gallows
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

raffiné
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Elle parlait d'une manière raffinée qui impressionnait les invités.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

venteux
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
C'était une journée froide et venteuse près de la mer.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamour; attirant; élégant;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
L'actrice semblait glamour dans sa robe de créateur lors de la cérémonie des prix.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

papillon doré
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Le papillon doré est un symbole de beauté et de nature.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

se réjouir
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

grotte
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Les touristes ont visité la grotte cachée derrière la cascade.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

gynécologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Elle a décidé de se spécialiser en gynécologie après l'école de médecine.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

gynécocratie
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu ancienne était connue pour sa gynécocratie, où les femmes détenaient toutes les positions de pouvoir.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

bavardage excessif
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Son bavardage excessif rendait difficile la concentration pendant la réunion.
C1 noun /ˈɡreɪdiənt/

gradient

pente
Meaning
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
Example
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
Le cycliste a eu du mal à monter la pente raide de la colline.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
La garnison a défendu la forteresse contre les envahisseurs.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

gravité
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Le juge a parlé avec une grande gravité.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

tourner rapidement
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
La danseuse a tourné frénétiquement au rythme des tambours.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

macabre
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La police a découvert une scène macabre sur le lieu du crime.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

doré
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Le coucher du soleil doré a peint le ciel magnifiquement.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

gay
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Il est sorti du placard comme gay pendant ses études.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries est une entreprise de semi-conducteurs leader.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbe
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Se laver les mains aide à prévenir la propagation des microbes.
A2 noun /ɡræs/

grass

bonheur
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

lévrier
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
Le lévrier a gagné la course sur la piste pour chiens.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

petite-fille
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Sa petite-fille lui rend visite chaque week-end.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

gluant
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
Le riz gluant est resté collé dans la casserole.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

sensibilisation mondiale
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La sensibilisation mondiale au changement climatique est essentielle pour des changements politiques.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plaque
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Elle a cuit des crêpes sur la plaque chaude.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

directives
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Les lignes directrices pour l'utilisation de l'IA sont essentielles.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

grand-père
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mon grand-père nous raconte des histoires tous les soirs.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

râpe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Utilisez la râpe pour râper le fromage pour la pizza.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

meule
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Le forgeron a affûté sa lame sur la meule.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
C2 noun /ˈdʒaɪər/

gyre

tourbillon, courant océanique circulaire
Meaning
A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.
Example
The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre.
Le grand patch de déchets du Pacifique est coincé dans un tourbillon.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxies
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Les galaxies lointaines détiennent des indices sur l'univers primitif.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloire; honneur; splendeur
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
L'athlète s'est réjoui de la gloire de remporter la médaille d'or olympique.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

héroïque, chevaleresque
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Le pompier héroïque a sauvé l'enfant du bâtiment en feu.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

progressivement; petit à petit
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Le temps est devenu progressivement plus chaud au printemps.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

doucement; délicatement; prudemment;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Elle toucha doucement le visage du bébé.
A2 noun /ɡluː/

Glue

colle
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Les enfants ont utilisé de la colle blanche pour coller les morceaux de papier coloré sur leur projet artistique.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesque
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La sculpture était tellement grotesque qu'elle effrayait les enfants.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

circonférence
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
La circonférence de l'arbre mesurait près de cinq pieds.
C1 noun /ɡruːv/

groove

rainure / rythme
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Le DJ a fait danser la foule sur le groove.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorieux; célèbre;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
Le coucher du soleil était absolument glorieux.
C2 adverb, adjective /ˈɡrætɪs/ or /ˈɡreɪtɪs/

gratis

gratuit
Meaning
Without charge; free of cost.
Example
The drinks at the event were provided gratis.
Les boissons à l'événement étaient fournies gratuitement.
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

lutter, se battre
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
L'entreprise lutte avec des difficultés financières.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

généalogiste
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
Le généalogiste a découvert des archives datant du XVIIIe siècle.
C2 noun /ˈɡɒz.lɪŋ/

gosling

oisonnet
Meaning
a young goose
Example
The mother goose carefully protected her goslings.
La mère oie a protégé ses oisons avec soin.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gouverner
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
Le président gouverne le pays avec sagesse.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

gardien; tuteur
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Après la mort de ses parents, son oncle est devenu son tuteur légal et a pris soin d'elle.
A1 verb /ɡoʊ/

go

aller
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Je vais à l'école tous les jours.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpabilité
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Elle a ressenti une culpabilité accablante après avoir oublié l'anniversaire de sa mère.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

donné
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Il est un fait donné que le travail acharné mène au succès.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

poutre (en acier)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Les poutres en acier ont soutenu le poids du pont.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

graphite
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
L'artiste a esquissé le portrait avec un crayon graphite.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

générations
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
L'arbre généalogique couvre plusieurs générations.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

une couche brillante ou lustrée; gloss pour lèvres
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Elle a appliqué un gloss transparent sur ses lèvres pour leur donner un aspect brillant et sain.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gouverneur
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
Le gouverneur a adressé les citoyens concernant les élections à venir.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantie
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
L'entreprise garantit un remboursement si le produit est défectueux.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donateur
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
C1 noun /ˌɡræt.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

gratification

satisfaction
Meaning
Pleasure, especially when gained from the satisfaction of a desire.
Example
The instant gratification of social media affects patience.
La gratification instantanée des médias sociaux affecte la patience.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

garage
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Il a garé sa voiture dans le garage pour la protéger de la tempête de grêle.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

glorifier
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Le film glorifie les héros de guerre.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

obtenir
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Il espère gagner de l'expérience de ce travail.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

volontiers et avec plaisir
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Je t'aiderais volontiers avec tes devoirs.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

potence
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Au Moyen Âge, les criminels étaient souvent exécutés sur une potence comme avertissement public.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objet sphérique; la terre; un modèle sphérique de la terre
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
L'enseignant a utilisé un globe pour montrer aux élèves les emplacements des différents pays.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

authentique
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
C'est un sac en cuir authentique.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

robe
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Elle avait l'air élégante dans sa robe de soirée à la cérémonie de remise des diplômes.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Le professeur a noté tous les devoirs pour le week-end.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

saisir
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Elle a enfin saisi le concept après l'explication.
A2 noun /ɡæs/

gas

gaz
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Le ballon était rempli de gaz.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

gant / défi
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
Le chevalier jeta son gant comme signe de défi.
B2 noun dʒəˈnet.ɪks

genetics

génétique
Meaning
The study of heredity and the variation of inherited characteristics.
Example
Genetics plays a pivotal role in healthcare advancements.
La génétique joue un rôle crucial dans les progrès des soins de santé.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guérillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Les combattants guérilleros ont utilisé des embuscades pour attaquer les positions ennemies.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

geste
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Elle a fait un geste de bienvenue avec ses mains pour inviter les invités à entrer.
B2 noun /ˈɡlæm.ər/

Glamour

glamour; charme; attrait;
Meaning
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing; alluring charm
Example
The glamour of Hollywood attracted young actors from around the world.
Le glamour d'Hollywood a attiré de jeunes acteurs du monde entier.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

gril / grille
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Nous avons grillé du poulet pour le dîner.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

avidité
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Son avidité pour l'argent l'a conduit à prendre des décisions commerciales non éthiques.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glouton
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Il était connu comme un glouton capable de finir trois grandes pizzas en une seule fois.
B1 noun /ɡæŋ/

gang

gang
Meaning
An organized group of people, often involved in crime or violence.
Example
The gang was arrested by the police last night.
Le gang a été arrêté par la police hier soir.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

quelque chose de délicat
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Le voile de la mariée était fait de tissu délicat de gossamer.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tempête; vent fort de 7 à 10 sur l'échelle de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Les bateaux de pêche sont retournés au port tôt en raison de la tempête qui approchait.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris est célèbre pour sa riche tradition gastronomique.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanique / intense
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La nouvelle a eu un effet galvanique sur l'audience.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

pâturage
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans le pré.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

gériatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Il s'est spécialisé en gériatrie pour s'occuper des personnes âgées.
A1 noun /ɡeɪm/

game

jeu
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Ils ont joué à un match de football l'après-midi.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

gloutonnerie
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Sa gloutonnerie pendant le festival l'a laissé malade.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

brouillé
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La diffusion radio était pleine de messages brouillés.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

mouche du coche
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Le journaliste était une mouche du coche, remettant constamment en question les politiques du gouvernement.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

avec courage
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Elle a accepté courageusement le défi malgré les difficultés.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorille
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Le gorille a frappé sa poitrine pour montrer sa domination.
C1 noun /ˌdʒenəˈræləti/

generality

généralité
Meaning
A vague, non-specific statement or principle that applies broadly.
Example
The speech was full of generalities and lacked concrete details.
Le discours était plein de généralités et manquait de détails concrets.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

glossaire
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Le manuel comprend un glossaire utile à la fin pour définir les termes techniques.
C1 noun/verb /ˈɡlɪmər/

glimmer

un éclat faible
Meaning
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
Example
A glimmer of hope shone in her eyes.
Un éclat d'espoir brilla dans ses yeux.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

ghee
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Elle a utilisé du ghee au lieu du beurre pour cuisiner le riz.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
En tant que véritable gourmand, il n'a jamais manqué une occasion d'essayer de nouveaux plats.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

raisins
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Elle a acheté une grappe de raisins au marché.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

prétention excessive, vanité
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Son gazouillement sans fin le rendait impopulaire parmi ses pairs.
B2 noun /ˈɡlæmər/

glamor

charme
Meaning
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
Example
The glamor of city life attracts many young people.
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnome
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
Le jardin était décoré avec une statue de gnome.
A1 verb /ɡet/

get

obtenir
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
J'ai besoin d'aller chercher du lait à l'épicerie.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

facilement dupe
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Elle était tellement crédule qu'elle croyait chaque rumeur.