growing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

croissant
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Il y a une demande croissante pour l'énergie renouvelable.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

ordre du jour
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
L'ordre du jour de la réunion comprend des discussions sur le budget.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

sous
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Le chat est sous la table.
B2 verb /drɪp/

drip

goutter
Meaning
to fall or let fall in drops
Example
Water was dripping from the broken pipe.
L'eau gouttait de la tuyauterie cassée.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programme
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Le programme commence à 9h précises.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

contrôleur
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Le contrôleur de jeu a facilité le jeu du jeu vidéo.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

sentinelle
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un sentinelle se tenait à l'entrée du camp.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

tumulte
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Le tumulte de la foule en colère a rempli la place.
A1 adjective /mʌm/

Mum

silencieux; ne rien dire; rester silencieux
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Il est resté silencieux à propos des plans de la fête surprise.
B1 verb ɪnˈkriːsɪŋ

increasing

croissant
Meaning
Becoming or making greater in size, amount, intensity, or degree; growing.
Example
Increasing awareness about education is necessary.
Augmenter la sensibilisation à l'éducation est nécessaire.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

feuille de moutarde
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Nous avons cuisiné des feuilles de moutarde avec du poisson dans un curry bengali traditionnel.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

rider
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Elle a remarqué quelques rides autour de ses yeux.
B2 adjective /ˌɪnəˈproʊpriət/

inappropriate

inapproprié
Meaning
not suitable or proper in the circumstances
Example
It was inappropriate to talk loudly in the library.
Il était inapproprié de parler fort dans la bibliothèque.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

secrètement
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Elle a secrètement planifié une fête surprise pour son amie.
C1 noun /ˈbaɪ.lɔː/

by-law

règlement
Meaning
A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.
Example
The city council passed a new by-law regulating street vendors.
Le conseil municipal a adopté un nouveau règlement régissant les vendeurs ambulants.
A2 verb /kɪs/

Kiss

embrasser
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La mère embrassa son bébé bonne nuit.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congeler
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La soupe a commencé à se congeler après avoir été laissée sur la table.
C1 adjective /ɛsˈθɛtɪk/

esthetic

esthétique
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
The building’s esthetic design attracted many visitors.
Le design esthétique du bâtiment a attiré de nombreux visiteurs.
C1 adjective /ˈaɪərnˌklæd/

ironclad

inflexible
Meaning
impossible to change, break, or dispute; very strong and firm
Example
The company had an ironclad contract with its suppliers.
L'entreprise avait un contrat inflexible avec ses fournisseurs.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

réfutation
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Sa réfutation était claire et convaincante.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnel
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Le livre explore le conflit entre les désirs spirituels et carnels.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

hébergement
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
L'hôtel offre un hébergement confortable aux touristes.
C1 adjective /ˈstæɡ.nənt/

Stagnant

stagnant; immobile; sans développement
Meaning
not moving or flowing; showing no activity or development
Example
The stagnant water in the pond was covered with algae.
L'eau stagnante dans l'étang était recouverte d'algues.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

disposé; prêt
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Elle est disposée à aider avec le projet.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

hérissé; rempli d'énergie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Il entra dans la pièce tout en confiance.
A2 noun /bel/

Bell

cloche
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
La cloche de l'église a sonné à midi.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

métaphorique
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Il a utilisé un langage métaphorique pour décrire ses émotions.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
A2 adjective /ɪl/

Ill

malade; en mauvaise santé
Meaning
sick; unwell; in poor health
Example
He felt ill and decided to stay home from work.
Il se sentait malade et a décidé de rester à la maison du travail.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

affecter
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Le bruit du chantier impacte nos activités quotidiennes.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

idéal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Cet endroit est idéal pour un pique-nique.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
C1 adverb /əˈfrɛʃ/

afresh

à neuf
Meaning
From the beginning, in a new way.
Example
After the failure, they started the project afresh.
Après l'échec, ils ont recommencé le projet à neuf.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

filiale; secondaire; relatif à une entreprise filiale
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
L'entreprise filiale gère toutes les opérations à l'étranger.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britannia
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania est un symbole de la Grande-Bretagne depuis l'époque romaine.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extraire
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
Le dentiste a dû extraire la dent endommagée.
C1 verb /skɪmp/

skimp

brader
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Ne fais pas d'économie sur la qualité lorsque tu achètes un nouvel ordinateur portable.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

nom de famille
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Veuillez inscrire votre prénom et votre nom de famille sur le formulaire.
A1 verb /raɪd/

ride

monter/faire de l'équitation
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Elle aime rouler à vélo jusqu'au travail.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

précipitation
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Les niveaux annuels de précipitations diminuent.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

calculable
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Le risque impliqué dans le projet est calculable.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

sinueux
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Les randonneurs ont suivi un chemin sinueux à travers la forêt.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

piété
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Sa piété était évidente dans ses prières quotidiennes.
C2 adjective /ˈɒsiəs/

osseous

osseux
Meaning
consisting of or turned into bone; bony
Example
The fossil showed osseous structures of the ancient creature.
Le fossile a montré des structures osseuses de la créature ancienne.
B2 verb /əˈspaɪər/

aspire

aspirer
Meaning
to have a strong desire to achieve something
Example
Many students aspire to study abroad.
Beaucoup d'étudiants aspirent à étudier à l'étranger.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

disparaître progressivement
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
La tension dans la pièce a lentement disparu.
C2 noun /dɪˈsweɪʒən/

dissuasion

dissuasion
Meaning
The act of persuading someone not to take a course of action.
Example
Her dissuasion prevented him from making a bad investment.
Sa dissuasion l'a empêché de faire un mauvais investissement.
C1 noun /moʊˈzeɪɪk/

mosaic

mosaïque
Meaning
A picture or pattern produced by arranging together small pieces of stone, tile, or glass.
Example
The church ceiling was decorated with a beautiful mosaic.
Le plafond de l'église était décoré d'une magnifique mosaïque.
B2 adjective /ˈɛθnɪk/

ethnic

ethnique
Meaning
relating to a population subgroup with a common national or cultural tradition
Example
The festival celebrated the city's diverse ethnic communities.
Le festival a célébré les diverses communautés ethniques de la ville.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
B2 noun /fəˈnɒmɪnən/

phenomenon

phénomène
Meaning
an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable
Example
The Northern Lights are a natural phenomenon.
Les Aurores boréales sont un phénomène naturel.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

bonheur
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈɡraʊndɪd/

grounded

équilibré
Meaning
Well balanced and sensible; having a sound basis in reality or fact.
Example
Staying grounded during difficult situations helps with resilience.
Rester grounded pendant les situations difficiles aide à la résilience.
B1 noun kəˈmɪt.i

committee

comité
Meaning
A group of people appointed for a specific function by a larger group.
Example
A 65-member committee was formed.
Un comité de 65 membres a été formé.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

compliment
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Elle lui a fait un compliment sur sa présentation excellente.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

moquerie légère
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Leurs conversations étaient pleines de moquerie légère et de blagues.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rance
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Le beurre était devenu rance après être resté trop longtemps dehors.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

expérience
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ses années d'expérience en enseignement en ont fait une excellente mentore pour les nouveaux enseignants.
B1 noun /ˌiːkəˈnɒmɪks/ or /ˌɛkəˈnɒmɪks/

economics

économie
Meaning
The study of production, consumption, and transfer of wealth.
Example
He is studying economics at university.
Il étudie l'économie à l'université.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

détournement de fonds
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
Le comptable a été arrêté pour détournement de fonds de l'entreprise.
C1 noun ˈhɛroʊˌɪzəm

heroism

héroïsme
Meaning
Great bravery; the qualities or attributes of a hero.
Example
The heroism of freedom fighters inspires the nation.
L'héroïsme des combattants pour la liberté inspire la nation.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

inébranlable
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Son esprit inébranlable a gardé l'équipe motivée pendant le long projet.
B2 adjective /dɪˈstɪŋktɪv/

distinctive

distinctif
Meaning
having a quality or characteristic that makes something different and easily noticed
Example
The restaurant is known for its distinctive flavors.
Le restaurant est connu pour ses saveurs distinctives.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

allégorie
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
Le roman est une allégorie de la lutte entre le bien et le mal.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

étranger
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
En tant que nouvelle étudiante, elle se sentait souvent comme une étrangère à l'école.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

fame; supériorité
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
Le professeur a atteint la célébrité dans le domaine de la physique quantique.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

électrifier; enthousiasmer
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
Le discours a enthousiasmé le public.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

petit-fils ou petite-fille
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Ils adorent passer du temps avec leur petit-fils ou petite-fille le week-end.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

hall d'entrée
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Nous avons rencontré le directeur dans le hall d'entrée de l'hôtel avant la réunion.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

fromage
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Elle a ajouté du fromage râpé aux pâtes pour plus de saveur.
B2 noun /əˈbɔːrʃən/

abortion

avortement
Meaning
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
Example
The debate about abortion continues to divide public opinion.
Le débat sur l'avortement continue de diviser l'opinion publique.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

égarer temporairement
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Je dois avoir égaré mes clés quelque part dans la maison.
B2 adverb /ˈfeɪθ.fəl.i/

Faithfully

fidèlement
Meaning
in a loyal and steadfast manner; with dedication
Example
She faithfully attended every meeting despite her busy schedule.
Elle assista fidèlement à toutes les réunions malgré son emploi du temps chargé.
B2 noun /plʌɡ/

plug

prise
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Elle a inséré la prise dans la prise.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

perspective, prévision
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Les prévisions économiques pour l'année sont positives.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instance
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
C'est juste un exemple de sa générosité.
C1 adjective ɪnɪɡˈzɔːstɪbəl

inexhaustible

inépuisable
Meaning
Unable to be used up or worn out; limitless.
Example
His inexhaustible energy allowed him to work tirelessly on his projects.
Son énergie inépuisable lui a permis de travailler sans relâche sur ses projets.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

précédent
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La décision de la cour a une valeur précédente.
B2 noun /ɪnˈkluːʒən/

inclusion

inclusion
Meaning
the action or state of including or being included within a group or structure
Example
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces.
La diversité et l'inclusion sont des valeurs clés dans les lieux de travail modernes.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

un type de hautbois (instrument à vent en bois de grande taille)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
L'orchestre a présenté un magnifique solo de basson.
B2 noun /hʌm/

Hum

bourdonnement
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Le bourdonnement constant du climatiseur l'a aidée à s'endormir paisiblement.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

décentralisé
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
Le système décentralisé a permis un plus grand contrôle au niveau local.
C2 noun /ˈoʊvərlɔːrd/

overlord

seigneur
Meaning
A ruler, master, or person of great power and authority over others.
Example
The peasants were forced to pay taxes to their overlord.
Les paysans ont été forcés de payer des impôts à leur seigneur.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

ranger / un type d'arbre
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Il a arrangé sa chambre avant l'arrivée des invités.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificiel, non authentique
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
L'excitation dans son histoire semblait factice et forcée.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

prophétie
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La prophétie annonçait l'ascension d'un grand leader.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

féodal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Le château est un vestige de l'époque féodale.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

cinquante
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparaison
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Le professeur a fait une comparaison entre les deux poèmes pour montrer leurs styles différents.
C2 verb /ˈvaɪtəlaɪz/

vitalize

vitaliser
Meaning
To give life, energy, or strength to something.
Example
Fresh air and exercise can vitalize the body and mind.
L'air frais et l'exercice peuvent vitaliser le corps et l'esprit.
B2 noun /biːk/

Beak

bec
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
L'aigle a un bec pointu pour déchirer la viande.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativement
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Le temps est relativement chaud aujourd'hui.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modeste
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Malgré son succès, il est resté modeste et humble.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

vêtements
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
Le magasin se spécialise dans les vêtements de mariage.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

coma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Le patient est resté dans le coma pendant plusieurs semaines.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

non réciproque
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Il a souffert d'un amour non réciproque pendant des années.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

mot ou caractéristique de l'anglais britannique
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
Le mot 'lorry' est un briticisme bien connu.
B1 verb /spɛl/

spell

épeler
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Peux-tu épeler ton nom pour moi ?
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

masculin
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Il a une voix profonde et masculine.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

panorama
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Depuis le sommet de la colline, nous avons apprécié un panorama époustouflant de la ville.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

avant tout; principalement
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
D'abord et avant tout, nous devons garantir la sécurité.
C1 adjective /ˌæl.truˈɪs.tɪk/

altruistic

altruiste
Meaning
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
Her altruistic nature led her to volunteer for charities.
Sa nature altruiste l'a poussée à faire du bénévolat pour des œuvres de charité.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

meurtre
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Le film montre le meurtre brutal des villageois.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latence
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
Une latence élevée dans les jeux en ligne peut causer des problèmes de décalage.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

cohérence
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
L'essai manquait de cohérence, ce qui le rendait difficile à suivre.
C1 verb /ɪmˈpɒvərɪʃ/

impoverish

appauvrir
Meaning
To make someone poor or reduce the quality or richness of something.
Example
The long war impoverished the entire nation.
La longue guerre a appauvri toute la nation.
C1 adjective /ˈskrʌmpʃəs/

scrumptious

délicieux
Meaning
extremely tasty or delicious
Example
She baked a scrumptious chocolate cake for the party.
Elle a préparé un délicieux gâteau au chocolat pour la fête.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

cataplasme chaud aux herbes
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
L'infirmière a appliqué un cataplasme chaud sur sa jambe blessée.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

dépense
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Gérer les dépenses est essentiel pour établir un budget.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrts/

cohorts

cohortes
Meaning
Groups of people who share a common feature or experience.
Example
Researchers compared the health outcomes of different cohorts.
Les chercheurs ont comparé les résultats de santé de différents groupes.
B2 noun /ˈveɪ.pər/

Vapour

vapeur
Meaning
a substance in the form of a gas, especially when it has changed from a liquid or solid state
Example
Water vapour rose from the hot pavement after the rain.
La vapeur d'eau s'élevait du trottoir chaud après la pluie.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

bringé
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
L'agriculteur possédait une vache bringée avec des rayures distinctes.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poésie
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
L'anthologie était remplie de poésie romantique.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

scorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Le scorpion s'est caché sous la roche pendant la journée.