friendship
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amitié
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Leur amitié dure depuis l'enfance.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

soupçonner
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Je soupçonne qu'il ment sur son emplacement.
C1 verb /dʒɒt/

jot

écrire rapidement et brièvement
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette.
B2 noun /kənˈdʌktər/

conductor

directeur / conducteur
Meaning
a person who directs a performance or someone who collects fares on public transport; or a material that conducts electricity
Example
The conductor waved his baton to start the orchestra.
Le conducteur agita sa baguette pour commencer l'orchestre.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

révolutionnaire
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Les avancées révolutionnaires redéfinissent l'innovation.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

puanteur
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
La puanteur des ordures remplit la ruelle.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

ressurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
L'intérêt pour les métiers traditionnels a commencé à ressurgir.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

délégué
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Chaque pays a envoyé un délégué pour participer à la conférence internationale.
A2 noun /kæʃ/

cash

liquide
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Elle a payé la facture en liquide.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

policier
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Le policier a dirigé la circulation à l'intersection.
B2 verb /dɪˈmɒlɪʃ/

demolish

démolir
Meaning
to destroy completely, especially a building or structure
Example
The city decided to demolish the old stadium to build a new one.
La ville a décidé de démolir l'ancien stade pour en construire un nouveau.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitif
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Les fonctions cognitives s'améliorent avec la pratique et l'apprentissage.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

détruire
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
La voiture a été détruite dans l'accident.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

rayonner
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
La cheminée rayonne de chaleur dans toute la pièce.
A1 noun /stɑːr/

Star

étoile
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Des milliers d'étoiles sont visibles dans le ciel clair de la nuit.
B2 noun /ʌnˈkaɪndnəs/

unkindness

méchanceté
Meaning
lack of kindness; cruel or inconsiderate behavior
Example
His unkindness hurt her feelings deeply.
Sa méchanceté a profondément blessé ses sentiments.
C1 verb /snʌb/

snub

mépriser
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

appareils électroménagers
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Les appareils électroménagers modernes améliorent la commodité.
C1 adjective /ˌeɪˈsɛkʃuəl/

asexual

asexuel
Meaning
Without sexual feelings, associations, or reproduction through sex.
Example
Many plants reproduce through asexual methods like budding or splitting.
De nombreuses plantes se reproduisent par des méthodes asexuées comme le bourgeonnement ou la division.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

croissance anormale
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Le bâtiment a été considéré comme une excroissance dans le paysage.
C1 noun /nɑːtʃ/

notch

encoche
Meaning
A small cut or groove on the edge or surface of something; a level or degree of achievement.
Example
He carved a notch on the stick to mark the days.
Il a fait une encoche sur le bâton pour marquer les jours.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

amovible
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Ce téléphone a une batterie amovible.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

vélocité
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Les trains à grande vitesse réduisent considérablement le temps de voyage.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

passer sous silence
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Il a essayé de passer sous silence ses erreurs pendant la réunion.
B2 adjective /hɪˈstɛrɪkəl/

hysterical

hilarant ou émotionnellement incontrôlable
Meaning
Extremely funny or uncontrollably emotional.
Example
The comedian's jokes were absolutely hysterical.
Les blagues du comédien étaient absolument hilarantes.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

une catégorie principale dans la classification biologique, au-dessus de la classe et en dessous du règne
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Les humains appartiennent au phylum Chordata.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

abus; mauvais traitement;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
L'abus de pouvoir a conduit à sa démission.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
B1 noun /ˈkæp.ɪ.təl/

Capital

capitale; richesse; fonds
Meaning
the most important city or town of a country or region; wealth in the form of money or assets
Example
Paris is the capital of France and also a major financial capital.
Paris est la capitale de la France et aussi un centre financier majeur.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

volonté
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Une forte volonté est essentielle pour atteindre des objectifs à long terme.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
C2 verb /ænˈtɪpəθaɪz/

antipathize

antipathiser
Meaning
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
Example
He seemed to antipathize with the new management's approach.
Il semblait antipathiser avec l'approche de la nouvelle direction.
B1 adjective /ʌnˈwel/

Unwell

malade; indisposé
Meaning
not in good health; feeling sick or ill
Example
She has been feeling unwell since yesterday.
Elle se sent mal depuis hier.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

démission
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Sa démission du poste était inattendue.
C1 noun /ɪnˈdɪrmənt/

endearment

mot d'affection
Meaning
A word or phrase expressing affection or love.
Example
She whispered a gentle endearment to her child.
Elle a murmuré un mot d'affection à son enfant.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

relatif à l'océan ouvert
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Les poissons pélagiques comme le thon se trouvent loin de la côte.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

cravate
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Il a ajusté sa cravate avant la réunion importante.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

avant midi
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Elle a planifié toutes ses réunions importantes pendant les heures avant midi.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

journaliste
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Le journaliste a interviewé plusieurs personnes sur les lieux.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

obfuscation, confusion
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
L'obfuscation des données a rendu leur interprétation difficile.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

demi-cercle
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Les élèves se sont assis en demi-cercle autour du professeur.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

merveille
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vue depuis la montagne était une véritable merveille.
A1 verb /ʃoʊ/

show

montrer
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Pouvez-vous me montrer le chemin vers la station ?
C1 adjective /ɪnˈfleɪtɪd/

inflated

gonflé
Meaning
excessively increased in size, value, or importance; filled with air or gas
Example
The company faced criticism for its inflated prices.
L'entreprise a fait face à des critiques en raison de ses prix gonflés.
B2 noun /bɑnd/

Bond

lien; obligation
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
Le lien fort entre la mère et l'enfant était évident.
C1 noun /ˌɒk.sɪ.dʒɪˈneɪ.ʃən/

oxygenation

fourniture ou traitement d'oxygène
Meaning
The process of supplying or treating with oxygen.
Example
Deep breathing exercises improve oxygenation of the body.
Les exercices de respiration profonde améliorent l'oxygénation du corps.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

prosterné
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Il s'est allongé prosterné après la longue bataille.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flèche
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
Le chasseur a tiré une flèche sur la cible.
C1 noun /liːs/

Lease

bail; contrat de location
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ils ont signé un bail de deux ans pour l'appartement.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

piquant
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Le chef a ajouté une sauce piquante au plat pour rehausser sa saveur.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

veto
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
Le président a décidé de mettre son véto sur la nouvelle loi.
A1 adverb /ˈkwɪk.li/

Quickly

rapidement; vite
Meaning
at a fast speed; with little delay; rapidly
Example
He quickly finished his homework.
Il a rapidement fini ses devoirs.
C2 adjective /ˈæməˌtɔːri/

amatory

amoureux
Meaning
Relating to or expressing sexual love.
Example
The poet’s verses were filled with amatory themes.
Les vers du poète étaient remplis de thèmes amoureux.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

matériaux indésirables ou biens jetés par-dessus bord depuis un navire et échoués sur le rivage
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La plage était couverte de jetsam après la tempête.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oracle
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Les anciens Grecs consultaient l'oracle de Delphes.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

condition
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Il a accepté l'offre d'emploi sous la condition qu'il puisse travailler à distance deux fois par semaine.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

slogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
La campagne a utilisé un slogan puissant pour inspirer les gens.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
A1 noun /tʃaɪld/

child

enfant
Meaning
a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority
Example
The child played happily in the park.
L'enfant a joué joyeusement dans le parc.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privation, manque
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Les réfugiés ont souffert de grande privation pendant l'hiver rigoureux.
B2 adjective /ɪˈlæs.tɪk/

Elastic

élastique
Meaning
able to stretch and return to original shape; flexible; adaptable
Example
The elastic band can stretch and return to its original shape.
Le band élastique peut s'étirer et revenir à sa forme originale.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
B1 noun /ˈtʃæmpiən/

champion

champion
Meaning
a person who has defeated all rivals in a competition or fight.
Example
She became the champion after winning the final match.
Elle est devenue la championne après avoir gagné le match final.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

producteur
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
Le producteur de film a investi des millions dans le nouveau projet cinématographique.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avancées
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Les avancées scientifiques favorisent l'innovation mondiale.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

mal de tête
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Trop de temps d'écran peut vous donner un terrible mal de tête.
C2 adverb, adjective /ˈɡrætɪs/ or /ˈɡreɪtɪs/

gratis

gratuit
Meaning
Without charge; free of cost.
Example
The drinks at the event were provided gratis.
Les boissons à l'événement étaient fournies gratuitement.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enrichir
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
L'exploration spatiale enrichit la compréhension humaine.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

créature
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
La forêt est pleine de créatures étranges.
B2 noun /hʌb/

hub

centre
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ville est le centre du réseau commercial du pays.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

historiquement
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Historiquement, cette ville était un centre commercial majeur.
C1 adjective /dɪˈsɪd.ju.əs/

deciduous

décidu
Meaning
Referring to trees that shed their leaves seasonally, typically in autumn.
Example
Oak and maple trees are deciduous, shedding leaves in autumn.
Les chênes et les érables sont des arbres décidues, perdant leurs feuilles en automne.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

maritime
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
Le commerce maritime améliore l'économie.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

incommensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
L'amour incommensurable d'une mère ne connaît aucune limite.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

reculer
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Les eaux de l'inondation ont commencé à reculer après que la pluie lourde se soit arrêtée.
B2 noun /ˈwɔː.tər pɒt/

Water pot

pot d'eau
Meaning
a container used for storing or carrying water
Example
The water pot in the kitchen was filled with fresh drinking water.
Le pot d'eau dans la cuisine était rempli d'eau potable fraîche.
A2 noun ˈefərts

efforts

effort
Meaning
A vigorous or determined attempt; physical or mental energy
Example
Your efforts determine your success.
Vos efforts déterminent votre succès.
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
B1 noun /wiːt/

wheat

blé
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Les agriculteurs ont récolté le blé au début de l'été.
B2 noun /fraɪt/

Fright

peur; effroi; frayeur
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
Le fort tonnerre lui a fait une telle peur qu'elle a renversé sa tasse de café.
C1 noun /ɪkˈspʌlʃən/

expulsion

expulsion
Meaning
The act of forcing someone to leave a place, especially a school or country.
Example
His constant misbehavior led to his expulsion from school.
Son comportement constant a conduit à son expulsion de l'école.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

en dessous
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Le sous-sol est en dessous du rez-de-chaussée.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

réquisition
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Le responsable a soumis une réquisition pour de nouveaux fournitures de bureau.
A2 noun /biːf/

Beef

viande de bœuf
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Le restaurant sert le meilleur steak de viande de bœuf en ville.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

bien que
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Il a finalement accepté, bien que à contrecœur.
C2 verb /seɪt/

sate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Le gros repas a satisfait leur faim après le long voyage.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

édifiant
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
Le documentaire était à la fois divertissant et édifiant.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

harmonisation, conciliation
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
L'harmonisation des différentes politiques assure des résultats cohérents.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

successeur
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
Le PDG a annoncé sa retraite et a nommé son successeur pour l'entreprise.
B2 noun /ˈlaɪ.ə.nəs/

Lioness

lionne
Meaning
an adult female lion
Example
The fierce lioness protected her cubs from danger.
La lionne féroce a protégé ses petits du danger.
B2 noun ˌsensɪˈtɪvɪti

sensitivity

sensibilité
Meaning
The quality or condition of being sensitive; responsiveness to stimuli.
Example
Bose proved plant sensitivity through experiments.
Bose a prouvé la sensibilité des plantes par des expériences.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

résonnant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voix résonnante du conférencier remplissait la salle.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

traducteur
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Le traducteur a aidé les touristes à comprendre le guide.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universel
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
La musique est un langage universel que tout le monde comprend.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

attirant
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Elle portait une robe rouge attirante à la fête.
A2 noun /vəˈkæbjʊləri/

vocabulary

vocabulaire
Meaning
the set of words known and used by a person, group, or language; the words used in a particular field or subject
Example
Reading every day helps improve your vocabulary.
Lire chaque jour aide à améliorer votre vocabulaire.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
C2 noun /hæɡ/

Hag

sorcière
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
Dans le conte de fées, la méchante sorcière vivait seule dans une cabane au fond de la forêt.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modifier
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Nous devons modifier le plan pour inclure plus de détails.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

créatif
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Elle est très créative dans son écriture.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

prendre personnellement
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
Ne le prends pas personnellement, il ne voulait pas te contrarier.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marin
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le bateau à travers la tempête.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

léger; mineur; mince; subtil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Il y avait un léger retard dans l'horaire du train.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

litote
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
Dire 'pas mal' comme compliment est un exemple de litote.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

imposer
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
La pollution impose des effets nuisibles à l'environnement.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

établissements temporaires
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Les établissements temporaires aideront à l'exploration lunaire.
C1 verb /smɛlt/

smelt

fondre
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
C1 verb /əˈlʊər/

allure

attirer
Meaning
to attract or tempt someone with something desirable; to entice
Example
The beautiful garden allured visitors from far away.
Le beau jardin a attiré les visiteurs de loin.
B2 noun ˈʃeɪdɪd ˈɛəriə

shaded area

zone ombragée
Meaning
An area that is protected from direct sunlight.
Example
We sat in a shaded area by the riverbank.
Nous nous sommes assis dans une zone ombragée près de la rive.
B1 adverb /ˌhæfˈweɪ/

halfway

à mi-chemin
Meaning
at or to a point equal in distance between two points
Example
We met halfway between the two towns.
Nous nous sommes rencontrés à mi-chemin entre les deux villes.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventiler / ouverture permettant à l'air ou au gaz de passer
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Elle a exprimé sa frustration après la longue réunion.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transports
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ville investit dans un nouveau système de transport.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restes
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Le chien a mangé les restes de la table.