gentile
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
C2 noun /bɑːrd/

bard

poète
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
Shakespeare est souvent appelé le poète de l'Avon.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calomnie
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Le politicien a poursuivi le journal pour avoir propagé des calomnies sur sa vie personnelle.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

payer en trop
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Elle s'est rendu compte qu'elle avait trop payé pour les billets de concert.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

mode de vie
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Un mode de vie sain comprend de l'exercice régulier et une alimentation équilibrée.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbe olive
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
La barbe olive se trouve couramment dans les rivières d’Asie du Sud.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climactique
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Le film s'est terminé par une scène de bataille climactique.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

amender / frauder
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
L'officiel corrompu a été condamné à une amende pour sa mauvaise conduite.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrouler ou tordre ensemble; enrouler ou entrelacer
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Les vignes s'enroulent autour du tronc de l'arbre.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

homme d'affaires
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
L'homme d'affaires a investi massivement dans les nouvelles technologies.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

gentiment
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Elle a gentiment aidé le vieil homme à traverser la rue.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banque
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Elle a déposé l'argent à la banque.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

une légère trace, un médicament fabriqué en dissolvant une drogue dans de l'alcool
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Il y avait une légère trace de tristesse dans son sourire.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

froncer les sourcils
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Elle fronça les sourcils quand elle entendit la remarque injuste.
B2 noun /ˈmaɪnɪŋ/

mining

exploitation minière
Meaning
the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth
Example
Mining in this area has increased in recent years.
L'exploitation minière dans cette région a augmenté ces dernières années.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

politique
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
L'agenda politique incluait l'autonomie.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

convenir à
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Une tenue formelle convient au sérieux de l’occasion.
B2 verb /tæp/

tap

taper
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Il a tapé à la porte pour attirer son attention.
C1 adjective /ˌʌnprɪˈtɛnʃəs/

unpretentious

modeste
Meaning
modest; not attempting to impress others with appearance or importance
Example
She lives in an unpretentious home but is very happy.
Elle vit dans une maison modeste mais est très heureuse.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

croisade, campagne vigoureuse
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
elle a lutté pour les droits des femmes toute sa vie.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

désordonné
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
L'annonce soudaine a laissé le bureau dans un état complètement désordonné.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

se laisser abattre
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Après des échecs répétés, il a commencé à se laisser abattre.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

statuette
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
L'artiste a gagné une petite statuette en or pour son travail.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

poudre de chili
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Ajoutez deux cuillères à café de poudre de chili pour rendre le plat plus épicé.
C1 noun /bɪz/

Biz

affaires
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Il est dans le business de la restauration depuis vingt ans.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

moisi, moisissure ou odeur humide
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Les vieux livres avaient une odeur de moisi.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

préoccupation
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Sa préoccupation pour le travail a conduit à négliger sa vie personnelle.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colons
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Les colons sont arrivés dans la nouvelle ville et ont commencé à construire des maisons.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

navire de guerre
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Le navire de guerre a traversé l'océan pour défendre la côte.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstɪŋkt/

indistinct

indistinct
Meaning
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
Example
The sound of voices was indistinct in the distance.
Le son des voix était indistinct au loin.
C1 adjective /ɪnˈdʌktɪv/

inductive

inductif
Meaning
characterized by the inference of general laws from particular instances; reasoning from specific cases to general principles
Example
The scientist used inductive reasoning to form a hypothesis.
Le scientifique a utilisé le raisonnement inductif pour formuler une hypothèse.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

dissimuler
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Il a essayé de dissimuler sa peur avec un sourire.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

ingrat
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Elle sentit qu'il était ingrat pour toute l'aide qu'elle lui avait donnée.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

empiéter
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Il a été condamné à une amende pour avoir pénétré sur une propriété privée.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

désastreux
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
L'ouragan a eu des effets désastreux sur la ville.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

hypnotiser
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Les mouvements gracieux de la danseuse ont hypnotisé le public.
C2 adjective /ˈɪl bred/

Ill-bred

mal eleve
Meaning
lacking good manners; rude; showing poor upbringing
Example
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
B2 adjective /ˈhɑːrtˌbreɪkɪŋ/

Heartbreaking

dévastateur; déchirant; émouvant
Meaning
causing overwhelming distress; very sad or disappointing
Example
The documentary showed heartbreaking scenes of children in poverty.
Le documentaire montrait des scènes dévastatrices d'enfants vivant dans la pauvreté.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

zone périphérique
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Ils ont passé l'après-midi à explorer les purlieus de la ville ancienne.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

tête de serpent géant
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
La tête de serpent géant est un prédateur féroce qui peut survivre hors de l’eau pendant des heures.
B1 verb /fel/

fell

abattre, couper
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.
B2 adjective /ˌʌnəˈveɪləbəl/

unavailable

indisponible
Meaning
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
Example
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
Le directeur n'était pas disponible pour répondre aux appels pendant la réunion.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

susceptible
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Il est très susceptible à propos de sa taille.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsèque, essentiel, naturel
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
La créativité est une qualité intrinsèque d'un grand artiste.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poème humoristique en cinq vers
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Elle a récité un limerick amusant à la fête.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

décollage
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Le décollage de l'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

révélateur
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Son silence en disait plus que des mots.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

libraire
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Le libraire a recommandé un excellent roman pour ma lecture d'été.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

évaluer
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
Le professeur a évalué les progrès des étudiants.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmetteurs
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La sérotonine et la dopamine sont des neurotransmetteurs clés qui affectent l'humeur.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

rechute
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Après des mois de progrès, il a subi une rechute.
C1 adjective /kræs/

crass

grossier, sans sensibilité ou raffinement
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde lors de la réunion.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

répéter
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Le mal de tête a tendance à revenir toutes les quelques semaines.
B2 verb /snæp/

snap

casser
Meaning
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
Example
The rope snapped under the weight.
La corde a cassé sous le poids.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

prédateur
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Les lions sont des prédateurs puissants dans la savane.
B1 noun /sɔːrs/

Source

source
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La source du fleuve est haute dans les montagnes.
A2 noun /əˈpɪə.rəns/

Appearance

apparence; présence; manifestation
Meaning
the way that someone or something looks; an act of performing or participating in a public event
Example
Her appearance at the event surprised everyone.
Son apparition à l'événement a surpris tout le monde.
A2 noun /brʌʃ/

Brush

brosse
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Je me brosse les dents chaque matin avec une brosse douce.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

sécréter
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
Le pancréas sécrète de l'insuline pour réguler le taux de sucre dans le sang.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
La jeune fille était accompagnée par une duéna pendant le festival.
C1 adjective /ɪˈrɛvəkəbl/

irrevocable

irrévocable
Meaning
Not able to be revoked, changed, or undone.
Example
She made an irrevocable decision to leave the company.
Elle a pris une décision irrévocable de quitter l'entreprise.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

chaleureux et généreux; sincère et honnête; réceptif chaleureusement;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Elle a accueilli les étrangers avec un sourire chaleureux et les a invités à dîner.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glacer
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

titulaire de la licence
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Le titulaire de la licence est responsable du respect de toutes les réglementations.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

complètement
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
La pièce était complètement silencieuse.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

bonheur
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, léger, délicat
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
L'utilisation des couleurs par l'artiste était subtile mais puissante.
B1 noun ˌɪnspɪˈreɪʃən

inspiration

inspiration
Meaning
The process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to do something creative.
Example
His journey to success became an inspiration for many.
Son voyage vers le succès est devenu une inspiration pour beaucoup.
B2 adjective /praɪm/

prime

principal, majeur
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Elle est au meilleur moment de sa carrière.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

dans l'ensemble; complètement; totalement
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Le projet a coûté dans l'ensemble cinq mille dollars.
B2 noun /aɪˈdiː/

id

pièce d'identité
Meaning
identification; a document or number used to prove who someone is
Example
Please show your ID at the entrance.
Veuillez montrer votre pièce d'identité à l'entrée.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

tombeau
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
Le roi ancien a été enterré dans un grand tombeau.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

composant
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
Le moteur est le composant le plus important de la voiture.
C1 noun /ˈbʌrə, ˈbʊrə/

borough

arrondissement
Meaning
A town, district, or administrative division, especially one with its own local government.
Example
Brooklyn is a borough of New York City.
Brooklyn est un arrondissement de New York.
B2 noun /ˈaʊt.breɪk/

Out-break

épidémie
Meaning
a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence
Example
The outbreak of flu affected many students in the school.
L'épidémie de grippe a touché de nombreux élèves à l'école.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnolent
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Le cours somnolent a fait dormir la moitié de la classe.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

incendie
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Le bâtiment s'est transformé en un incendie en quelques minutes.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

agité
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
Le bébé était agité toute la nuit et n'a pas pu dormir.
B2 verb /əˈvɜːrt/

avert

éviter
Meaning
to prevent something bad from happening or to turn away one's eyes or thoughts
Example
Quick action helped avert a disaster.
Une action rapide a permis d'éviter un désastre.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

anniversaire
Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
C1 adjective /ɒˈstɛnsəbl/

ostensible

apparente
Meaning
stated or appearing to be true, but not necessarily so
Example
His ostensible reason for leaving was illness, but many doubted it.
Sa raison apparente de partir était la maladie, mais beaucoup en doutaient.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

sphéricité
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La sphéricité de la balle lui a permis de rouler doucement sur le sol.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

arrêt
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Le navire s'arrête aux îles Malouines.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanceur
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Le lanceur a pris trois wickets lors du premier over.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordonné; propre
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Elle garde sa chambre très ordonnée et propre.
C2 noun /buːb/

boob

idiot; sein (familier)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Il s'est senti comme un idiot complet après avoir oublié la réunion.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

développemental
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
La petite enfance est une étape développementale cruciale pour l'apprentissage.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/

dogged

obstiné
Meaning
showing stubborn determination and persistence
Example
She succeeded through dogged determination.
Elle a réussi grâce à sa détermination obstinée.
A2 verb /beɪs/

base

baser
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Ils ont basé leur décision sur des faits.
B2 noun /dʒem/

Gem

gemme précieuse
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Le collier antique comportait une rare gemme saphir entourée de diamants.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

doutes, inquiétudes
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Elle avait de sérieuses inquiétudes à propos de la signature du contrat.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

reconnaître
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Elle a reconnu son erreur et s'est excusée.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
C1 verb /ɜːr/

err

errer
Meaning
to make a mistake or be incorrect
Example
To err is human, to forgive divine.
Se tromper est humain, pardonner est divin.
B2 noun /ˈɡɑː.mənt/

garment

vêtement
Meaning
An item of clothing.
Example
She bought a new garment for the party.
Elle a acheté un nouveau vêtement pour la fête.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatologue
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Elle a consulté un dermatologue pour son allergie à la peau.
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

dépendant / contingent
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
La présence dépend de l'inscription préalable. / Un contingent d'étudiants a assisté à la conférence.
C1 verb /ˈmedɪkeɪt/

medicate

médicamenter
Meaning
to treat with medicine; to give drugs to someone for medical purposes
Example
The doctor will medicate the patient to reduce inflammation.
Le docteur medicinera le patient pour réduire l'inflammation.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romain / citoyen romain
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
L'Empire romain a influencé une grande partie de la civilisation moderne.
C2 verb /beɪst/

baste

verser ou badigeonner de la graisse fondue, du jus ou du liquide sur la viande pendant la cuisson pour la garder humide
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Elle a badigeonné la dinde toutes les 30 minutes pour la garder juteuse.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingue
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Elle a grandi dans une maison multilingue.
B1 noun /flæʃ/

Flash

éclair; éclat
Meaning
a sudden brief burst of bright light; a very brief moment
Example
There was a bright flash of lightning followed by thunder.
Il y a eu un éclair brillant suivi du tonnerre.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
C1 adjective ɪˌlektrəʊmæɡˈnetɪk

electromagnetic

électromagnétique
Meaning
Relating to both electricity and magnetism or their interaction.
Example
Electromagnetic forces repel protons.
Les forces électromagnétiques repoussent les protons.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

mot pour mot ou littéralement
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Elle a répété ses instructions mot pour mot pour éviter les erreurs.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

rester en l'air à un endroit sans avancer ni reculer
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
L'hélicoptère est resté suspendu au-dessus de la ville.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infanterie
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
L'infanterie a avancé à travers le champ de bataille à pied.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

ternir
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

essentiel
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
J'ai manqué le début de la conférence, mais j'ai compris l'essentiel de l'argument du professeur.
A2 noun /pæn/

Pan

poêle
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une grande poêle avant d'ajouter les légumes.
C1 noun /streɪt/

strait

détroit
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Le détroit de Gibraltar relie l'océan Atlantique et la mer Méditerranée.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

pollution
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La pollution industrielle nuit à la vie marine.
C1 adjective ɪnˈsaɪ.sɪv

incisive

incisif
Meaning
Intelligently analytical and clear-thinking; showing clear thought and good understanding of what is important.
Example
His incisive comments revealed the core issues.
Ses commentaires incisifs ont révélé les problèmes clés.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

bulletin de vote
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Les électeurs ont déposé leur bulletin de vote dans l’élection.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

pelouse
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Elle arrose la pelouse chaque matin.