Graft
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɡræft/

Graft

greffon; corruption
Meaning
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
Example
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees.
Le jardinier a utilisé un greffon pour combiner différentes variétés de pommiers.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpabilité
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Elle a ressenti une culpabilité accablante après avoir oublié l'anniversaire de sa mère.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

généraliser
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Il est erroné de généraliser sur la base de quelques expériences.
C2 verb /nɑːrl/

gnarl

torsader
Meaning
To twist into a knotted or distorted form.
Example
The tree roots began to gnarl around the stones.
Les racines de l'arbre ont commencé à se tordre autour des pierres.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

un regard fixe; regarder intensément dans une direction particulière
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Elle croisa son regard intense à travers la pièce bondée et sentit son cœur s'arrêter un instant.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

grand-père
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mon grand-père nous raconte des histoires tous les soirs.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

au revoir
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Elle a fait un signe de la main et a dit au revoir avant de quitter la gare.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

une couche brillante ou lustrée; gloss pour lèvres
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Elle a appliqué un gloss transparent sur ses lèvres pour leur donner un aspect brillant et sain.
B2 noun /dʒiːn/

gene

gène
Meaning
A unit of heredity in living organisms, transferred from parent to offspring, determining traits.
Example
Eye color is influenced by genes inherited from parents.
La couleur des yeux est influencée par les gènes hérités des parents.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris est célèbre pour sa riche tradition gastronomique.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

grand et maladroit
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Le garçon maladroit trébucha en essayant de danser.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

émacié
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Après des semaines de maladie, il avait l'air pâle et émacié.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

macabre
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La police a découvert une scène macabre sur le lieu du crime.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnome
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
Le jardin était décoré avec une statue de gnome.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

grandiose
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Il avait des projets grandioses de construire une ville futuriste dans le désert.
A2 adjective, noun /ɡreɪ/

gray

bonheur
Meaning
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
Example
The sky turned gray before the storm.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

croissance
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
La croissance économique améliore les conditions de vie.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

sphérique
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

poisson rouge
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Le poisson rouge nageait en cercle autour de son bocal en verre.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tombe
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La famille visitait la tombe de leur grand-père bien-aimé chaque dimanche.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

guider
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Le professeur guide les étudiants.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bonté
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Sa bonté était évidente dans la manière dont elle traitait les autres.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

graphite
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
L'artiste a esquissé le portrait avec un crayon graphite.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

horrible
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
La police a découvert une scène de crime horrible.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Le professeur a noté tous les devoirs pour le week-end.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

gynécocratie
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu ancienne était connue pour sa gynécocratie, où les femmes détenaient toutes les positions de pouvoir.
A2 noun /ɡræs/

grass

bonheur
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

guirlande; couronne de fleurs;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
La mariée a porté une belle guirlande florale lors de la cérémonie traditionnelle.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

essentiel
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
J'ai manqué le début de la conférence, mais j'ai compris l'essentiel de l'argument du professeur.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
B2 noun dʒəˈnet.ɪks

genetics

génétique
Meaning
The study of heredity and the variation of inherited characteristics.
Example
Genetics plays a pivotal role in healthcare advancements.
La génétique joue un rôle crucial dans les progrès des soins de santé.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gastrique / problèmes d'estomac
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Elle a été prescrite des médicaments pour ses problèmes gastriques.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

sol
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Les enfants ont joué sur le sol près de la maison.
C2 adjective /ɡlɪb/

glib

superficiel mais insincère
Meaning
speaking easily but without sincerity or depth
Example
The politician gave a glib answer to a serious question.
Le politicien a donné une réponse superficielle à une question sérieuse.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

allemand
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Elle apprend l'allemand pour étudier à l'étranger.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinier
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Le jardinier a planté de belles fleurs dans le jardin arrière.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

poudre à canon
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La poudre à canon a été inventée dans la Chine ancienne.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

gants
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Elle a mis des gants chauds pour protéger ses mains du froid.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

mondialiser
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
De nombreuses entreprises mondialisent leurs activités pour atteindre des marchés internationaux.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

génitif
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
En anglais, le cas génitif est souvent indiqué par un apostrophe et un 's'.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

poisson-feuille gangétique
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Le poisson-feuille gangétique se trouve couramment dans les rivières du Bangladesh.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

langage pompeux
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Le discours du politicien était rempli de langage pompeux et vide.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
C1 adjective ɡəˈlæktɪk

galactic

relatif à une galaxie
Meaning
Of or relating to a galaxy or galaxies.
Example
The galactic phenomena observed by the telescope were mesmerizing.
Les phénomènes galactiques observés par le télescope étaient fascinants.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardin
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Elle a passé sa matinée à s'occuper des roses dans son beau jardin.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

audace, déranger
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Elle avait l'audace de remettre en question sa décision.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
C2 verb /ɡɪld/

gild

doré
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
L'artisan a doré le cadre pour lui donner un aspect luxueux.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

noix de coco verte
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Nous avons bu de l'eau fraîche d'une noix de coco verte sur la plage.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

mesureur
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Le manomètre a montré que le réservoir était plein.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatif
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Le restaurant a offert une expérience gustative unique.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galerie
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
La galerie d'art a présenté des peintures d'artistes locaux et internationaux célèbres.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbe
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Se laver les mains aide à prévenir la propagation des microbes.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

gravier
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
L'allée était recouverte de gravier.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

potence
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Au Moyen Âge, les criminels étaient souvent exécutés sur une potence comme avertissement public.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

doux
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Il a toujours été doux avec les enfants.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grand; magnifique; excellent;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
Le grand palais a impressionné tous les visiteurs.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

robe
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Elle avait l'air élégante dans sa robe de soirée à la cérémonie de remise des diplômes.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vaisselle en verre
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
L'enregistrement de mariage comprenait de la vaisselle en verre fine.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cuisine de navire
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cuisine de navire était remplie de l'odeur de la nourriture fraîchement cuisinée.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

sombre
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
L'avenir semblait sombre après le désastre.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

circonférence
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
La circonférence de l'arbre mesurait près de cinq pieds.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

reconnaissance
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
elle a exprimé sa reconnaissance aux médecins qui lui ont sauvé la vie.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

bonheur
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

gériatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Il s'est spécialisé en gériatrie pour s'occuper des personnes âgées.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

papillon doré
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Le papillon doré est un symbole de beauté et de nature.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dieu
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Les gens dans différentes cultures adorent Dieu de différentes manières.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

tête de serpent géant
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
La tête de serpent géant est un prédateur féroce qui peut survivre hors de l’eau pendant des heures.
B2 noun /dʒem/

Gem

gemme précieuse
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Le collier antique comportait une rare gemme saphir entourée de diamants.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

but; objectif; destination;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Son but est de devenir médecin et d'aider les personnes dans les communautés défavorisées.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

axé sur les objectifs
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Être axé sur les objectifs est crucial pour réussir.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

passerelle
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Les marins ont abaissé la passerelle pour permettre aux passagers de monter.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

sourire largement, montrant souvent les dents
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Elle sourit joyeusement en entendant la bonne nouvelle.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

généreusement
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Elle a généreusement donné de l'argent pour aider les pauvres.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Grande Muraille de Chine
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Grande Muraille de Chine est l'un des monuments les plus célèbres du monde.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

poisson guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
Le poisson guppy est parfait pour les débutants qui veulent commencer un aquarium.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

râleur
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Il est toujours de mauvaise humeur avant le café.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

moudre
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Elle broie des grains de café tous les matins.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

essence
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
Le prix de l'essence a augmenté de manière significative ce mois-ci.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

passer sous silence
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Il a essayé de passer sous silence ses erreurs pendant la réunion.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

sauter joyeusement
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Les agneaux sautaient joyeusement dans le champ sous le soleil.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

gingembre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Le chef a ajouté du gingembre frais dans le sauté pour en rehausser la saveur et l'arôme.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

collaboration mondiale
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La collaboration mondiale est nécessaire pour lutter contre le changement climatique.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gazette
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promotion a été annoncée officiellement dans la gazette gouvernementale la semaine dernière.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

bonheur
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipuler les limites des circonscriptions électorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Le parti au pouvoir a été accusé de manipuler les districts pour obtenir plus de sièges.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

sombre
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
L'atmosphère est soudainement devenue sombre.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

lévrier
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
Le lévrier a gagné la course sur la piste pour chiens.
A2 noun /ɡlʌv/

glove

gant
Meaning
A covering for the hand with separate parts for the fingers and thumb.
Example
She wore gloves to protect her hands from the cold.
Elle a porté des gants pour protéger ses mains du froid.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

déguisement
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Il s'est approché sous le déguisement d'un ami.
B2 noun /ɡriːn ˈtʃɪl.i/

Green Chili

piment vert
Meaning
unripe chili pepper that is green in color and has a spicy taste
Example
She added chopped green chili to the salad for extra heat.
Elle a ajouté du piment vert haché à la salade pour plus de piquant.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

petite amie
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Il a présenté sa petite amie à sa famille.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

géologie
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Elle a étudié la géologie pour comprendre les tremblements de terre.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.