greet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /ɡriːt/

greet

saluer
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Elle a accueilli ses invités chaleureusement à la porte.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

travail physique ou mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construction a nécessité des mois de travail acharné pour être terminée.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injuste; incorrecte
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
La punition était injuste pour une infraction mineure.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

souple et gracieux
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Sa silhouette souple lui permettait de bouger comme une ballerine.
B2 noun /ˈdaɪ.vər/

Diver

plongeur
Meaning
a type of water bird that dives underwater to catch fish
Example
The diver disappeared beneath the surface to catch a fish.
Le plongeur a disparu sous la surface pour attraper un poisson.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapoler
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Les scientifiques extrapolent les changements climatiques en se basant sur les données passées.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

auguste
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Le roi entra dans la salle avec une présence auguste.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

irritable
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
Le vieil homme irritable a refusé de quitter sa chaise.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

partiellement; incomplètement;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Le bâtiment a été partiellement détruit dans l'incendie.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
A2 verb /friːz/

freeze

geler
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
L'eau gèle à zéro degrés Celsius.
A2 noun/verb /ɪkˈsperɪmənt/

experiment

expérience
Meaning
a test or trial carried out to discover something or prove an idea
Example
The scientist conducted an experiment on plant growth.
Le scientifique a mené une expérience sur la croissance des plantes.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

combattant / en désordre
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Malgré sa petite taille, il était un combattant déterminé.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relatif au barbier
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Le nouveau barbier de la ville a offert une large gamme de services tonsoriaux.
B1 adverb /əˈsaɪd/

Aside

de côté; à part; loin de la partie principale
Meaning
to one side; apart; away from the main part
Example
Please set your book aside and listen to me.
Veuillez mettre votre livre de côté et m'écouter.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
B1 noun ɔːlˈtɜːrnətɪv

alternative

alternative
Meaning
(Of one or more things) available as another possibility or choice.
Example
Finding an alternative to plastic is essential.
Trouver une alternative au plastique est essentiel.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
C1 verb ˈsɪn.θə.saɪ.zɪŋ

synthesizing

synthétiser, combiner, présenter de manière cohérente
Meaning
Combine (a number of things) into a coherent whole.
Example
He excels in synthesizing ideas from different sources.
Il excelle à synthétiser des idées provenant de différentes sources.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
B1 adverb /ˈlɪtərəli/

literally

littéralement
Meaning
in a literal manner or sense; exactly
Example
He was literally running for three hours without stopping.
Il courait littéralement depuis trois heures sans s'arrêter.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

conséquence
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Chaque action a une conséquence.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

pervasion
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Il y avait une pervasion d'espoir dans toute la communauté.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

pincer
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Elle a mis un peu de sel dans la soupe.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

poisson tête de serpent tachetée
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Le poisson tête de serpent tachetée est populaire pour l'aquaculture en Asie du Sud.
B2 noun /sneɪl/

Snail

escargot
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
L'escargot a laissé une traînée brillante en rampant sur la feuille.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rance
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Le beurre était devenu rance après être resté trop longtemps dehors.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

défensif
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Il est devenu défensif lorsqu'on l'a critiqué pour son travail.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

rongeur
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
Le fermier a posé des pièges pour attraper les rongeurs dans sa grange.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Les institutions jouent un rôle crucial dans la gouvernance.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

législatif
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Le corps législatif a adopté le nouveau projet de loi sur les impôts.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

occupation; profession; prise de contrôle
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
L'enseignement est sa profession choisie.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

chaleureux; sincère; cordial
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Elle nous a donné un accueil chaleureux à la porte d'entrée.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minaret
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Le minaret de la mosquée était visible à des kilomètres à la ronde.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

privé
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
La nouvelle loi pourrait priver les gens de leurs droits.
B2 adjective /ˈkɒn.trər.i/

Contrary

contraire; opposé;
Meaning
opposite in nature, direction, or meaning; completely different
Example
Contrary to popular belief, cats can be very social animals.
Contrairement à la croyance populaire, les chats peuvent être des animaux très sociaux.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

renier
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Il a décidé de renier son frère imprudent.
C1 verb ˈdwɪn.dl

dwindle

diminuer
Meaning
To diminish gradually in size, amount, or strength; to become progressively smaller.
Example
His savings dwindled due to unexpected expenses.
Ses économies ont diminué en raison de dépenses imprévues.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

marchander
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Ils ont marchandé le prix pendant une heure.
A2 verb /klɪk/

click

cliquer
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Elle a cliqué sur le lien pour ouvrir le site web.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

amélioration
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
L'amélioration de la qualité de l'éducation est essentielle.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

petite erreur
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Oublier de téléphoner était juste une petite erreur, pas une grosse faute.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

abandonner
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Il a décidé de ne pas abandonner ses vieux amis malgré son succès.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

genre
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
La romance est son genre préféré de films.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

croître rapidement
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La population de la ville a commencé à croître rapidement après l'ouverture de la nouvelle usine.
B1 noun /ˈprəʊsesɪŋ/

processing

traitement
Meaning
the series of actions or steps taken to achieve a particular end, especially in data or food handling
Example
Data processing takes place in the server.
Le traitement des données a lieu sur le serveur.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrade
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
Le politicien a fait un discours depuis l'estrade.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

fusionnable
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
L'ingénieur a utilisé un alliage fusionnable dans l'expérience.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

déposer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Les rebelles ont réussi à déposer le dictateur après des années de troubles.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

aurifère
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Les mineurs ont découvert un filon aurifère dans les montagnes.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

suggérable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Les enfants sont très suggestibles et peuvent croire ce qu'on leur dit.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonale
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ville a mis en place un système de stationnement zonal pour gérer les embouteillages.
B2 verb /pliːd/

plead

plaider
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Elle plaida pour la miséricorde.
B1 verb /bʌmp/

bump

coup
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Il a accidentellement heurté la porte.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

béatifique
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informatif
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Le documentaire était très informatif et éducatif.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

reporter
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
B2 verb /ʃɛd/

shed

perdre
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Les arbres perdent leurs feuilles en automne.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

étudiant en deuxième année
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Il est étudiant en deuxième année à l'université, étudiant les sciences informatiques.
C2 noun /ɛnˈsɪklɪkəl/

encyclical

Lettre encyclique
Meaning
a formal letter sent by the Pope to Catholic churches, usually addressing important issues
Example
The Pope issued an encyclical on climate change and moral responsibility.
Le Pape a publié une lettre encyclique sur le changement climatique et la responsabilité morale.
B1 verb /ɪmˈbærəs/

embarrass

embarrasser
Meaning
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
Example
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

manuel introductif, apprêt
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Il a lu un manuel d'introduction à la programmation avant de commencer son cours.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

pêcheur
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Le pêcheur a attrapé trois gros poissons dans la rivière aujourd'hui.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

isoler
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Le moine a choisi de s'isoler dans les montagnes.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

témoignage; preuve
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Le témoin a donné un témoignage convaincant pendant le procès.
A2 noun /koʊt/

Coat

manteau
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Il a mis son manteau d'hiver avant de sortir.
C1 noun /væt/

vat

grand réservoir
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Les travailleurs ont rempli le grand réservoir avec du jus de raisin fraîchement pressé.
C2 noun /ɑːmz/

alms

aumône
Meaning
Money, food, or goods given to the poor as charity.
Example
The monk distributed alms to the needy villagers.
Le moine a distribué des aumônes aux pauvres villageois.
C2 adjective /ˌaɪ.kə.nəˈklæs.tɪk/

iconoclastic

Caractérisé par l'attaque ou le rejet des croyances, des traditions ou des valeurs établies.
Meaning
Characterized by attacking or rejecting cherished beliefs, traditions, or established values.
Example
Her iconoclastic views challenged the conventional wisdom of the industry.
Ses vues iconoclastes ont défié la sagesse conventionnelle de l'industrie.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omniprésent
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Les médias sociaux sont devenus une force omniprésente dans la société moderne.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

bonheur
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈæŋ.ɡər/

Anger

colère
Meaning
a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility
Example
His anger was evident when he slammed the door.
Sa colère était évidente lorsqu'il a claqué la porte.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

débit; dette; retrait
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
La banque a montré un débit de cinquante dollars de mon compte courant.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

bouilli
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Elle a servi des œufs bouillis pour le petit déjeuner.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fête;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Le festival de musique a attiré des milliers de visiteurs du monde entier.
A2 noun /treɪ/

Tray

plateau
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Elle a porté les tasses sur un plateau en bois.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
B2 noun /vɜːrs/

verse

vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Elle a écrit un beau vers pour la cérémonie de mariage.
C1 adjective ˌdet.rɪˈmen.təl

detrimental

détériorant
Meaning
Tending to cause harm; damaging or harmful.
Example
Pollution has detrimental effects on fertility.
La pollution a des effets nuisibles sur la fertilité.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

initial
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
La phase inceptive du projet a été marquée par une planification enthousiaste.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

grappe
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Les raisins ont poussé en une grappe serrée.
C2 verb /ɪˈmeɪʃieɪt/

emaciate

amaigrir
Meaning
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
Example
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Les prisonniers ont été amaigris après des mois sans nourriture appropriée.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

eau de rose
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Elle a ajouté quelques gouttes d'eau de rose au dessert.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

atténuation
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
L'atténuation du changement climatique nécessite un effort collectif.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

dismembrer
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Le roi a ordonné que ses ennemis soient dismembrés.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

quatrième
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Il a terminé à la quatrième place dans la course.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

observer
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
Le jour est observé chaque année pour sensibiliser.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

prime
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Elle a reçu une prime de fin d'année pour ses excellentes performances au travail.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

transports publics
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Les systèmes de transports publics sont essentiels pour réduire les embouteillages.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omission; exclusion
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
L'omission de son nom de la liste était intentionnelle.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

pillard
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Les pillards ont laissé la ville en ruines.
C2 adjective /ˈdjuːtiəs/

duteous

obéissant
Meaning
dutiful; obedient and respectful
Example
The duteous child always followed her parents’ instructions.
L'enfant obéissant suivait toujours les instructions de ses parents.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

robe en laine
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Elle portait une robe en laine chaude pendant les mois d'hiver.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Les bananes sont une bonne source de potassium.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en ligne
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Je préfère faire du shopping en ligne plutôt que d'aller dans les magasins.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

pentagramme
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
Le magicien a tracé un pentagramme sur le sol dans le cadre du rituel.
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

imaginer
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
Peux-tu imaginer vivre dans un autre pays?
C1 adjective ˌnɒnˈvɜːr.bəl

nonverbal

non verbal
Meaning
Communication using body language, facial expressions, or gestures instead of words
Example
Nonverbal cues play a crucial role in effective communication.
Les indices non verbaux jouent un rôle crucial dans la communication efficace.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
C2 adjective /vərˈmɪkjələr/

vermicular

comme un ver
Meaning
having a shape or appearance like a worm; worm-like
Example
The artist used a vermicular design to decorate the border of the manuscript.
L'artiste a utilisé un design vermiculaire pour décorer le bord du manuscrit.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

à forte poitrine
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
L’actrice était souvent décrite comme à forte poitrine dans les magazines de mode.
C1 adjective /ɪˈmjuː.tə.bəl/

immutable

inaltérable
Meaning
Unchangeable, permanent, or fixed
Example
The laws of physics are considered immutable.
Les lois de la physique sont considérées inaltérables.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

sacré
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques.
B2 noun ˌkætəˈstrɒfɪk ɪˈvents

catastrophic events

événements catastrophiques
Meaning
Extremely destructive or damaging events that cause widespread devastation.
Example
Cyclones are catastrophic events in Bangladesh.
Les cyclones sont des événements catastrophiques au Bangladesh.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

machine
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Cette machine à laver est très efficace.
C2 verb /pərˈlɔɪn/

purloin

voler
Meaning
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
Example
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
Il a essayé de voler un livre à la bibliothèque sans être remarqué.
C1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈniː/

Examinee

candidat à l'examen
Meaning
a person who is being tested in an examination
Example
Each examinee was given two hours to complete the test.
Chaque candidat à l'examen a reçu deux heures pour terminer le test.
A2 noun /ˈnoʊtbʊk/

notebook

carnet
Meaning
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
Example
She opened her notebook to jot down some ideas.
Elle a ouvert son carnet pour noter quelques idees.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israélien
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Elle travaille pour une entreprise israélienne.
B2 noun /ˈɡʌv.ən.əns/

governance

gouvernance
Meaning
The action or manner of governing and controlling a state or organization.
Example
Effective governance ensures sustainable development.
Une gouvernance efficace garantit un développement durable.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

feuille rouge
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La feuille rouge est riche en fer et est couramment consommée dans les foyers bengalis.