Grey
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

généreusement
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Elle a généreusement donné de l'argent pour aider les pauvres.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

collaboration mondiale
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La collaboration mondiale est nécessaire pour lutter contre le changement climatique.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

gay
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Il est sorti du placard comme gay pendant ses études.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

chair de poule
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
Le film d'horreur m'a donné des frissons.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxies
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Les galaxies lointaines détiennent des indices sur l'univers primitif.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

étrangler
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
L'assassin a tenté de garroter sa cible dans la ruelle.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

prise ferme; prise solide; prise ou poignée
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
L'escaladeur a perdu sa prise et est tombé de plusieurs pieds avant que la corde de sécurité ne le rattrape.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
C1 noun /ˈɡrɪd.lɒk/

gridlock

embouteillage complet ou condition d'arrêt du trafic
Meaning
Complete traffic jam or standstill condition where vehicles cannot move.
Example
A major accident led to gridlock in the city center.
Un grand accident a causé un embouteillage dans le centre-ville.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
A1 noun /ɡeɪm/

game

jeu
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Ils ont joué à un match de football l'après-midi.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

petite-fille
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Sa petite-fille lui rend visite chaque week-end.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillant
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Elle a acheté un magazine brillant au magasin.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excessivement brillant et voyant
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La pièce était décorée avec des lumières néon excessivement brillantes.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

avidité
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Son avidité pour l'argent l'a conduit à prendre des décisions commerciales non éthiques.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sans grâce
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Son comportement sans grâce a embarrassé tout le monde à la fête.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

énergie verte
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
L'énergie verte réduit les dommages environnementaux.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donateur
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

génération; production;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Chaque génération fait face à des défis uniques qui façonnent leur vision du monde et leurs valeurs.
B2 noun ˈɡrætɪtjuːd

gratitude

gratitude
Meaning
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
Example
Gratitude towards the martyrs is a moral duty.
La gratitude envers les martyrs est un devoir moral.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

progressivement; petit à petit
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Le temps est devenu progressivement plus chaud au printemps.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

étincelant; brillant; scintillant
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Les étoiles scintillantes ont rempli le ciel clair de la nuit.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientation; leadership; conseil
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
L'enseignant a fourni des orientations précieuses pour aider les étudiants à choisir leur parcours professionnel.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Ils sont allés dans un restaurant gourmet pour célébrer leur anniversaire.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

venteux
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
C'était une journée froide et venteuse près de la mer.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestation
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La baleine mère gestate son baleineau pendant plus d'un an.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

grand-père/grand-mère
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Mes grands-parents vivent dans un petit village près des collines.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

donateur
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
Le donateur a transféré les droits de propriété à l'organisation à but non lucratif.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfèvre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
Le bijoutier a fabriqué une belle bague de mariage.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

doué; talentueux
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tempête; vent fort de 7 à 10 sur l'échelle de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Les bateaux de pêche sont retournés au port tôt en raison de la tempête qui approchait.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

gracieux; courtois; généreux;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Elle était très gracieuse et remercia tout le monde pour leur aide.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

croître
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Les plantes croissent plus vite au printemps.
C1 verb /ɡliːn/

glean

récolter
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
A2 noun /ɡoʊld/

Gold

or
Meaning
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
Example
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
Le bracelet en or brillait sous la lumière du soleil.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

parier
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Il a décidé de risquer ses économies sur le marché boursier.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

rassembler
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Les gens se rassemblent dans le parc pour le festival.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

doré
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Le coucher du soleil doré a peint le ciel magnifiquement.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arme à feu
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
Le soldat a nettoyé son arme après la session d'entraînement.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

groupe
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Les étudiants ont formé un groupe d'étude.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorille
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Le gorille a frappé sa poitrine pour montrer sa domination.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

se réjouir
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

se prosterner en signe de révérence
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Les adorateurs se prosternent devant l'autel.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

grand éclat de rire
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Le public a éclaté de rire à la blague du comédien.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extrêmement beau; attrayant; visuellement impressionnant
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La mariée avait l'air absolument magnifique.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guérillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Les combattants guérilleros ont utilisé des embuscades pour attaquer les positions ennemies.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gesticuler
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Il gesticulait sauvagement pour attirer leur attention.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

défaillance
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
L'ordinateur a planté à cause d'un petit glitch dans le logiciel.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

authentique
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
C'est un sac en cuir authentique.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanisme
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
Le galvanisme a joué un rôle clé dans les premières expériences avec l'électricité.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

passer sous silence / minimiser
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Le rapport a passé sous silence les problèmes financiers de l'entreprise.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

graphite
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
L'artiste a esquissé le portrait avec un crayon graphite.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

grand et maladroit
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Le garçon maladroit trébucha en essayant de danser.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Le professeur a noté tous les devoirs pour le week-end.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

appareil
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Il adore acheter les derniers gadgets de cuisine.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

généreux
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Elle est très généreuse avec son temps et son argent.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

gravier
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
L'allée était recouverte de gravier.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

passer sous silence
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Il a essayé de passer sous silence ses erreurs pendant la réunion.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

brouiller
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mauvaise connexion téléphonique a brouillé ses mots.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cuisine de navire
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cuisine de navire était remplie de l'odeur de la nourriture fraîchement cuisinée.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.
B2 noun /ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/

goal-setting

fixation d'objectifs
Meaning
The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.
Example
Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated.
La fixation d'objectifs efficace aide les individus à rester concentrés et motivés.
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Son gambit d'ouverture lors du débat a surpris tout le monde.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
L'idée était encore à son stade germinal.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

au revoir
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Elle a fait un signe de la main et a dit au revoir avant de quitter la gare.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

croissant
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Il y a une demande croissante pour l'énergie renouvelable.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

creuser, surfacturer
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
A2 noun /ɡreɪp/

grape

raisin
Meaning
a small, round fruit that grows in clusters on vines and is used to make wine or eaten as food
Example
She picked a bunch of grapes from the vine.
Elle a cueilli une grappe de raisins sur la vigne.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

éviter le travail
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Il a été accusé d'éviter le travail pendant que le reste de l'équipe travaillait dur.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paix mondiale
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paix mondiale nécessite des efforts collectifs.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentillesse; raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Sa gentillesse et sa grâce naturelles l'ont rendue populaire parmi les cercles de la haute société.
C1 adjective /ˈɡɔːri/

gory

sanglant
Meaning
involving or showing a lot of bloodshed and violence
Example
The movie was too gory for children.
Le film était trop sanglant pour les enfants.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
C1 noun /ɡræft/

Graft

greffon; corruption
Meaning
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
Example
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees.
Le jardinier a utilisé un greffon pour combiner différentes variétés de pommiers.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

pourboire
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
Le serveur a reçu un généreux pourboire pour son excellent service.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sans fondement; infondé
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Ses accusations contre elle étaient complètement infondées.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

petit-fils ou petite-fille
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Ils adorent passer du temps avec leur petit-fils ou petite-fille le week-end.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

noix de coco verte
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Nous avons bu de l'eau fraîche d'une noix de coco verte sur la plage.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

bonheur
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jouer à des jeux vidéo ou compétitifs
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Le gaming est devenu une industrie de plusieurs milliards de dollars.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
C2 verb /ɡɜːrd/

gird

ceindre
Meaning
to encircle with a belt or band; to prepare for action
Example
The knight girded his sword before battle.
Le chevalier a ceinturé son épée avant la bataille.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Voie Lactée est la galaxie qui contient notre système solaire et la Terre.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grogner
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Il grogna en soulevant la boîte lourde.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

déguisement
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Il s'est approché sous le déguisement d'un ami.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

bonheur
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

parler de manière incompréhensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
L'homme effrayé a commencé à parler de manière incompréhensible lorsqu'il a vu le fantôme.
C1 noun ˌdʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈstrʌktʃər

geological structure

structure géologique
Meaning
The arrangement and composition of rocks, minerals, and landforms in the Earth's crust.
Example
Scientists will study the Moon's geological structure.
Les scientifiques étudieront la structure géologique de la lune.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

gentleman
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Il lui a ouvert la porte comme un véritable gentleman.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

aperçu momentané;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
À travers la fenêtre, j'ai aperçu le beau jardin derrière la maison.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

sombre
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
L'avenir semblait sombre après le désastre.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

épouvantable
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La scène de crime était épouvantable.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

générique
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Ce médicament est disponible sous forme générique.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

une couche brillante ou lustrée; gloss pour lèvres
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Elle a appliqué un gloss transparent sur ses lèvres pour leur donner un aspect brillant et sain.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries est une entreprise de semi-conducteurs leader.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

obscurité; tristesse; mélancolie
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Les nuages épais ont jeté une obscurité sur la vallée, rendant tout sombre et morose.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

essentiel
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
J'ai manqué le début de la conférence, mais j'ai compris l'essentiel de l'argument du professeur.