froward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

têtu
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
B2 noun ˈdevəsteɪtɪŋ ˈkɒnsɪkwənsɪz

devastating consequences

conséquences dévastatrices
Meaning
Extremely harmful or destructive results or effects
Example
Air pollution has devastating consequences for health.
La pollution de l'air a des conséquences dévastatrices sur la santé.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

éléphant
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
L'éléphant est l'animal terrestre le plus grand du monde.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

impétuosité
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Son impétuosité le mettait souvent dans des ennuis.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

rivage; côte; plage
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Nous avons marché le long du rivage en ramassant des coquillages.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

dépeupler
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
La guerre menaçait de dépeupler la ville autrefois prospère.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyne
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Beaucoup ont condamné son discours comme les paroles d'un misogyne.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tempête
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tempête a causé des pannes de courant dans toute la ville.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

pitoyable
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Le chien errant avait l'air pitoyable sous la pluie.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

famine
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Beaucoup de gens sont morts de famine pendant la famine.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

affamé
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
J'ai très faim après avoir travaillé toute la journée.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

supercherie
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
L'élection était pleine de supercheries politiques.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopulaire
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La décision était impopulaire auprès du public.
B2 adjective /ˈkræŋki/

cranky

grincheux
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, or irritable
Example
The child gets cranky when he is hungry.
L'enfant devient grincheux lorsqu'il a faim.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

ressemblance
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Il y a une forte ressemblance entre les deux sœurs.
B2 adjective /ˈded.li/

Deadly

mortel; létal; dangereux
Meaning
causing or able to cause death; extremely dangerous; lethal
Example
The deadly poison killed the plant instantly.
Le poison mortel a tué la plante instantanément.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relatif à la chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Elle a subi un traitement chirurgical pour réparer les dégâts.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
A1 verb /ɡet/

get

obtenir
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
J'ai besoin d'aller chercher du lait à l'épicerie.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

panique
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Lorsque le concert a été annulé, le pandémonium a éclaté parmi la foule.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolérer
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
Je ne peux pas tolérer un tel comportement impoli dans ma classe.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

palpiter rapidement
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Son cœur a commencé à palpiter de peur.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

prédilection
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Elle a une prédilection pour la musique classique.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

correspondant
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
La page correspondante dans le livre explique le processus en détail.
A1 noun /sɔːŋ/

song

chanson
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Elle a chanté une belle chanson lors du concert.
C1 noun /ˈmɪmɪkri/

mimicry

imitation
Meaning
The act of imitating someone or something, often for humor or learning.
Example
The comedian’s mimicry of celebrities made the audience laugh.
La mimicry des célébrités par le comédien a fait rire le public.
C1 noun /dɜːrθ/

dearth

pénurie
Meaning
A scarcity or lack of something.
Example
There was a dearth of food during the famine.
Il y avait une pénurie de nourriture pendant la famine.
C1 noun /ˈɪnsɪdəns/

incidence

incidence
Meaning
the occurrence, rate, or frequency of something
Example
The incidence of road accidents has decreased this year.
L'incidence des accidents de la route a diminué cette année.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

entretien
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
L'entretien de la vieille maison est très cher.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renommée; célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La scientifique a atteint une renommée internationale pour ses découvertes.
B2 noun /kʌb/

Cub

ourson
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
L'ourson est resté près de sa mère pour se protéger.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efficacité
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
L'efficacité de la nouvelle politique est toujours en évaluation.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consensus
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Un consensus a été atteint après une longue délibération.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotisme
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Il a étudié l'hypnotisme dans le cadre de son diplôme en psychologie.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendiant
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Le mendiant était assis près du temple, demandant de l'aumône.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən

inflammation

inflammation
Meaning
A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful.
Example
Chronic inflammation can lead to severe diseases.
L'inflammation chronique peut entraîner des maladies graves.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

prendre sa retraite
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Elle a décidé de prendre sa retraite après avoir travaillé pendant 40 ans.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

un paresseux, quelqu'un qui évite de travailler ou de faire des efforts
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
Ne sois pas un lofèr, aide-nous avec le travail.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

chaleureux et généreux; sincère et honnête; réceptif chaleureusement;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Elle a accueilli les étrangers avec un sourire chaleureux et les a invités à dîner.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

part, risque
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Il a une grande part dans la nouvelle entreprise.
B2 verb /ʌnˈfəʊld/

unfold

déplier ou ouvrir
Meaning
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
Example
She unfolded the letter carefully.
Elle a soigneusement déplié la lettre.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

audible
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
La voix du conférencier était à peine audible depuis l'arrière de la grande salle.
C2 verb /dɒf/

doff

ôter (un chapeau) en signe de respect
Meaning
to take off an item of clothing, especially a hat, as a sign of respect
Example
He doffed his hat as the procession passed.
Il ôta son chapeau tandis que la procession passait.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

récurrent
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Elle souffre de maux de tête récurrents depuis des mois.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnien
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Son expression saturnienne rendait tout le monde dans la pièce mal à l'aise.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

bonheur
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

impuissance
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
L’impuissance du gouvernement face à la crise a frustré la population.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

supplication solennelle
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
Le prêtre a fait une supplication solennelle pour la paix et l'unité.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophétiser
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Le moine prophétisa que la paix reviendrait dans le pays.
C2 adjective /əbˈsiːkwɪəs/

obsequious

servile
Meaning
Excessively obedient or attentive in a servile way.
Example
The waiter gave an obsequious bow to every customer.
Le serveur fit une révérence servile à chaque client.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

clôture en bois
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Les prisonniers ont été gardés à l'intérieur de la clôture en bois.
C1 verb /piːk/

pique

éveiller
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ses remarques ont éveillé sa curiosité pour le projet secret.
C1 noun /ˌæŋɡloʊ ˈsæksən/

anglo-saxon

anglo-saxon
Meaning
A member of the Germanic peoples who settled in England in the early Middle Ages; also relating to their language or culture.
Example
The Anglo-Saxon period greatly influenced English culture and language.
La periode anglo-saxonne a fortement influence la culture et la langue anglaise.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

évasif, rusé, flou
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Il a donné une réponse évasive pour éviter les ennuis.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

digne; méritant; respectable;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Son travail charitable la rend digne du prix humanitaire.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

égratignure ou usure de la peau ou de la surface due à la friction
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Il a eu une petite égratignure au genou après être tombé.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

stratégie; tactique
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
L'entraîneur a utilisé une nouvelle tactique pour gagner le match.
B2 noun ˈɡrætɪtjuːd

gratitude

gratitude
Meaning
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
Example
Gratitude towards the martyrs is a moral duty.
La gratitude envers les martyrs est un devoir moral.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

béatitude, une grande bénédiction ou bonheur, souvent en référence aux paroles de Jésus dans le Sermon sur la Montagne
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Elle se sentait dans un état de béatitude après avoir reçu la bonne nouvelle.
A2 noun /dʒuːs/

Juice

jus (de fruit/légume ou de viande)
Meaning
the liquid obtained from or present in fruit or vegetables; the liquid that comes from meat when it is cooked
Example
The fresh apple juice was delicious and packed with vitamins.
Le jus de pomme frais était délicieux et rempli de vitamines.
B1 noun /ˈsɪtɪzənʃɪp/

citizenship

citoyenneté
Meaning
the status of being a recognized member of a state or country, with rights and duties
Example
He applied for American citizenship after living there for ten years.
Il a demandé la citoyenneté américaine après y avoir vécu pendant dix ans.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

facilement dupe
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Elle était tellement crédule qu'elle croyait chaque rumeur.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

population
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nouvelle loi a été accueillie par la population locale.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

réparer
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La société a promis de réparer les plaintes de ses clients.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

éclatant
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Son sourire éclatant a illuminé l'humeur de tout le monde.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monothéisme
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
L'islam et le christianisme sont des religions basées sur le monothéisme.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

développer
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Développez une marque basée sur votre passion et vos compétences.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanction
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Le gouvernement a imposé des sanctions économiques au pays.
A2 verb /weɪst/

waste

gaspiller
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Les médias sociaux conduisent souvent à gaspiller un temps précieux.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

vanité
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Sa vanité la fit passer des heures à se regarder dans le miroir.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

fleur de la passion
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
La vigne de la fleur de la passion a couvert le mur du jardin avec de magnifiques fleurs.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extrêmement sale
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Il vivait dans une pièce sale avec des meubles cassés.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

hauteur de ton, lancer
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
La hauteur de ton du chanteur était parfaite pendant la performance.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injecter
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
L'infirmière injectera le vaccin dans le bras du patient.
C2 noun /trʌs/

truss

treillis
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
L'ingénieur a conçu un solide treillis pour le nouveau pont.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

corrosion
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
La corrosion dans les tuyaux conduit à des fuites.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

suite
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
Le roi est entré dans la salle suivi de sa suite.
B2 adverb /hɛns/

hence

donc
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Elle était la meilleure candidate, donc elle a été choisie pour le travail.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

inutile
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
L'argument était inutile et aurait pu être évité.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

représentation
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Sa représentation de l'équipe était impeccable.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

évasion; fuite; libération
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
L'évasion du prisonnier de la prison a choqué les autorités.
A2 conjunction /ˈniːðər/

neither

ni l'un ni l'autre
Meaning
used to connect two negative alternatives
Example
Neither the manager nor the assistant could attend the meeting.
Ni le gérant ni l'assistant n'ont pu assister à la réunion.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

activement
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Il est activement impliqué dans les services communautaires.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

au nom de
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Elle a accepté le prix au nom de son équipe.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

fardeau
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Le fardeau financier était trop lourd pour lui.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizons
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Le télescope ouvre de nouveaux horizons pour l'astronomie.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocauste
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Des millions de personnes ont péri pendant l'Holocauste.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

rétablissement
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Le patient est en rétablissement après la chirurgie.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

réfléchissable
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La surface était très réfléchissable, renvoyant la lumière dans différentes directions.
C1 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃənər/

executioner

bourreau
Meaning
A person who carries out a death sentence by execution.
Example
The executioner prepared the gallows for the condemned prisoner.
Le bourreau a préparé la potence pour le prisonnier condamné.
B1 noun /ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/

investigation

enquête
Meaning
the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth
Example
The investigation revealed new evidence about the fraud.
L'enquête a révélé de nouvelles preuves sur la fraude.
B2 noun /mɪnt/

Mint

menthe; maison de la monnaie
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Elle a ajouté des feuilles de menthe fraîche au thé pour un goût rafraîchissant.
C1 noun /dɪn/

din

bruit
Meaning
a loud, unpleasant, and prolonged noise
Example
The din of traffic outside made it hard to concentrate.
Le bruit de la circulation dehors rendait la concentration difficile.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

démontrer
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Elle a montré son intérêt pour le projet par une participation active.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

je
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Aujourd'hui, je suis heureux.
B1 noun /ruːt/

route

itinéraire
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Le meilleur itinéraire pour se rendre à l'aéroport passe par l'autoroute.
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

emprisonnement
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Il a fait face à l'emprisonnement pour avoir violé l'ordre du tribunal.
C2 adjective /ˈvɪndɪkətɔːri/

vindicatory

vindicatif
Meaning
Serving to justify, clear of blame, or defend.
Example
His vindicatory remarks restored his reputation.
Ses remarques vindicatoires ont restauré sa réputation.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

prédécesseur
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Le nouveau manager a appris des erreurs de son prédécesseur.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

déportation
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La déportation de centaines de travailleurs a suscité des critiques internationales.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

isolation
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
L'isolation des zones de stockage des aliments peut empêcher les nuisibles d'entrer.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

raciste
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Il a été accusé de faire des commentaires racistes.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abondant
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

habile; rusé; ingénieux
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Elle a donné une réponse habile qui a évité la vraie question.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insipide
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La soupe était complètement insipide et avait besoin de plus de condiments.
B2 verb /əˈkweɪnt/

acquaint

familiariser
Meaning
to make someone familiar with something; to inform or introduce
Example
Please acquaint yourself with the safety guidelines before operating the machine.
Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d'utiliser la machine.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

hautement
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Elle est hautement respectée dans son domaine.
C1 noun/adjective /ˈmɪstɪk/

mystic

mystique, chercheur spirituel
Meaning
relating to mysteries, spirituality, or hidden truths; a person who seeks spiritual insight
Example
The mystic devoted his life to meditation and spiritual discovery.
Le mystique a consacré sa vie à la méditation et à la découverte spirituelle.
B2 noun ˈkæp.ɪ.təl.ɪ.zəm

capitalism

capitalisme
Meaning
An economic system where trade, industry and production are privately owned and operated for profit.
Example
Capitalism encourages innovation and competition.
Le capitalisme favorise l'innovation et la concurrence.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

autocontrôle
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Pratiquer l'autocontrôle aide à éviter les décisions impulsives.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

pomme de terre
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Elle a fait bouillir des pommes de terre pour le dîner.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

conversation formelle
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Les professeurs ont engagé une conversation approfondie sur l'avenir de l'éducation.
C2 adjective /ˈmiːzli/

measly

insignifiant
Meaning
contemptibly small or insignificant
Example
He was paid a measly sum for the hard work.
Il a été payé une somme insignifiante pour le travail acharné.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

régulièrement
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Elle fait de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.