furbish
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

lustrer
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Les travailleurs ont lustré l'épée ancienne jusqu'à ce qu'elle brille comme neuve.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

travailleur indépendant
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Elle travaille en tant que freelance en concevant des sites web pour différents clients.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

interdire
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
L'école interdit de fumer sur le campus.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
B2 verb /flɪp/

flip

retourner
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festif; joyeux; de fête
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La maison avait l'air festive avec des décorations colorées.
B2 noun /fleɪm/

Flame

flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La flamme de la bougie vacillait doucement dans la brise du soir.
B1 adverb /ˈfeər.li/

Fairly

justement; modérément; raisonnablement
Meaning
in a just manner; moderately; reasonably
Example
The test was fairly easy, but some questions were challenging.
Le test était assez facile, mais certaines questions étaient difficiles.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

immédiatement; sans retard; sur-le-champ
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Le directeur a ordonné à l'employé d'arrêter immédiatement la pratique dangereuse.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

pardonneur
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Elle a une nature pardonneuse et garde rarement des rancunes.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

préféré
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Le chocolat est ma saveur de glace préférée.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tissu
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Le tailleur a utilisé du tissu en soie pour fabriquer la robe.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
C1 noun /ˈfoʊk.lɔːr/

folk-lore

folklore
Meaning
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
Example
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends.
Le folklore français est riche en contes et légendes.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

fleur
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

étranger
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Elle adore étudier les langues étrangères.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Arbre généalogique
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Créer un arbre généalogique aide à comprendre l'histoire familiale.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

troublé
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Elle semblait troublée après avoir reçu tant de questions.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forger, falsifier
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
Le forgeron a forgé une épée solide à partir du fer.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

flamboyant, coloré ou confiant
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Son style flamboyant a attiré l'attention de tout le monde à la fête.
A2 noun fɔːrs

force

force
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
La forte force nucléaire lie les particules.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

en avant
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Le leader s'avança pour s'adresser à la foule.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

clôture
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ils ont construit une clôture autour du jardin.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

financement
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
La startup cherche des financements auprès des investisseurs.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

vivant; énergique; joueur; espiègle
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Le chiot frisky courait autour du jardin de manière enjouée.
C1 adjective /fəˈnætɪkəl/

fanatical

fanatique
Meaning
showing extreme enthusiasm or obsession
Example
She has a fanatical interest in collecting vintage stamps.
Elle a un intérêt fanatique pour la collection de timbres anciens.
B1 noun fəˈsɪl.ɪ.tiz

facilities

installations
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
Facilities improve industrial productivity.
Les installations améliorent la productivité industrielle.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

fiancée
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John a acheté une belle bague de fiançailles pour sa fiancée.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

protester violemment
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Le politicien a commencé à protester violemment contre la corruption.
B2 verb /fraʊn/

frown

froncer les sourcils
Meaning
to wrinkle one's brow in displeasure or concentration
Example
She frowned when she heard the bad news.
Elle fronça les sourcils lorsqu'elle entendit la mauvaise nouvelle.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

quatuor
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Le quatuor a apprécié une partie de golf ensemble.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

collecte de fonds
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
L'organisation organise un événement de collecte de fonds.
B2 noun /fʌs/

Fuss

agitation; raffut; souci inutile
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Elle a fait tout un raffut à propos de la petite tache sur sa robe que tout le monde l'a remarquée.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

prévision
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Sa prévision a aidé l'entreprise à éviter des pertes financières.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantaisie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Elle a une fantaisie vive de voyager dans l'espace.
A2 adjective /flæt/

flat

plat
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
La route devant était complètement plate.
C2 adjective /ˈfʊl.dʒənt/

fulgent

éclatant
Meaning
Shining brightly; dazzling.
Example
The fulgent stars lit up the night sky.
Les étoiles éclatantes ont illuminé le ciel nocturne.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

d'abord
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
D'abord, nous devons résoudre le problème du budget avant de continuer.
C2 verb /frɪz/

frizz

former les cheveux en boucles serrées ou rendre les cheveux éparse et emmêlés
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
Le temps humide a causé l'ondulation de ses cheveux.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

fanfaronner
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Elle aime fanfaronner ses nouveaux bijoux lors des soirées.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificiel, non authentique
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
L'excitation dans son histoire semblait factice et forcée.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

fernière, endroit où les fougères sont cultivées
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

sauvage
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Les conditions météorologiques étaient favorables pour l'événement en plein air.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

défectueux
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
L'appareil a cessé de fonctionner parce qu'il était défectueux.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gelé
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Le lac était complètement gelé pendant l'hiver.
C1 noun /flʌks/

flux

flux
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

troupeau
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Les touristes se sont rassemblés sur la plage pendant l'été.
A1 preposition /fɔːr/

for

pour
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Ce cadeau est pour toi.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

grande pompe, publicité
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Le nouveau produit a été lancé avec beaucoup de fanfare.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

ferme; solide; stable; ne cédant pas à la pression
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Elle a une prise ferme sur la corde.
B2 verb /flɪk/

flick

donner un coup rapide
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prévoir
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Elle pouvait prévoir les défis à venir.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

chargé
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Les négociations étaient chargées de tension et d'incertitude.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

dévotion excessive ou irrationnelle
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Il a un fétiche pour collectionner des timbres rares.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

mousseux
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Elle a commandé une tasse de cappuccino mousseux.
B1 adjective /feɪld/

failed

échoué
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Le projet a échoué à répondre aux attentes.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

féodalisme
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

présager
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Les nuages sombres présagent une tempête à venir.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

talent
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
La cuisine est définitivement son talent.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

frugalité
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
La frugalité est essentielle pour économiser de l'argent efficacement.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

invention, imagination
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
L'histoire de la maison hantée n'est qu'un produit de son imagination.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

fédérer
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Plusieurs États se sont fédérés pour créer une union plus forte.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

fidélité et allégeance
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
Le chevalier prêta fidélité à son roi.
A2 adjective /fɪt/

Fit

adapté; approprié; en bonne santé; en bonne condition physique; prêt
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Il est en forme et en bonne santé.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

fragile
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
La chaise était trop fragile pour supporter son poids.
C2 noun /flɛk/

fleck

tache petite
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
C2 noun /ˈfɔːrkɔːrt/

forecourt

cour
Meaning
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
Example
The car was parked in the hotel forecourt.
La voiture était garée dans la cour de l'hôtel.
B2 verb /feɪd/

fade

faner
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Les couleurs de la vieille photo ont commencé à se faner.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

frais
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
Le pain est encore frais du four.
B1 noun, verb /ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/

finance

finances
Meaning
the management of money and investments, or to provide funds for something
Example
The company secured finance from a major bank.
L'entreprise a obtenu des financements d'une grande banque.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

le plus rapide
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt est le coureur le plus rapide du monde.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrer
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Les embouteillages ont frustré tous les passagers.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

flibustier
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
Le flibustier a attaqué les navires marchands le long de la côte.
C2 noun /fluː/

flue

conduit de fumée
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Le conduit de fumée de la cheminée doit être nettoyé régulièrement.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perdre, renoncer comme pénalité
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Il a dû abandonner le match après avoir enfreint les règles.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

installation
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
L'installation était bien entretenue.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

carburant
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
L'augmentation du coût du carburant a affecté les transports et les frais de chauffage dans le monde entier.
B2 noun /feɪt/

Fate

destin
Meaning
the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power
Example
Many people believe that fate determines the course of their lives.
Beaucoup de gens croient que le destin détermine le cours de leur vie.
B2 noun /ˈfjuː.nər.əl/

Funeral

funérailles
Meaning
a ceremony typically held shortly after a person's death, usually including burial or cremation
Example
Hundreds of people attended the funeral to pay their respects to the beloved teacher.
Des centaines de personnes ont assisté aux funérailles pour rendre hommage au professeur bien-aimé.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

tumulte
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Les remarques du politicien ont créé un furor dans les médias.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluidité
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluidité des mouvements de la danseuse était envoûtante.
A1 verb /fiːl/

Feel

ressentir; expérimenter; toucher
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Je me sens heureux quand je vois mes amis.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

négligé
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Il est entré dans la pièce avec une apparence négligée après avoir dormi sur le canapé.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

féodal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Le château est un vestige de l'époque féodale.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

célèbre
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Cette région est célèbre pour son héritage unique.
A2 noun /fɪər/

Fear

peur; crainte
Meaning
an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous
Example
She overcame her fear of heights by taking rock climbing lessons.
Elle a surmonté sa peur des hauteurs en prenant des cours d'escalade.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

avec aisance; de manière fluide
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Elle parle français avec aisance.
A2 noun /fluː/

flu

grippe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Elle est restée à la maison parce qu'elle avait la grippe.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

avant tout; principalement
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
D'abord et avant tout, nous devons garantir la sécurité.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

gaspiller
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Il a gaspillé ses économies sur des gadgets inutiles.
A1 noun /fʌn/

fun

amusement
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à la fête.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avion de chasse
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
L'avion de chasse a volé au-dessus de nos têtes pendant le défilé militaire.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
B2 adjective /ˌfjuːtʃəˈrɪstɪk/

futuristic

futuriste
Meaning
Having or involving very modern technology or design that is advanced beyond what is currently available
Example
Futuristic technologies are transforming industries worldwide.
Les technologies futuristes transforment les industries dans le monde entier.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

fertiliser
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

un agitateur
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
L'activiste était un véritable agitateur, inspirant tout le monde autour de lui à rejoindre la protestation.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

pêcheur
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Le pêcheur a attrapé trois gros poissons dans la rivière aujourd'hui.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

échec; défaut; faiblesse
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Son seul échec est qu'il parle trop pendant les réunions.
B2 verb /fɔɪl/

foil

contrecarrer
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
La police a échoué à empêcher le vol.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

riz sauté
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Nous avons commandé du riz frit au poulet au restaurant chinois.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

goût; imagination ou fantaisie
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
L'enfant avait une envie de devenir un astronaute célèbre lorsqu'il serait grand.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
B1 noun freɪm

Frame

cadre
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un arbre généalogique encadré peut être exposé dans votre maison.
B2 adjective /ˈflɔː.ləs/

Flawless

parfait; sans défauts
Meaning
perfect; without any defects or faults; immaculate
Example
Her flawless performance earned her a standing ovation.
Sa prestation parfaite lui a valu une ovation debout.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sale, injuste
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Le joueur a été pénalisé pour avoir commis une faute.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

bac
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relatif à un fils ou une fille ; montrer du respect ou de l'affection envers les parents
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Il a montré du respect filial en prenant soin de ses parents âgés.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

prêter
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.