glazier
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

vitrier
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
Le vitrier a réparé la fenêtre cassée dans notre maison.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

râler
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Elle râle souvent à propos du trafic.
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

chair de poule
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
Le film d'horreur m'a donné des frissons.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

gravité
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Le juge a parlé avec une grande gravité.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

gaffe
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
La gaffe du politicien s'est rapidement propagée sur les réseaux sociaux.
B2 adjective /ˈɡraʊndɪd/

grounded

équilibré
Meaning
Well balanced and sensible; having a sound basis in reality or fact.
Example
Staying grounded during difficult situations helps with resilience.
Rester grounded pendant les situations difficiles aide à la résilience.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

grotte
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Les touristes ont visité la grotte cachée derrière la cascade.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestation
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La baleine mère gestate son baleineau pendant plus d'un an.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

reconnaissance
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
elle a exprimé sa reconnaissance aux médecins qui lui ont sauvé la vie.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

grand éclat de rire
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Le public a éclaté de rire à la blague du comédien.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

modification génétique
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
La modification génétique améliore la résistance des cultures aux ravageurs et aux maladies.
C2 noun /ɡruːəl/

Gruel

bouillie
Meaning
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
Example
The sick patient could only eat gruel.
Le patient malade n'a pu manger que de la bouillie.
C2 noun /ɡreɪˈdeɪʃən/

gradation

gradation
Meaning
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
Example
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
L'artiste a utilisé une gradation subtile des couleurs dans sa peinture.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

joyeusement; gaiement
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Les enfants ont dansé joyeusement lors du festival.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

inciter
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

obscurité; tristesse; mélancolie
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Les nuages épais ont jeté une obscurité sur la vallée, rendant tout sombre et morose.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

grange
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Les agriculteurs ont stocké leur récolte dans le grenier du village.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gérontocratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Le pays était perçu comme une gérontocratie, dominée par des dirigeants âgés.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

doucement; délicatement; prudemment;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Elle toucha doucement le visage du bébé.
B2 verb /ɡrænt/

grant

accorder
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
L'université lui a accordé une bourse.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

doré
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Le coucher du soleil doré a peint le ciel magnifiquement.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

génitif
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
En anglais, le cas génitif est souvent indiqué par un apostrophe et un 's'.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

parler de manière incompréhensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
L'homme effrayé a commencé à parler de manière incompréhensible lorsqu'il a vu le fantôme.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

au revoir
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Elle a fait un signe de la main et a dit au revoir avant de quitter la gare.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

graphique; visuel; vif;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Le design graphique était coloré et accrocheur.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
C2 noun /ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/

gibberish

charabia
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Il était tellement nerveux que son explication ressemblait à du charabia.
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

gauche
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Ses remarques gauches ont embarrassé tout le monde à la soirée.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Le professeur a noté tous les devoirs pour le week-end.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

passerelle
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Les marins ont abaissé la passerelle pour permettre aux passagers de monter.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gouverner
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
Le président gouverne le pays avec sagesse.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

pâturage
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans le pré.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

gentleman
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Il lui a ouvert la porte comme un véritable gentleman.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

bosquet / petit verger
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Ils marchaient à travers le verger d'oranges.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

parier
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Il a décidé de risquer ses économies sur le marché boursier.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

géologie
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Elle a étudié la géologie pour comprendre les tremblements de terre.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sans fondement; infondé
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Ses accusations contre elle étaient complètement infondées.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

prétention excessive, vanité
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Son gazouillement sans fin le rendait impopulaire parmi ses pairs.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

généreux
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Elle est très généreuse avec son temps et son argent.
A1 verb /ɡoʊ/

go

aller
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Je vais à l'école tous les jours.
A2 noun /ɡræs/

grass

bonheur
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
C1 adjective /ˈɡɔːri/

gory

sanglant
Meaning
involving or showing a lot of bloodshed and violence
Example
The movie was too gory for children.
Le film était trop sanglant pour les enfants.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

généreusement
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Elle a généreusement donné de l'argent pour aider les pauvres.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

train de marchandises
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
Le long train de marchandises a transporté des conteneurs du port au dépôt intérieur.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

rassembler
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Les gens se rassemblent dans le parc pour le festival.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

mondialiser
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
De nombreuses entreprises mondialisent leurs activités pour atteindre des marchés internationaux.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
La garnison a défendu la forteresse contre les envahisseurs.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

ordures; déchets
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
S'il vous plaît, sortez les poubelles avant que le camion de collecte n'arrive demain matin.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gazeux
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Le dioxyde de carbone est une substance gazeuse.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

groseille
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Les groseilles sont riches en vitamine C et font d'excellentes confitures.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

ingénu
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Son sourire ingénu a conquis le cœur de tout le monde.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

venteux
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
C'était une journée froide et venteuse près de la mer.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

ruse
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Il a utilisé la ruse pour gagner la négociation.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

ravin, fossé
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Après la tempête, la route a été coupée par un ravin profond.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

bonheur
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

guider
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Le professeur guide les étudiants.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

étrangler
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
L'assassin a tenté de garroter sa cible dans la ruelle.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorieux; célèbre;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
Le coucher du soleil était absolument glorieux.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
C1 noun ɡrɪt

grit

détermination
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Sa détermination et son travail acharné l'ont conduit au succès.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

collaboration mondiale
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La collaboration mondiale est nécessaire pour lutter contre le changement climatique.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

Flamboyant
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
L'arbre flamboyant a fleuri magnifiquement sous la chaleur de l'été.
A2 verb /ɡriːt/

greet

saluer
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Elle a accueilli ses invités chaleureusement à la porte.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B2 verb /ɡriːv/

grieve

pleurer
Meaning
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
Example
She continues to grieve the loss of her best friend.
Elle continue à pleurer la perte de sa meilleure amie.
C2 verb /næʃ/

gnash

grincer des dents
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Il a commencé à grincer des dents de rage.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Grands-parents
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Les grands-parents sont une partie importante de l'arbre généalogique.
C1 verb /ˈɡlɪsən/

glisten

briller
Meaning
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
Example
The grass glistened with morning dew.
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinier
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Le jardinier a planté de belles fleurs dans le jardin arrière.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

potence
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Au Moyen Âge, les criminels étaient souvent exécutés sur une potence comme avertissement public.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bon; excellent; bénéfique;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Elle est une bonne étudiante.
B2 noun dʒəˈnet.ɪks

genetics

génétique
Meaning
The study of heredity and the variation of inherited characteristics.
Example
Genetics plays a pivotal role in healthcare advancements.
La génétique joue un rôle crucial dans les progrès des soins de santé.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

gentillesse
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Sa gentillesse le rendait populaire parmi ses collègues.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

génocide
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Les allégations de génocide ont soulevé des préoccupations mondiales.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

raisins
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Elle a acheté une grappe de raisins au marché.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

râper, irriter
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Elle a râpé le fromage pour le plat de pâtes.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

geste
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Elle a fait un geste de bienvenue avec ses mains pour inviter les invités à entrer.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

épouvantable
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La scène de crime était épouvantable.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gouverneur
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
Le gouverneur a adressé les citoyens concernant les élections à venir.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saute-mouton
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Le sauterelle a sauté d'une feuille à une autre.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

glaïeul
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Le glaïeul se tenait droit et élégant dans le parterre de fleurs.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jacquier vert
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Le jacquier vert est souvent utilisé dans les currys et les ragoûts.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sans grâce
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Son comportement sans grâce a embarrassé tout le monde à la fête.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

poisson guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
Le poisson guppy est parfait pour les débutants qui veulent commencer un aquarium.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

meule
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Le forgeron a affûté sa lame sur la meule.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

crépuscule
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Nous avons marché chez nous ensemble dans le calme du crépuscule.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientation; leadership; conseil
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
L'enseignant a fourni des orientations précieuses pour aider les étudiants à choisir leur parcours professionnel.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

se moquer
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Les fans se sont moqués de l'équipe perdante.
B2 noun /ˈɡɑː.mənt/

garment

vêtement
Meaning
An item of clothing.
Example
She bought a new garment for the party.
Elle a acheté un nouveau vêtement pour la fête.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

gardien; tuteur
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Après la mort de ses parents, son oncle est devenu son tuteur légal et a pris soin d'elle.
C2 adverb, adjective /ˈɡrætɪs/ or /ˈɡreɪtɪs/

gratis

gratuit
Meaning
Without charge; free of cost.
Example
The drinks at the event were provided gratis.
Les boissons à l'événement étaient fournies gratuitement.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grogner
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Il grogna en soulevant la boîte lourde.
C1 noun ˈdʒɛnɪsɪs

genesis

genèse, origine
Meaning
The origin or mode of formation of something.
Example
The genesis of the internet changed the world forever.
La genèse d'Internet a changé le monde à jamais.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

dégoutant / grossier
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Il pensait que la nourriture avait l'air dégoûtante, mais elle avait bon goût.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

rafale de vent soudaine
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Une puissante rafale de vent a renversé les parasols extérieurs du café.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

progressivement; petit à petit
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Le temps est devenu progressivement plus chaud au printemps.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxies
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Les galaxies lointaines détiennent des indices sur l'univers primitif.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

essentiel
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
J'ai manqué le début de la conférence, mais j'ai compris l'essentiel de l'argument du professeur.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

donné
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Il est un fait donné que le travail acharné mène au succès.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

prise ferme; prise solide; prise ou poignée
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
L'escaladeur a perdu sa prise et est tombé de plusieurs pieds avant que la corde de sécurité ne le rattrape.