gentry
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

haute société
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La haute société de la ville s'est réunie pour le bal annuel.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

famine
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Beaucoup de gens sont morts de famine pendant la famine.
B2 noun /kəˈlɛstərɒl/

cholesterol

cholestérol
Meaning
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
Example
High cholesterol can increase the risk of heart disease.
Un taux élevé de cholestérol peut augmenter le risque de maladies cardiaques.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

machinations
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
Le politicien a été abattu par ses propres machinations.
C1 noun /ˈdʒʌɡ.lər/

Juggler

jongleur
Meaning
a person who skillfully throws and catches objects as entertainment
Example
The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks.
Le jongleur a diverti la foule avec ses incroyables tours de balles.
A1 verb /send/

send

envoyer
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Je vais vous envoyer un email avec les détails.
C2 noun /drɒs/

dross

dross
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
La plupart de ses premiers écrits étaient considérés comme de la dross.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

pompier
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Le courageux pompier a sauvé la famille de l'immeuble en feu.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

unis; ensemble; d'accord
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
L'équipe était unie dans son objectif de gagner.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

proposition
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été acceptée.
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
De nombreuses familles font du camping pendant les vacances.
C1 adjective /ˈvɛrɪtəbl/

veritable

véritable
Meaning
used to emphasize that something is genuine or true
Example
The house was a veritable palace compared to ours.
La maison était un véritable palais comparé à la nôtre.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

péché
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Il a avoué son péché au prêtre.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposition
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Le scientifique a donné une explication claire de la théorie.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

graphique; visuel; vif;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Le design graphique était coloré et accrocheur.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

guirlande; couronne de fleurs;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
La mariée a porté une belle guirlande florale lors de la cérémonie traditionnelle.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendon
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Les tendons dans ses bras ressortaient lorsqu'il souleva la boîte lourde.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquin
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La mariée a été transportée à la cérémonie de mariage dans un palanquin orné.
C1 noun /ˌdɛməˈlɪʃən/

demolition

démolition
Meaning
the act or process of destroying a building or structure
Example
The demolition of the old factory took several weeks.
La démolition de l'ancienne usine a pris plusieurs semaines.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
C1 verb /rɪŋ/

wring

bonheur
Meaning
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
Example
She had to wring the towel after washing it.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

creuser, surfacturer
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

apaiser
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Il a offert des cadeaux pour apaiser les dieux en colère.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
L'usine a été fermée à cause d'un acte de sabotage.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

franchement; sans ménagement
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Il lui a dit franchement qu'elle avait tort.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

hystérie
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
La foule était dans un état d'hystérie pendant le concert.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

déclamation
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Sa déclamation a captivé le public lors de la compétition.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permis
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Il est permis de se garer ici après 18h.
C2 noun /meɪs/

mace

mace / sceptre
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
Le garde portait un mace comme symbole d'autorité.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Voie Lactée est la galaxie qui contient notre système solaire et la Terre.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrompre
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Il s'est senti embarrassé d'interrompre leur conversation privée.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

pirate
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Le corsaire a pillé des navires le long de la côte.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

appareils électroménagers
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Les appareils électroménagers modernes améliorent la commodité.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
L'eau est une ressource naturelle vitale.
C1 adjective /dɪsˈdʒɔɪntɪd/

disjointed

désorganisé
Meaning
Lacking order, coherence, or connection; disconnected.
Example
The movie felt disjointed and hard to follow.
Le film semblait désorganisé et difficile à suivre.
C2 adjective /mɜːrˈkjʊriəl/

mercurial

instable
Meaning
subject to sudden or unpredictable changes of mood or mind.
Example
She is known for her mercurial temperament.
Elle est connue pour son tempérament instable.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

machine automatique
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Il travaillait comme un automate, sans montrer aucune émotion.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Le chômage élevé a conduit à une stagnation économique.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excessivement élogieux
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
Le documentaire a été critiqué pour sa représentation excessivement élogieuse du leader.
B2 verb /rɒt/

rot

pourrir
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
Le fruit pourrira s'il est laissé au soleil.
A2 noun ˈpræktɪs

practice

pratique
Meaning
The actual application or use of an idea, belief, or method; repeated exercise in or performance of an activity or skill.
Example
Daily practice improves fluency.
La pratique quotidienne améliore la fluidité.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

indigestion
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Il evitait les aliments epices car cela lui donnait souvent une indigestion.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

exécrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Le film était tellement exécrable que beaucoup de gens sont partis tôt du cinéma.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

bonheur
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

abats
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
Le boucher a préparé des saucisses en utilisant des abats de porc.
C1 verb /dɪˈtɛst/

detest

détester
Meaning
To dislike intensely or hate.
Example
I detest waking up early on weekends.
Je déteste me lever tôt le week-end.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

étrange
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
La maison abandonnée avait un étrange silence.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

efficacité
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
L'efficacité dans la communication est cruciale pour les entreprises.
B2 noun /ˈæli/

alley

ruelle
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Ils ont traversé une ruelle sombre pour atteindre la rue principale.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

conditions climatiques
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Des conditions climatiques spécifiques sont nécessaires pour les chutes de neige.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

croissance économique
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
La croissance économique du pays a été remarquable au cours de la dernière décennie.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

en attendant
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
La nourriture sera prête dans une heure ; en attendant, nous pouvons regarder la télévision.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

réputation
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Il est un érudit de grande réputation dans son domaine.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

rémunérateur
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Il a choisi une carrière rémunératrice en médecine.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrer, ajuster de nouveau
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
L'entreprise a dû recalibrer ses stratégies pour s'adapter au marché.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

boiter
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Il boitait à travers la pièce après s'être tordu la cheville.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifiable
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
L'impact du projet est quantifiable.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

fait maison
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Elle portait une robe faite maison au festival du village.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

symbole phonétique
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
L'enseignant a montré comment chaque phonogramme représente un son particulier.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

prudent
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Elle était prudente lorsqu'elle faisait confiance aux inconnus.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

désir incontrôlable de mettre le feu à des choses
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Le suspect a été diagnostiqué avec la pyromanie après plusieurs incidents d'incendie criminel.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

troublé
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Elle semblait troublée après avoir reçu tant de questions.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

inutile; superflu
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
La réunion était inutile puisque toutes les décisions avaient déjà été prises.
B2 noun, verb /bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

buffet

Meaning
A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).
Example
We enjoyed a large buffet at the wedding reception.
C2 noun /ˈɪəri/ or /ˈɛəri/

aery

nid de l'aigle
Meaning
An eagle’s nest, or a lofty, airy dwelling.
Example
The eagle perched proudly near its aery high on the cliff.
L'aigle s'est perché fièrement près de son aire, en haut de la falaise.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
A2 verb /drɔː/

draw

dessiner
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Elle dessine de beaux paysages pendant son temps libre.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

vocable
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
Le dictionnaire contenait des milliers de vocables provenant de différentes langues.
B1 adjective /ʌnˈedjʊkeɪtɪd/

Uneducated

analphabète; non éduqué
Meaning
lacking education; not having received formal schooling or training
Example
Many uneducated workers struggle to find well-paying jobs.
Beaucoup de travailleurs analphabètes ont du mal à trouver des emplois bien rémunérés.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

publicité
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
L'entreprise dépense des millions en publicité chaque année.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

supposer
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Je suppose qu'elle sera ici bientôt.
B2 adjective /ˈaʊtˌɡoʊɪŋ/

outgoing

sociable
Meaning
Friendly and sociable; inclined to mix with others.
Example
He is an outgoing person who loves meeting new people.
C'est une personne sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
B1 adjective /ˈdʒel.əs/

Jealous

jaloux; envieux; possessif de l'attention ou de l'affection de quelqu'un
Meaning
feeling envious or resentful; possessive of someone's attention or affection
Example
She felt jealous when her friend got promoted.
Elle s'est sentie jalouse quand son amie a été promue.
A2 verb /əˈreɪndʒ/

arrange

organiser
Meaning
to organize or put in order; to plan or prepare
Example
She arranged the flowers in a vase.
Elle a arrangé les fleurs dans un vase.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

imbécile
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Ils l'ont traité comme un imbécile qui ne pouvait rien comprendre de complexe.
B2 noun /ˈkaʊnsəlɪŋ/

counseling

conseil
Meaning
professional guidance or therapy to help resolve personal or psychological problems
Example
She decided to go for counseling after feeling stressed for months.
Elle a décidé de consulter après avoir ressenti du stress pendant des mois.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

tromper, arnaquer
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Il a trompé le vieil homme et lui a pris son argent.
C1 verb; noun /beltʃ/

belch

roter
Meaning
to expel air noisily from the stomach through the mouth; to emit or pour out suddenly and forcefully
Example
After drinking the soda, he belched loudly.
Après avoir bu le soda, il a roté bruyamment.
C1 verb /dɪˈmɔrəˌlaɪz/

demoralize

démoraliser
Meaning
to cause someone to lose confidence or hope
Example
The constant criticism demoralized the young athlete.
La critique constante a démoralisé le jeune athlète.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

protagoniste
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Charles Darnay est l'un des protagonistes de l'histoire.
A2 adverb /ˈɒnɪstli/

honestly

honnêtement
Meaning
in a truthful, sincere, or fair way
Example
She spoke honestly about her mistakes.
Elle a parlé honnêtement de ses erreurs.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contenir
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Cette boîte contient des documents importants.
B1 adjective ɪɡˈzɪs.tɪŋ

existing

existant
Meaning
In existence; present; current.
Example
The commission reviews existing provisions.
La commission examine les dispositions existantes.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

amertume
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Elle a parlé avec amertume de son ancien employeur.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

rasage
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Il a acheté une nouvelle crème pour le rasage.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

préférable
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Il est préférable de prendre le train plutôt que de conduire dans le trafic dense.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

rare; difficile à trouver; existant en petites quantités
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
L'eau douce devient de plus en plus rare dans les régions désertiques.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Il est allé faire une promenade postprandiale après le dîner.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

symphonique
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
Le concert a présenté un chef-d'œuvre symphonique.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

passer sous silence
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Il a essayé de passer sous silence ses erreurs pendant la réunion.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
B2 verb, adjective /ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)

elaborate

élaborer / détaillé et compliqué dans la conception
Meaning
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
Example
She asked him to elaborate on his proposal.
Elle lui a demandé d'élaborer sur sa proposition.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

nouveau venu
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
Le nouveau venu a été chaleureusement accueilli par l'équipe.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monothéisme
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
L'islam et le christianisme sont des religions basées sur le monothéisme.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

loterie
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Il a gagné une voiture à la loterie nationale.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

embarquer
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Elle a décidé de se lancer dans une nouvelle carrière en médecine.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

catastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Le tremblement de terre a été une catastrophe pour toute la région.
C1 noun/adjective /dɪˈtɜː.rənt/

deterrent

élément dissuasif
Meaning
A thing that discourages or is intended to discourage someone from doing something.
Example
A strict law serves as a deterrent to crime.
Une loi stricte sert d'élément dissuasif contre le crime.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

bonheur
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

compte; enregistrement; score
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Tenez un compte du nombre de livres que vous lisez ce mois-ci.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

insurgé
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
L'armée a arrêté plusieurs insurgés après l'attaque.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abondant
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
B2 adjective /ˌʌnkənˈtroʊld/

uncontrolled

incontrôlé
Meaning
not restrained or managed; lacking control
Example
The wildfire spread in an uncontrolled manner, causing widespread damage.
L'incendie de forêt s'est propagé de manière incontrôlée, causant des dommages étendus.
B2 verb /məˈnɪpjʊleɪt/

manipulate

manipuler
Meaning
to handle or control skillfully; to influence someone in a clever way
Example
She can manipulate the software to create stunning graphics.
Elle peut manipuler le logiciel pour créer des graphiques impressionnants.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C1 noun /ˈæmplɪtjuːd/

amplitude

amplitude
Meaning
the maximum extent of a vibration or oscillation, or the size of something
Example
The amplitude of the earthquake was measured on the Richter scale.
L'amplitude du tremblement de terre a été mesurée sur l'échelle de Richter.