frantic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

frénétique
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Elle a passé un appel frénétique à sa famille après l'accident.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

octobre
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Le temps devient plus frais en octobre.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

dépôt, action de déposer quelque chose
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
La déposition des rivières mène à la formation de nouvelles terres.
B2 verb /spɪl/

spill

renverser
Meaning
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
Example
Be careful not to spill your coffee.
Faites attention à ne pas renverser votre café.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartographie
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Elle a étudié la cartographie à l'université pour apprendre à concevoir des cartes.
A2 adjective /waɪld/

Wild

sauvage; indompté
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Nous avons vu des animaux sauvages dans la forêt.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

émotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Son visage montrait chaque émotion qu'elle ressentait à l'intérieur.
C1 adjective /praɪˈmɔːrdiəl/

primordial

primaire
Meaning
Existing at or from the beginning of time; fundamental and original.
Example
Scientists study the primordial soup from which life emerged.
Les scientifiques étudient la soupe primordiale dont la vie a émergé.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

préoccupation excessive pour les détails ou les règles mineures
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Sa pédanterie a rendu la réunion inutilement longue.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

pointilleux
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

législatif
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
L'entreprise doit se conformer à toutes les régulations législatives.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

commentaire
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Elle a posté un gentil commentaire sur ma photo.
C1 verb /əkˈsɛntʃueɪt/

accentuate

accentuer
Meaning
to emphasize or make something more noticeable
Example
The lighting accentuated the beauty of the painting.
L'éclairage a accentué la beauté du tableau.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

dénationaliser
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

esprit / prendre soin
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Veuillez faire attention à l'écart entre le train et le quai.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Le criminel était connu sous le nom d'alias 'Ombre'.
C2 noun /kroʊn/

crone

vieille femme
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Les enfants ont eu peur de l'histoire de la vieille femme méchante dans la forêt.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

arbitraire
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
La notation arbitraire de l'enseignant a dérangé de nombreux étudiants.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

convalescence
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Sa convalescence a duré presque deux mois après l'accident.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

flatteur
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Son comportement flatteur agacé ses collègues.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

embrouiller
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Les instructions compliquées ont embrouillé les nouveaux employés.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

joyeux
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Ils marchaient ensemble dans une humeur joyeuse après la célébration.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blouse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Elle a porté une belle blouse en soie à la fête.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

intouchable; au-delà de la critique ou de l'attaque
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
Le PDG semblait intouchable malgré le scandale.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
J'ai besoin de cinq dollars pour acheter ce livre.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sans péché; innocent; pur
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
L'enfant innocent est apparu sans péché dans sa robe blanche pure.
C1 adjective /ɪnˈkɒŋɡruəs/

incongruous

incongru
Meaning
Not fitting in with or suitable for the surroundings.
Example
His jokes were incongruous during the serious meeting.
Ses blagues étaient incongrues lors de la réunion sérieuse.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
C1 verb /dɪˈfjuːz/

diffuse

diffuser
Meaning
to spread over a wide area or among a large number of people
Example
The smell of fresh bread diffused through the entire house.
L'odeur du pain frais s'est diffusée dans toute la maison.
B1 adverb /sɪnˈsɪrli/

sincerely

sincèrement
Meaning
with genuine feelings; honestly and truly
Example
I sincerely hope you recover soon.
J'espère sincèrement que vous vous rétablirez bientôt.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

fou
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Après avoir travaillé toute la nuit, il se sentait un peu fou.
A1 noun /dʒuːn/

june

juin
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Les écoles ferment souvent pour les vacances en juin.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

vengeance, punition
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Les villageois ont exigé une vengeance pour le crime commis.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

dépôt de documents; organisation des papiers
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
L'avocat a géré le dépôt de tous les documents judiciaires.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bénédiction
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
Le prêtre a donné sa bénédiction aux nouveaux mariés.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

faible, fragile
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Après la maladie, elle se sentait trop faible pour se lever.
C2 noun /ˈiːɡres/

egress

issue
Meaning
The action of going out or leaving a place; an exit.
Example
The emergency door provided an egress for the trapped workers.
La porte de secours a fourni une issue pour les travailleurs piégés.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

axé sur les objectifs
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Être axé sur les objectifs est crucial pour réussir.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

répugnant
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
L'odeur répugnante des déchets a fait quitter la pièce à tout le monde.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

adroit
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Elle est adroite pour résoudre des problèmes mathématiques complexes.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

antienne
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Le chœur a chanté l'antienne avant de commencer l'hymne principal.
C1 verb /əˈseɪl/

assail

assaillir
Meaning
to attack violently, either physically or with words
Example
The politician was assailed with difficult questions.
Le politicien a été assailli par des questions difficiles.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

en avant
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Le leader s'avança pour s'adresser à la foule.
A1 pronoun /hɜːr/

her

elle
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
Je l'ai vue au parc hier.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

bravoure
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La bravoure de nos soldats est inoubliable.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

apposition (grammaire parallèle)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
Dans l'expression 'mon ami Jean', le mot 'Jean' est en apposition à 'mon ami'.
B2 noun sɔɪl ɪˈrəʊʒən

soil erosion

érosion du sol
Meaning
The wearing away of topsoil by water, wind, or other natural forces.
Example
Soil erosion can lead to the loss of fertile land.
L'érosion du sol peut entraîner la perte de terres fertiles.
C1 noun /ˈspɔɪlˌspɔːrt/

spoilsport

rabat-joie
Meaning
A person who ruins other people's enjoyment or fun.
Example
Don't be a spoilsport and let us enjoy the party.
Ne sois pas un rabat-joie et laisse-nous profiter de la fête.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curatif
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Le médecin a prescrit un traitement curatif pour la maladie.
A2 noun ˈbræntʃɪz

Branches

branches
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
Example
Family tree branches show the relationship between family members.
Les branches de l'arbre généalogique montrent la relation entre les membres de la famille.
C2 noun /ˌæk.rəˈfoʊ.bi.ə/

acrophobia

peur des hauteurs
Meaning
An extreme or irrational fear of heights.
Example
Her acrophobia prevented her from climbing the tall building.
Son acrophobie l'a empêchée de monter dans le grand bâtiment.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

transaction; traitement; affaires
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Son traitement équitable des clients lui a valu une excellente réputation.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

de la plus haute importance
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
La sécurité est de la plus haute importance dans cette usine.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

modificateur
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
Dans l’expression « very cold », « very » est un modificateur de « cold ».
C1 verb /əˈlʊər/

allure

attirer
Meaning
to attract or tempt someone with something desirable; to entice
Example
The beautiful garden allured visitors from far away.
Le beau jardin a attiré les visiteurs de loin.
C2 noun /frɒnd/

frond

feuille
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La feuille de fougère s'est étendue gracieusement sur le chemin du jardin.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

évaluer
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
Le professeur a évalué les progrès des étudiants.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromatique
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
Le chef a utilisé des herbes aromatiques pour donner de la saveur au plat.
B1 noun /kjuː/

Queue

file; rangée
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Nous avons dû attendre dans une longue file pour acheter des billets pour le film.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

synchronisme
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
Le synchronisme des mouvements des danseurs a émerveillé le public.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

étudieux; érudit
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Elle était connue pour sa nature studieuse et son amour de la littérature.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluence
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluence des idées de différentes cultures a créé une discussion riche.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

occultes
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Elle a toujours été fascinée par l'occulte et sa connaissance cachée.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Les fleurs de jasmin sont couramment utilisées pour faire des guirlandes et des parfums.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

indice
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Elle avait une vague idée qu'il préparait une surprise.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

doloureux
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Il a parlé sur un ton doloureux après la perte.
B2 noun /oʊk/

oak

chêne
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
Le vieux chêne a fourni de l'ombre à tout le jardin.
A2 noun /ˈdɪʃ ˌwɒʃər/

Dish washer

lave-vaisselle
Meaning
an appliance for washing dishes automatically
Example
We installed a new dishwasher in our kitchen last week.
Nous avons installé un nouveau lave-vaisselle dans notre cuisine la semaine dernière.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

panaché
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Le livre est un panaché d'essais et de poèmes.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

baptiser
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ils ont baptisé le navire après la reine.
C1 adjective /ɪˈrɛpərəbəl/

Irreparable

irréparable
Meaning
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
Example
The accident caused irreparable damage to his spine.
L'accident a causé des dommages irréparables à sa colonne vertébrale.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

prononcer
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Elle peut prononcer les mots français parfaitement.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C2 noun /ˈræŋɡlər/

wrangler

gardien de bétail
Meaning
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
Example
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omettre
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Veuillez ne pas omettre les détails importants dans votre rapport.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

tache de rousseur
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Son visage était couvert de jolies taches de rousseur qui apparaissaient chaque été.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programmation
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Il passe la plupart de son temps à apprendre la programmation informatique.
A2 verb /taɪp/

type

taper
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Elle peut taper très vite sur l'ordinateur.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Le guide a commencé à parler en patois local en discutant avec les pêcheurs.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

grenouille
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La grenouille a sauté du nénuphar dans l'étang.
A2 verb /baɪt/

bite

mordre
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Le chien pourrait mordre s'il se sent menacé.
C1 noun /stɪnt/

stint

période temporaire
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Elle a fait un court passage en tant qu'enseignante avant de partir à l'étranger.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alterner, alternatif
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Les étudiants alternent entre les cours en ligne et en présentiel.
C2 noun /laɪər/

lyre

lyre
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Le musicien a joué une mélodie sur la lyre.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

bienfaiteur; mécène; donateur
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Le bienfaiteur anonyme a fait un don de millions à l'hôpital.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

plaisir dérivé du malheur d'autrui
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Il a ressenti un sentiment de schadenfreude lorsque son rival a échoué.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vingtième
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Elle est née le vingtième avril.
C2 adjective /ˈdʌlsɪt/

dulcet

doux
Meaning
sweet and soothing (often used ironically)
Example
She was enchanted by his dulcet voice.
Elle était enchantée par sa voix douce.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

une petite quantité
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Elle a montré une petite quantité de patience pendant la longue réunion.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

étudier
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
J'étudie les mathématiques chaque soir.
A2 noun /ˈmoʊtər/

motor

moteur
Meaning
a machine that produces motion or power to make something work
Example
The car’s motor stopped suddenly.
Le moteur de la voiture s'est arrêté soudainement.
B2 noun noʊˈbel praɪz

Nobel Prize

Prix Nobel
Meaning
Any of six international prizes awarded annually for outstanding work in physics, chemistry, physiology or medicine, literature, economics, and the promotion of peace.
Example
Nobel Prize recognition evaded Bose's contributions.
La reconnaissance du Prix Nobel a échappé aux contributions de Bose.
B2 verb /wɪp/

whip

fouetter
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
L'entraîneur a fouetté le cheval pour le faire courir plus vite.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Le fermier possède cinq acres de terre fertile.
B1 verb /kəmˈpiːt/

compete

compéter
Meaning
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
Example
Several companies compete for dominance in the market.
Plusieurs entreprises se battent pour la domination du marché.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

climat
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
Le changement climatique affecte toutes les régions à l'échelle mondiale.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pédagogique
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
L'école a adopté de nouvelles techniques pédagogiques pour améliorer l'apprentissage.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

canna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Les lys canna orange vif ont poussé grands près de l'étang.
B2 noun /rek/

Wreck

destruction; naufrage;
Meaning
the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed
Example
The car wreck blocked the highway for hours.
L'accident de voiture a bloqué l'autoroute pendant des heures.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

stade
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Des milliers de fans ont rempli le stade pour regarder le match final.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

accord
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
L'accord a souligné le progrès graduel.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

tromperie
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Le politicien a été accusé de tromperie pour gagner l'élection.
C1 noun /ˈjeloʊ oʊliˈændər/

Yellow oleander

oleandre jaune
Meaning
a tropical flowering shrub with bright yellow flowers; also known as lucky nut
Example
The yellow oleander blooms throughout the year in warm climates.
L'oleandre jaune fleurit toute l'année dans les climats chauds.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

papillon doré
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Le papillon doré est un symbole de beauté et de nature.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencieux; calme; tranquille
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La bibliothèque était complètement silencieuse pendant les heures d'étude.
C1 noun /juːˈtoʊpiə/

utopia

utopie
Meaning
An imagined perfect society or place where everything is ideal.
Example
Many philosophers dreamed of creating a utopia for humanity.
De nombreux philosophes ont rêvé de créer une utopie pour l'humanité.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

déchiré; usé; en haillons
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
L'homme sans abri portait des vêtements déchirés.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

fermeture
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
La fermeture de l'entreprise a laissé de nombreux employés sans emploi.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profondément; intensément; profondément
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Elle respira profondément avant de prendre sa décision.
B2 adjective /dɪsˈɡreɪsfəl/

Disgraceful

honteux; déshonorant; digne de condamnation
Meaning
shameful; bringing dishonor; worthy of condemnation
Example
His disgraceful behavior shocked everyone at the party.
Son comportement honteux a choqué tout le monde à la fête.
C2 noun /məˈræs/

morass

situation compliquée
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
Le projet est coincé dans un marasme bureaucratique.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

immédiateté, urgence
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
L'immédiateté de la communication numérique a transformé les opérations commerciales.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

immémorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradition est suivie depuis des temps immémoriaux.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

donner du courage
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
L'encouragement de l'enseignant a donné du courage aux étudiants.
B2 noun /brɪŋk/

brink

bord
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
L'entreprise était au bord de la faillite.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

croître
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Les plantes croissent plus vite au printemps.
A2 noun /ˈnoʊ.tɪs/

Notice

avis
Meaning
attention to something; a written or printed announcement
Example
The notice on the board announced the school closure.
L'avis sur le tableau a annoncé la fermeture de l'école.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salé
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
L'eau salée de l'océan lui donna soif.