gastritis
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

dérivé
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup était un dérivé d'une grande entreprise technologique.
C1 noun ɪmˈpɛə(r)mənt

impairment

dommages, handicap
Meaning
The state of being damaged or weakened; a disability or handicap.
Example
Hearing impairment can be caused by long-term exposure to loud noise.
La perte auditive peut être causée par une exposition prolongée à des bruits forts.
C1 adjective /klæd/

clad

habillé / couvert
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
Le chevalier était habillé d'une armure brillante.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

électrotype
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
L'imprimeur a utilisé un électrotype pour produire plusieurs copies de la page.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

incantation
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
Le magicien a récité une incantation pour invoquer les esprits.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

intouchable; au-delà de la critique ou de l'attaque
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
Le PDG semblait intouchable malgré le scandale.
C2 verb /beɪt/

bate

réduire, atténuer
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Il parla avec une respiration retenue en attendant le résultat.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

naïveté
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Sa naïveté l'a rendue à faire confiance aux gens trop facilement.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
A2 verb /əˈpɒlədʒaɪz/

apologize

s'excuser
Meaning
to say sorry for something wrong you have done
Example
He apologized for being late to the meeting.
Il s'est excusé d'être en retard à la réunion.
C1 adjective, verb /ˈeɪlɪŋ/

ailing

malade
Meaning
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
Example
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
Le patient malade a commencé à se rétablir lentement après le traitement.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

état du sol (aptitude à cultiver des cultures)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Le fermier a vérifié l'état du sol avant de planter les graines.
C1 verb /dʒɒt/

jot

écrire rapidement et brièvement
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

désillusion
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Beaucoup de gens ressentent de la désillusion après des attentes irréalistes.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

messager
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
Le messager a remis des plans de bataille importants au commandant.
C2 verb /əˈvaʊ/

avow

avouer ouvertement
Meaning
to openly declare or admit something, often publicly and firmly
Example
He avowed his loyalty to the cause without hesitation.
Il avoua sa loyauté à la cause sans hésitation.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

dodue
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Le bébé a des joues dodues.
B2 noun /ˈtɛkstʃər/

texture

texture
Meaning
the way something feels when you touch it; the quality of a surface or substance
Example
The fabric has a soft and smooth texture.
Le tissu a une texture douce et lisse.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

cercle épicyclique
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Le concept d'épicyle a été utilisé pour expliquer le mouvement des planètes.
B1 verb /kwoʊt/

quote

citer
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Le professeur a demandé aux étudiants de citer l'auteur célèbre dans leurs essais.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

décoder
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Le logiciel peut décoder le message caché en quelques secondes.
A1 noun /iːst/

east

est
Meaning
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

lâcheté
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Sa lâcheté l'a empêché de prendre la parole.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

immatériel
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Le juge a statué que l'argument était immatériel pour l'affaire.
A2 verb /ˈmɪsɪŋ/

missing

disparu
Meaning
Being without or lacking; failing to be present or included.
Example
Many youths are missing economic opportunities.
De nombreux jeunes manquent des opportunités économiques.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

régulièrement
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Le personnel vérifie régulièrement l'équipement pour sa sécurité.
B1 noun /ˈkɒkˌteɪl/

cocktail

cocktail
Meaning
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
Example
She ordered a cocktail at the bar.
Elle a commandé un cocktail au bar.
B2 noun /beɪs/

bass

voix masculine basse / guitare basse
Meaning
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
Example
He played the bass guitar at the concert.
Il a joué de la guitare basse au concert.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

impolitesse
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Son impolitesse envers les invités a choqué tout le monde.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

anesthésique
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
Le médecin a administré un anesthésique local avant de suturer la plaie.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

poivre blanc
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Elle a ajouté du poivre blanc à la soupe crémeuse pour une saveur douce et épicée.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Le candidat a fait un discours fort pendant le débat.
B1 noun /tɑːsk/

task

tâche
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Il a terminé la tâche avant la date limite.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

lamentable
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
La performance lamentable de l'équipe a déçu ses fans.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribution
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Sa contribution au projet a été vitale.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

étendu; vaste; large
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
L'entreprise a mené des recherches approfondies avant de lancer le nouveau produit.
C1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈspær.ɪ.ti/

Economic Disparity

disparité économique
Meaning
The unequal distribution of income and opportunity between different groups in society.
Example
Addressing economic disparity is crucial for social stability.
Aborder la disparité économique est crucial pour la stabilité sociale.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

élimination
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
L'élimination des déchets est cruciale pour maintenir un environnement propre.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

duo
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Ils ont chanté un magnifique duo ensemble sur scène.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

allée privée
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
La voiture était garée dans l'allée privée près du jardin.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

arbitraire
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
La notation arbitraire de l'enseignant a dérangé de nombreux étudiants.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

élève qui manque l'école sans permission; personne qui fuit ses responsabilités
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Le principal a appelé les parents lorsque leur enfant a été pris en train de faire l'école buissonnière.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

tranchant; intense; soudain et fort; rapide à comprendre
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Le couteau a une lame très tranchante.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

barreur; capitaine
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
Le barreur expérimenté a habilement guidé le yacht à travers le canal étroit pendant la tempête.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

compléter ou perfectionner quelque chose avec une grande habileté
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
C'est un artiste consommé avec des années d'expérience.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

d'après-guerre
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
La période d'après-guerre a vu une croissance économique significative.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relatif à l'horticulture
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Elle a étudié la science horticole à l'université.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

icône, symbole
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Le chanteur est devenu une icône culturelle.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

médaillon
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Elle portait un médaillon en or autour de son cou.
A1 preposition /ɒn/

on

sur
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
Le livre est sur la table.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

intrusion de salinité
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
L'intrusion de salinité affecte les régions côtières.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

déni
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Son déni d'implication dans le scandale a été accueilli avec scepticisme.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

discours de salutation
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Elle a prononcé un discours de salutation lors de la cérémonie de remise des diplômes.
C2 noun /ˈændaɪərn/

andiron

support en métal pour bois
Meaning
a metal support used in a fireplace to hold logs
Example
The logs rested on the andirons in the old fireplace.
Les bûches reposaient sur les andirons dans l'ancienne cheminée.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

alcôve
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Elle a placé une chaise de lecture dans l'alcôve près de la fenêtre.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

apiculteur
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
L'apiculteur a récolté du miel frais des ruches.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assidûment
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Il a travaillé assidûment pour terminer le projet avant la date limite.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

déshabillé
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Elle a répondu à la porte dans un état de déshabillé, portant seulement un peignoir.
B1 verb /ˈbɔːrdɪŋ/

boarding

embarquement
Meaning
Getting on or into a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The explorers were boarding the ship at the port.
Les explorateurs embarquaient sur le navire au port.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dieu
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Les gens dans différentes cultures adorent Dieu de différentes manières.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

répandre
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
B1 noun /weɪst/

Waist

taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Elle a noué une ceinture autour de sa taille.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilité
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Les chances de gagner à la loterie sont très faibles.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

suprême
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
La Cour suprême a pris la décision finale.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

électricité
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
L'orage a provoqué une coupure de courant et nous n'avions pas d'électricité.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Le soldat a marché fièrement avec son unité.
C1 adverb /əˈbrɛst/

abreast

côte à côte
Meaning
side by side and facing the same direction; informed about something
Example
The soldiers marched two abreast down the street.
Les soldats marchaient deux côte à côte dans la rue.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

précurseur
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
La locomotive à vapeur était un précurseur des trains modernes.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

émissions toxiques
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Les émissions toxiques des véhicules polluent l'atmosphère.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

inflexibilité
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
L’inflexibilité des règles a causé des retards inutiles.
A2 verb /ˈtrævəld/

traveled

voyager
Meaning
Went from one place to another, especially over a distance.
Example
They traveled to Antarctica with a large group.
Ils ont voyagé en Antarctique avec un grand groupe.
B2 adjective /ˈvɜːr.tʃu.əs/

Virtuous

vertueux; juste; moralement excellent;
Meaning
having high moral standards; righteous; morally excellent
Example
She is known for her virtuous character and honest dealings.
Elle est connue pour son caractère vertueux et ses comportements honnêtes.
C2 noun /troʊθ/

troth

engagement, fidélité
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Il a promis sa fidélité avant la réunion.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

grimace
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Il grimace lorsqu'il goûta le fruit aigre.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

terrain, scène
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
Le match de basket-ball aura lieu dans la nouvelle arène du centre-ville.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

insurrection
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
L'armée a été appelée pour réprimer l'insurrection.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

impraticable
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
La route est devenue impraticable après la forte neige.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

dissuader
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Elle a essayé de le dissuader de quitter son travail.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

strict; exige le respect exact des règles
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Le professeur est très strict concernant les délais des devoirs.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

quelqu'un
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.
B1 adjective /fɒnd/

fond

affectueux
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Elle est affectueuse envers la peinture et passe des heures devant son canevas.
C2 verb /əˈleɪ/

allay

apaiser
Meaning
to reduce the intensity of fear, worry, or pain; to calm
Example
The teacher tried to allay the students’ fears before the exam.
L'enseignant a essayé de calmer les peurs des élèves avant l'examen.
A1 adjective /juːzd/

used

usé
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
C'est une voiture usée.
C1 noun /ˈdrɪz.əl/

Drizzle

bruine
Meaning
light rain falling in very fine drops; a very light rainfall
Example
The gentle drizzle continued throughout the morning, making everything misty.
La douce bruine a continué tout au long de la matinée, rendant tout brumeux.
C1 noun /ˌprəʊˈæk.tɪv ˈliː.də.ʃɪp/

proactive leadership

leadership proactif
Meaning
Leadership that takes initiative and anticipates problems before they occur, rather than reacting to events.
Example
Proactive leadership ensures timely decisions.
Le leadership proactif garantit des décisions opportunes.
B2 noun məˈmɔːriəl

memorial

mémorial
Meaning
A structure or building made to remind people of a person or event.
Example
Thousands gather at the National Memorial.
Des milliers de personnes se rassemblent au Mémorial National.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsif, spontané
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Elle a pris une décision impulsive d'acheter la voiture.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

fait maison
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Elle portait une robe faite maison au festival du village.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

partenaire, conjoint royal
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Il a été critiqué pour avoir fréquenté des criminels.
B2 noun ˌkɒm.prɪˈhɛn.ʃən

comprehension

compréhension
Meaning
The ability to understand something; understanding or grasp of knowledge.
Example
Reading improves vocabulary and comprehension skills.
La lecture améliore le vocabulaire et les compétences de compréhension.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

gravement
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
Le patient a été gravement blessé dans l'accident.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstɪŋkt/

indistinct

indistinct
Meaning
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
Example
The sound of voices was indistinct in the distance.
Le son des voix était indistinct au loin.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

langue; organe musculaire dans la bouche utilisé pour goûter, parler et avaler; une langue
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Le docteur lui a demandé de sortir sa langue pour l'examen.
C1 noun ˈmiːdiə ˈdɒmɪnəns

media dominance

domination des médias
Meaning
The control and powerful influence that media has over communication and information distribution in society.
Example
The internet has enhanced media dominance globally.
Internet a renforcé la domination des médias à l'échelle mondiale.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

matricide
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
Le crime de matricide a choqué toute la ville.
B1 verb /waɪp/

wipe

essuyer
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Veuillez essuyer la table.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

électrifier; enthousiasmer
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
Le discours a enthousiasmé le public.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Les enfants étaient excités de recevoir des bonbons pour Halloween.
C1 noun /ˈkɑːrdəməm/

Cardamom

cardamome
Meaning
aromatic seeds from a plant in the ginger family, used as a spice
Example
The recipe calls for a pinch of ground cardamom.
La recette nécessite une pincée de cardamome moulue.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

trottinette
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Elle va au travail en trottinette tous les jours.
C1 noun /ˈmɪd.əl.mæn/

Middleman

intermédiaire
Meaning
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
Example
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers.
Ils ont décidé de se passer de l'intermédiaire et de vendre directement aux clients.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

ministre
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Le ministre des finances a annoncé de nouvelles politiques fiscales.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

combattant de la liberté
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Le combattant de la liberté a consacré sa vie à la libération de son pays.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

une tactique de retardement des actions législatives par des discours prolongés; utiliser une telle tactique
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Le sénateur a filibusté pendant des heures pour empêcher l'adoption du projet de loi.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

profond
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
Le discours a eu un impact profond sur l'auditoire.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

site funéraire
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Le site funéraire des martyrs était près de la rive.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

grammaire
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Elle a étudié la grammaire pour améliorer son écriture.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjectif
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La beauté est souvent considérée comme un concept subjectif.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

fiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Les systèmes fiables garantissent l'efficacité.
B1 verb /rɪˈkʌvər/

recover

récupérer
Meaning
To return to a normal state of health, mind, or strength; to regain or save something.
Example
The world is struggling to recover from the pandemic.
Le monde lutte pour se remettre de la pandémie.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

gestion du changement
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
La gestion du changement assure des transitions fluides.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

protection
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Le mouvement s'est concentré sur la protection des droits.
C1 adjective /ˌɪnɔːrˈɡænɪk/

inorganic

inorganique
Meaning
relating to substances that are not derived from living organisms; lacking organic structure or growth
Example
Inorganic compounds are commonly studied in chemistry labs.
Les composés inorganiques sont courants en chimie.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
C2 adjective /ɪkˈspɒzɪtəri/

expository

expositif
Meaning
intended to explain or describe something
Example
The teacher gave an expository lecture on the topic.
Le professeur a donné une conférence expositive sur le sujet.