombent des arbres en automne.
B2 verb baɪnd

bind

lier
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Cette force lie les quarks ensemble.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

pénitence; châtiment pour avoir fait quelque chose de mal
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
Le moine a fait pénitence pour ses erreurs passées.
C1 adjective/adverb /ɡəˈlɔːr/

galore

abondant
Meaning
In large amounts; abundant or plentiful.
Example
There were books galore in the old library.
Il y avait des livres en abondance dans la vieille bibliothèque.
B2 verb /ˈbætər/

batter

frapper violemment
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Les vagues ont battu le rivage toute la nuit.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

soumis; obéissant; humble
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Elle est devenue soumise après des années de traitement sévère.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

matraque
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Le garde a utilisé une matraque pour chasser le voleur.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

prétention
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Il n'a fait aucune prétention d'être intéressé par la conversation.
B2 adjective + noun অ্যাডভার্স ইমপ্যাক্ট

adverse impact

impact négatif
Meaning
A negative or harmful effect or influence on something.
Example
Long screen time has an adverse impact on hand muscles.
Un long temps d'écran a un impact négatif sur les muscles des mains.
B2 noun /ˌæl.əˈkeɪ.ʃən/

allocation

allocation
Meaning
The action or process of distributing resources or duties for a particular purpose.
Example
Budget allocation for education must be increased.
L'allocation du budget pour l'éducation doit être augmentée.
C1 adjective /ˈstɛlər/

stellar

exceptionnel
Meaning
Relating to stars; outstanding or excellent.
Example
She gave a stellar performance in the play.
Elle a donné une performance exceptionnelle dans la pièce.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

confédéré
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Les soldats confédérés ont combattu courageusement dans la guerre.
C1 verb /əˈpɔːl/

appall

choquer
Meaning
To shock or horrify someone with something unpleasant or bad.
Example
The cruelty of the crime appalled the entire community.
La cruauté du crime a choqué toute la communauté.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

têtu
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
L'imprimante têtue a refusé de fonctionner quand elle en avait le plus besoin.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

jugement; décision
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Le jugement du jury était basé sur un examen attentif de tous les faits.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

composant
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
Le moteur est le composant le plus important de la voiture.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

sensibilisation mondiale
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La sensibilisation mondiale au changement climatique est essentielle pour des changements politiques.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

réfutable
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Sa théorie était réfutable car elle pouvait être testée expérimentalement.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

personne
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Personne n'est venu à la fête.
C2 verb /ˈsʌli/

sully

salir
Meaning
to damage the purity, integrity, or reputation of something
Example
The scandal sullied the politician’s reputation.
Le scandale a sali la réputation du politicien.
B1 noun /ˈseɪ.lər/

Sailor

marin
Meaning
a person who works on a ship or boat; a member of a navy
Example
The experienced sailor navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le navire à travers la tempête.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

particulier; étrange; bizarre
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Elle a une manière particulière de parler.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

passion, enthousiasme
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Elle parlait avec ardeur de son nouveau projet.