frisk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

minuit; le milieu de la nuit
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
L'horloge a sonné minuit et le nouveau jour a commencé.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistant
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Malgré de nombreux obstacles, ses efforts persistants ont conduit au succès.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

épineux; difficile
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Le problème épineux des réductions budgétaires nécessite une réflexion attentive.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Sa colère soudaine était explicable compte tenu de la situation stressante.
C1 noun /ˈɑːnkɔːr/

encore

rappel
Meaning
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
Example
The band returned to the stage for an encore.
Le groupe est revenu sur scène pour un rappel.
C2 verb /ˈnɔːzieɪt/

nauseate

provoquer des nausées
Meaning
To make someone feel sick, with an inclination to vomit.
Example
The spoiled food nauseated him quickly.
La nourriture avariée l'a rendu nauséeux rapidement.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiation
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
Les radiations du soleil peuvent être nuisibles sans protection.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

récidivisme
Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
Le gouvernement a mis en place de nouveaux programmes pour réduire le récidivisme chez les anciens détenus.
C1 verb ɪˈræd.ɪ.keɪt

eradicate

éradiquer
Meaning
To destroy completely; to put an end to something undesirable.
Example
Vaccination programs help eradicate infectious diseases.
Les programmes de vaccination aident à éradiquer les maladies infectieuses.
C1 noun /ˈmoʊ.tər ˈlɔː.ri/

Motor lorry

camion motorisé
Meaning
a large motor vehicle used for transporting goods; truck
Example
The motor lorry delivered fresh vegetables to the market.
Le camion motorisé a livré des légumes frais au marché.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fondamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
L'honnêteté est un principe fondamental du bon leadership.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Les avantages de l'exercice sont tangibles et mesurables.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
B2 noun /spaɪn/

Spine

colonne vertébrale; support central d'une structure
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Elle s'est blessée à la colonne vertébrale dans l'accident.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrouille
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
L'embrouille politique a duré des mois sans résolution.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

se rendre
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
L'armée a enfin capitulé après des semaines de combats.
C1 noun /ˈvɜːrtɪˌɡoʊ/

vertigo

bonheur
Meaning
A sensation of spinning or dizziness, often caused by problems in the inner ear or brain.
Example
She felt a sudden vertigo when she looked down from the tall building.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A1 noun /ˈɪntənet/

internet

réseau mondial d'ordinateurs
Meaning
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
Example
The internet has revolutionized the way we access information.
Internet a révolutionné la façon dont nous accédons à l'information.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

ample; abondant; suffisant
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet avant la date limite.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

détruire
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
La voiture a été détruite dans l'accident.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

signification implicite ou suggérée
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Le mot 'maison' a une connotation chaleureuse de confort et de famille
C1 adjective /hɪpˈnɒtɪk/

hypnotic

hypnotique
Meaning
Producing sleep or a trance-like state; mesmerizing.
Example
The music had a hypnotic effect on the audience.
La musique avait un effet hypnotique sur le public.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comateux
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Le patient comateux a été maintenu sous surveillance constante.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

faute sociale
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Il a commis une grande faute sociale en oubliant son anniversaire.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

fortitude
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Elle a affronté les adversités avec une grande force de caractère.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

grille-pain
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
J'ai mis deux tranches de pain dans le grille-pain pour le petit-déjeuner.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

commémorer
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La statue a été construite pour commémorer les héros tombés.
C1 noun /dɪˈvɪnɪti/

divinity

divinité
Meaning
The quality or state of being divine; a deity.
Example
The priest spoke about the divinity of the soul.
Le prêtre a parlé de la divinité de l'âme.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
C1 noun /ˈkærət/

karat

carat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
L'anneau était fait en or 18 carats.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
A1 noun /dæd/

dad

papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mon papa m'a appris à faire du vélo.
C1 noun ˈsʌb.tɛkst

subtext

sous-texte
Meaning
Hidden meaning or message behind spoken or written words
Example
The subtext of his speech suggested disagreement.
Le sous-texte de son discours suggérait un désaccord.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

extatique
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Les fans étaient extatiques après que leur équipe ait gagné le championnat.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

dynamique
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
La dynamique de l'équipe a changé après l'arrivée du nouveau manager.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

plumage
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Le plumage du paon était vibrant et frappant.
C2 adjective /məˈlɪfluəs/

mellifluous

mélodieux
Meaning
Sweet or musical; pleasant to hear.
Example
The singer’s mellifluous voice enchanted the audience.
La voix mélodieuse du chanteur a enchanté le public.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

fourrage
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Le fermier a stocké suffisamment de fourrage pour que le bétail ait de quoi se nourrir pendant l'hiver.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

démontrer
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Elle a montré son intérêt pour le projet par une participation active.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
C2 noun /ˌmɛɡələˈmeɪniə/

megalomania

fantasies délirantes de pouvoir, richesse ou omnipotence
Meaning
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
Example
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible.
La mégalomanie du dictateur l’a conduit à croire qu’il était invincible.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

grand baril
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Le vin a été stocké dans un grand baril en bois.
B2 noun /ˈaɪrəni/

irony

ironie
Meaning
a situation that is strange or amusing because it is the opposite of what is expected; the use of words to convey the opposite meaning
Example
The irony of the situation was that the winner forgot his own prize.
L'ironie de la situation était que le gagnant avait oublié son propre prix.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

œuvre d'art
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
La galerie a exposé une impressionnante œuvre d'art d'un artiste local.
A1 verb /spend/

spend

dépensé
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Je dépense trop d'argent pour des livres.
A1 noun /zuː/

Zoo

zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Nous avons visité le zoo pour voir les lions et les éléphants.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

physicien
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
Le physicien a expliqué la théorie de la relativité aux étudiants.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

feuille rouge
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La feuille rouge est riche en fer et est couramment consommée dans les foyers bengalis.
C1 noun /moʊl/

Mole

taupe
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Le taupe a creusé des tunnels sous le jardin.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
B2 noun ˈekwɪti

equity

équité
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Posséder des actions dans une entreprise peut générer des rendements importants.
C1 adjective /ˌeɪˈmɔːrəl/

amoral

amoral
Meaning
Lacking a moral sense; unconcerned with rightness or wrongness of something.
Example
The character in the novel was portrayed as completely amoral.
Le personnage dans le roman a été dépeint comme complètement amoral.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrument qui enregistre les variations de pression atmosphérique
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
Le scientifique a vérifié le barographe pour les variations de pression.
A1 noun /raɪs/

Rice

riz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Nous mangeons du riz avec du curry pour le dîner.
B2 noun /ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/

Declaration

déclaration; annonce; proclamation
Meaning
a formal or explicit statement or announcement; an official proclamation
Example
The president's declaration of independence marked a historic moment for the nation.
La déclaration d'indépendance du président a marqué un moment historique pour la nation.
A2 noun /hɛn/

Hen

poule
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La poule a pondu des œufs frais dans le nid.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

vengeance, punition
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Les villageois ont exigé une vengeance pour le crime commis.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notation
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
Le professeur a expliqué la notation utilisée dans les équations algébriques.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

gyroscope
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Le système de navigation de l'avion s'appuie sur un gyroscope pour la stabilité.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

dispute, désaccord
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Les deux pays sont en dispute à propos de la question des frontières.
C2 noun /ˈaɪdlər/

idler

fainéant
Meaning
A person who avoids work or spends time lazily.
Example
He was known as an idler who wasted his days.
Il était connu comme un fainéant qui gâchait ses journées.
A2 noun/verb /ˈaɪən/ or /ˈaɪərn/

iron

fer / repassage
Meaning
a strong, hard metal used in construction; also to press clothes with heat
Example
He used an iron to smooth his shirt.
Il a utilisé un fer à repasser pour lisser sa chemise.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

ascension, élévation
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Les alpinistes ont commencé leur ascension vers le sommet de la montagne à l'aube.
C1 noun /ˈæptɪˌtjuːd/

aptitude

aptitude
Meaning
a natural ability or talent to do something well
Example
She has a strong aptitude for learning new languages.
Elle a une forte aptitude pour apprendre de nouvelles langues.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

bonheur
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /dæm/

Dam

barrage; réservoir;
Meaning
a barrier constructed to hold back water and raise its level; a female parent of an animal
Example
The massive dam provides electricity and controls flooding in the region.
Le grand barrage fournit de l'électricité et contrôle les inondations dans la région.
B2 adjective/verb /əˈprɒksɪmət/

approximate

approximatif
Meaning
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
Example
The cost is approximate and may change later.
Le coût est approximatif et peut changer plus tard.
C1 verb /kənˈtɛkstʃuəlaɪz/

contextualize

contextualiser
Meaning
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
Example
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
Le professeur a contextualisé l'événement historique pour le rendre plus pertinent pour les étudiants.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

voiture de location
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
J'ai appelé une voiture de location pour aller à l'aéroport.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

périmètre
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Les soldats ont gardé le périmètre du camp.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innover
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
L'entreprise doit innover pour rester en avance sur ses concurrents.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

gentil
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Elle est connue comme une enseignante gentille qui aide toujours ses élèves.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prévenir à l'avance
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
B1 adjective /ˈmæsɪv/

Massive

massif; extrêmement grand; énorme en taille ou en quantité
Meaning
extremely large; huge in size or amount
Example
The company made a massive profit this year.
L'entreprise a réalisé un bénéfice massif cette année.
A2 noun /per/

pair

paire
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Elle portait une paire de chaussures assorties.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
C1 adjective /ɪmˈpɛndɪŋ/

impending

imminent
Meaning
about to happen soon, usually something unpleasant or threatening
Example
The villagers were worried about the impending flood.
Les villageois étaient inquiets de l'inondation imminente.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

synergiser, combiner de manière à améliorer l'efficacité.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Les départements doivent synergie pour améliorer l'efficacité.
C1 noun /ɪɡˈzɜːr.ʃən/

exertion

effort physique ou mental
Meaning
Using energy or effort to achieve something.
Example
Excessive exertion can lead to fatigue and burnout.
L'excès d'exertion peut conduire à la fatigue et à l'épuisement.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

prévenir
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
La vaccination aide à prévenir de nombreuses maladies.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestion du temps
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestion du temps est cruciale pour le succès.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocation
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La cérémonie a commencé par une invocation aux dieux.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

cerise
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Elle a cueilli des cerises fraîches de l'arbre dans son jardin.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

complet; absolu; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
Le film était un désastre total au box-office.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

comique
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
Le film avait plusieurs scènes comiques.
C1 adjective /əbˈdʒek.ʃən.ə.bəl/

Objectionable

objectionnable
Meaning
arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive
Example
His objectionable behavior made everyone uncomfortable.
Son comportement objectionnable a rendu tout le monde mal à l'aise.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

révélation soudaine ou perspicacité
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Il a eu une épiphanie sur son véritable but dans la vie.
B2 noun /sloʊp/

Slope

pente; terrain incliné
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Nous avons monté la pente raide de la montagne.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

mouvement
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Marcher est la forme la plus courante de locomotion humaine.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillance iridescente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Les ailes du papillon brillaient d'une brillance iridescente.
C2 noun kwɔːrk

quark

quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Les quarks forment des protons et des neutrons.
B2 noun /dɪˈstɜː.bəns/

Disturbance

perturbation; trouble; dérangement
Meaning
the interruption of a settled and peaceful condition; anxiety or mental uneasiness
Example
The loud music created a disturbance that bothered all the neighbors.
La musique forte a créé une perturbation qui a dérangé tous les voisins.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

discussion
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Nous avons eu une longue discussion après le dîner.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

sauf, à l'exception de
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
À l'exception d'un miracle, l'équipe ne gagnera pas le championnat.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titre principal
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
Le scandale a fait la une des journaux.
C2 verb /nɑːrl/

gnarl

torsader
Meaning
To twist into a knotted or distorted form.
Example
The tree roots began to gnarl around the stones.
Les racines de l'arbre ont commencé à se tordre autour des pierres.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anormal
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Les scientifiques ont observé un résultat anormal pendant l'expérience.
B2 adjective /liːn/

Lean

mince; peu de graisse; faible
Meaning
thin; having little fat; weak
Example
He has a lean and muscular body.
Il a un corps mince et musclé.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

interpersonnel
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Il a d'excellentes compétences interpersonnelles et s'entend bien avec les autres.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

scientifique
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
Le scientifique a proposé des réformes basées sur des données.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

arriver
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui est arrivé à la réunion hier ?
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

étalon; critère
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Son honnêteté est devenue l'étalon par lequel tous les autres employés étaient mesurés.
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

appliquer
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Appliquer des lois strictes est nécessaire pour prévenir les violations.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organisation
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
L'organisation a été inaugurée officiellement en 2024.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

revenus
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ses revenus mensuels sont suffisants pour soutenir sa famille.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

orange sanguine
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta est un fruit citrique populaire au Bangladesh, connu pour son goût sucré et sa teneur élevée en vitamine C.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

confirmer
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
L'hôtel confirmera votre réservation par e-mail.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

espèce clé
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Les loups sont une espèce clé qui régule les populations de proies.
C2 noun /ɪˈbʊliəns/

ebullience

exubérance
Meaning
the quality of being cheerful, enthusiastic, and full of energy
Example
The teacher's ebullience inspired her students.
L'enthousiasme de l'enseignante a inspiré ses élèves.
C2 verb /ˌmɛtəˈmɔrfoʊz/

metamorphose

se métamorphoser
Meaning
To change in form, structure, or substance; to transform completely.
Example
The caterpillar metamorphosed into a butterfly.
La chenille s'est métamorphosée en un papillon.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

mangeur d'hommes
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
Le tigre est devenu un mangeur d'hommes notoire dans le village.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

poursuite
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
L'accusation a présenté des preuves solides contre l'accusé.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alterner, alternatif
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Les étudiants alternent entre les cours en ligne et en présentiel.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

savoureux
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Le chef a préparé un plat savoureux qui a enchanté tout le monde à table.