frolic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

jouer joyeusement
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Les enfants ont joué joyeusement dans le jardin toute l'après-midi.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplexe, confus
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Elle avait l'air perdue quand il a posé la question étrange.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

adieu
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
L'entreprise a organisé une fête d'adieu pour le directeur partant.
C1 adjective /ˈnæk.ərd/

Knackered

épuisé; fatigué
Meaning
extremely tired; exhausted
Example
I'm absolutely knackered after working all day.
Je suis complètement épuisé après avoir travaillé toute la journée.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

fou
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.
C2 noun /dʒuːt/

jute

jute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
Le jute est utilisé pour fabriquer des sacs écologiques.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profondément; intensément; profondément
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Elle respira profondément avant de prendre sa décision.
B2 verb /ɪnˈhæbɪt/

inhabit

habiter
Meaning
to live in; to occupy as a dwelling
Example
Many animals inhabit the forest.
Beaucoup d'animaux habitent la forêt.
C2 verb /dɔːb/

daub

badigeonner
Meaning
to spread a thick or sticky substance carelessly on a surface
Example
The children daubed paint all over the walls.
Les enfants ont badigeonné la peinture partout sur les murs.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

théologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Elle poursuit un diplôme en théologie à l'université.
A1 adjective /bɪɡ/

big

grand
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Ils ont déménagé dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

affaiblir
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
La longue maladie a affaibli sa force.
C2 verb /lɑːl/

loll

s'asseoir paresseusement
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Après une longue journée de travail, il s'est affalé sur le canapé.
B1 adjective /ʌnɪmˈplɔɪd/

Unemployed

chômeur
Meaning
without a job; not having paid work
Example
He has been unemployed for six months now.
Il est au chômage depuis six mois.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

allée privée
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
La voiture était garée dans l'allée privée près du jardin.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

témoignage
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
Le témoin a confirmé l'exactitude de la déclaration pendant le procès.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

diffuseur
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Le diffuseur a diffusé le match en direct à des millions de téléspectateurs.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

facteur de risque
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
La pollution de l'eau est un facteur de risque important pour la santé.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

petit-déjeuner
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Ce matin, j'ai mangé des céréales et des toasts pour le petit-déjeuner.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

précurseur
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
La locomotive à vapeur était un précurseur des trains modernes.
C1 verb /plɒd/

plod

travailler lentement avec effort
Meaning
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
Example
He plodded through his homework despite feeling tired.
Il a fait ses devoirs lentement bien qu'il se sente fatigué.
B2 noun /rɪˈmuː.vəl/

Removal

élimination; retrait; licenciement;
Meaning
the action of taking something away or eliminating it; dismissal from office
Example
The removal of the old furniture took all day.
Le retrait des vieux meubles a pris toute la journée.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

entrave
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Les règles strictes entravent la créativité des étudiants.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

impasse
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Ils ont acheté une maison au bout d'une impasse tranquille.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

agité
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La foule est devenue agitée en attendant que le concert commence.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

tête de serpent géant
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
La tête de serpent géant est un prédateur féroce qui peut survivre hors de l’eau pendant des heures.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

succès commercial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
L'innovation conduit au succès commercial.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

prendre par la force
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Pendant la guerre, les soldats ont pris possession des maisons des villageois.
C1 noun /ɪnˈdem.nə.ti/

Indemnity

indemnité
Meaning
security or protection against a loss or other financial burden; compensation for damage or loss
Example
The insurance company provided full indemnity for the damages caused by the flood.
La compagnie d'assurance a fourni une indemnité complète pour les dommages causés par l'inondation.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

impitoyable; cruel; sans pitié
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
Le dictateur impitoyable n'a montré aucune pitié à ses ennemis.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

soigné, raffiné et élégant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Elle a donné une performance soignée lors du récital.
A1 noun /klɑːs/

class

classe
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Notre classe se réunit tous les matins à neuf heures.
B2 noun /ˈmet.roʊ reɪl/

Metro Rail

métro
Meaning
an underground urban railway system; subway system
Example
The metro rail connects all major areas of the city efficiently.
Le métro relie toutes les principales zones de la ville de manière efficace.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

de manière capricieuse
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Elle a décoré sa chambre de manière fantaisiste avec des ballons colorés.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

avoir plus de poids
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Les avantages de la nouvelle politique l'emportent sur les risques.
C1 noun əˈpreɪ.zəl

appraisal

évaluation
Meaning
An assessment or evaluation of performance or quality.
Example
The annual appraisal determines salary increments.
L'évaluation annuelle détermine les augmentations salariales.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

forgeron
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Le forgeron a martelé le fer chaud en un fer à cheval.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

irréprochable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Elle est connue pour son honnêteté irréprochable.
B1 adjective ɪɡˈzɪs.tɪŋ

existing

existant
Meaning
In existence; present; current.
Example
The commission reviews existing provisions.
La commission examine les dispositions existantes.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

oculaire
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Le patient a été orienté vers un spécialiste pour un traitement oculaire.
C1 noun məˈnjʊər

manure

fumier, engrais organique
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Le fumier organique améliore la fertilité du sol.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

détonation
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La détonation soudaine a secoué tout le bâtiment.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mondial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
L'entreprise a obtenu une reconnaissance mondiale pour ses produits.
A2 noun ˈneɪ.tʃər

nature

nature. caractère.
Meaning
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
Example
The calm nature of the environment helps healing.
La nature calme de l'environnement aide à la guérison.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

redistribution
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Le gouvernement a introduit une politique de redistribution pour réduire les inégalités.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

bonheur
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /raɪs ˈkʊkər/

Rice cooker

cuisinière à riz électrique
Meaning
an electric appliance designed to cook rice automatically
Example
The rice cooker automatically switches off when the rice is perfectly cooked.
Le cuiseur de riz s'éteint automatiquement lorsque le riz est parfaitement cuit.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorrigible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
C'est un optimiste incorrigible qui ne perd jamais espoir.
A1 adjective /ˈbɔːrɪŋ/

boring

ennuyeux
Meaning
not interesting or exciting; dull.
Example
The lecture was so boring that several students fell asleep.
La conférence était tellement ennuyeuse que plusieurs étudiants se sont endormis.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorisme
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Le gouvernement a renforcé les mesures de sécurité pour prévenir le terrorisme.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

peut-être; probablement;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Il pourrait probablement pleuvoir demain.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

déstabiliser
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
La question soudaine sembla le déstabiliser.
C2 verb /meɪm/

maim

estropier
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
L'accident a estropié plusieurs passagers.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nucléaire
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
Le pays développe de l'énergie nucléaire.
A2 noun /ˈdɪfɪkəlti/

difficulty

Meaning
the state or condition of being hard to do, deal with, or understand
Example
He faced great difficulty in learning a new language.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biographie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

épineux; difficile
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Le problème épineux des réductions budgétaires nécessite une réflexion attentive.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

couler
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Après la pluie forte, l'eau a commencé à couler lentement le long du mur.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

errer
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
Elle aime errer dans les vieilles rues de la ville.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

correspondre
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Je corresponds régulièrement avec mes vieux amis.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

un regard fixe; regarder intensément dans une direction particulière
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Elle croisa son regard intense à travers la pièce bondée et sentit son cœur s'arrêter un instant.
C1 verb /ɪmˈpɒvərɪʃ/

impoverish

appauvrir
Meaning
To make someone poor or reduce the quality or richness of something.
Example
The long war impoverished the entire nation.
La longue guerre a appauvri toute la nation.
B2 noun ˌriːfɔːˈreɪʃən

reforestation

reforestation
Meaning
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
Example
Reforestation efforts are crucial to restoring ecosystems.
Les efforts de reforestation sont cruciaux pour restaurer les écosystèmes.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

jugement judicieux, sagesse
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

t-shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Elle a acheté un nouveau t-shirt pour les vacances d'été.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

réfractaire
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
Le réfractaire s'est opposé à la nouvelle loi.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

suggestion; conseil
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
Avez-vous des suggestions pour améliorer la productivité de notre équipe?
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

économe
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Elle est très économe et économise toujours de l'argent pour l'avenir.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptile
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
Le lézard est un reptile courant trouvé dans les jardins.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

enthousiasme; ferveur; passion
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Son enthousiasme pour le projet a inspiré toute l'équipe.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

rampe
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal attribuer
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La citation a été mal attribuée à Shakespeare.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimiste
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
Malgré les défis, elle est restée optimiste quant à l'avenir.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renonciation
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sa renonciation aux plaisirs mondains a impressionné les moines.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injuste; incorrecte
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
La punition était injuste pour une infraction mineure.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

établir une relation
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Les chercheurs ont trouvé que l'alimentation et la santé mentale sont fortement liées.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

pétrolier
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Le pétrolier a découvert un nouveau champ pétrolier dans le désert.
A2 noun /ɪmˈplɔɪər/

employer

employeur
Meaning
A person or organization that hires and pays people to work.
Example
The employer promised better benefits to attract skilled workers.
L'employeur a promis de meilleurs avantages pour attirer des travailleurs qualifiés.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

révolté; désobéissant; qui défie l'autorité;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
L'adolescent rebelle a refusé de suivre les règles de ses parents.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligature
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
Le médecin a utilisé une ligature pour arrêter le saignement.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

addenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Le rapport incluait un addenda avec des statistiques mises à jour.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

élan
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
L'entreprise a pris de l'élan après le lancement d'un nouveau produit.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

reconstituer
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
Le groupe a été reconstitué après le retour du leader.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

ligne d'arrivée
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Elle a sprinté jusqu'à la ligne d'arrivée et a gagné la course.
B2 noun /ˈkʌlprɪt/

culprit

coupable
Meaning
a person who is responsible for a crime or misdeed
Example
The police caught the culprit behind the robbery.
La police a attrapé le coupable derrière le vol.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

ruée; précipitation
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Il y a eu une ruée pour acheter des billets pour le concert.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solécisme
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Son discours était plein de solécismes et de phrases maladroites.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

tension excessive
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Une tension excessive sur les doigts peut provoquer des problèmes musculosquelettiques.
C1 adjective /ˈlætərəl/

lateral

latéral
Meaning
Relating to the side or sideways movement.
Example
The football player made a quick lateral pass.
Le joueur de football a fait une passe latérale rapide.
B2 noun /hʌb/

hub

centre
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ville est le centre du réseau commercial du pays.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
Le train partira à 9 heures.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

croissance anormale
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Le bâtiment a été considéré comme une excroissance dans le paysage.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

confortable
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nous nous sommes assis dans un petit café confortable un jour de pluie.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

groupe
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Les étudiants ont formé un groupe d'étude.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

en soie; doux; lisse;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Elle portait une belle robe en soie à la fête.
B2 adjective /ˈʃɒkɪŋ/

shocking

choquant
Meaning
causing surprise or disbelief; startling
Example
The news of the accident was shocking to everyone.
La nouvelle de l'accident a choqué tout le monde.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suivre
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Après la dispute, le silence s'ensuivit.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de haut niveau
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Le PDG a assisté à une conférence de haut niveau à New York.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
C2 adjective /dɪˈluːsɪv/

delusive

illusoir
Meaning
Giving a false or misleading impression; deceptive.
Example
His promises turned out to be delusive and untrustworthy.
Ses promesses se sont révélées être illusoires et peu fiables.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
Le pays a cédé du territoire après avoir perdu la guerre.
B2 adjective /ʌnˈstɛdi/

unsteady

instable
Meaning
not firm or stable; likely to change or fail
Example
She felt unsteady on her feet after the long journey.
Elle se sentait instable après le long voyage.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

insuffisant
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Son explication manquait de clarté.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtenir quelque chose par astuce ou tromperie
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Il a obtenu un billet gratuit en prétendant être un invité VIP.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

impolitesse
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Son impolitesse envers les invités a choqué tout le monde.
A1 noun /sɪks/

six

six
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Il y a six pommes sur la table.