framework
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

structure
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un cadre solide est essentiel pour la gouvernance.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

canoë
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Ils ont pagayé leur canoë dans le ruisseau paisible.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

créateur
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Il est un célèbre créateur de films à Hollywood.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

vernis
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
Le charpentier a verni la table pour lui donner une finition brillante.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

distance
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
La distance entre les deux villes est d'environ trois cents kilomètres.
B2 noun ˈʃeɪdɪd ˈɛəriə

shaded area

zone ombragée
Meaning
An area that is protected from direct sunlight.
Example
We sat in a shaded area by the riverbank.
Nous nous sommes assis dans une zone ombragée près de la rive.
C1 noun /ˌdɪs.əˈreɪ/

disarray

désordre
Meaning
A state of disorganization or untidiness; confusion or disorder.
Example
His desk was in complete disarray.
Son bureau était dans un désordre complet.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

correspondant
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Le correspondant étranger a rapporté en direct depuis Paris.
B2 adjective /əˈlaɪd/

Allied

allié; associé; lié
Meaning
joined by agreement or treaty; associated; connected
Example
The allied forces worked together during the war.
Les forces alliées ont travaillé ensemble pendant la guerre.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuant
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ils continuent leur voyage malgré la pluie.
B1 noun /træp/

Trap

piège
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
La souris a été capturée dans le piège pendant la nuit.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
B1 adverb /ˈfʊli/

fully

entièrement
Meaning
completely or entirely; to the fullest extent
Example
She is fully aware of the risks.
Elle est entièrement consciente des risques.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

matelas
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Nous avons acheté un nouveau matelas pour notre chambre.
B1 noun ɡlæns

glance

coup d'œil
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Il a jeté un coup d'œil au fleuve et s'est senti calme.
C1 adjective /dɪˈraɪsɪv/

derisive

méprisant
Meaning
Expressing contempt or ridicule.
Example
She gave a derisive laugh at his attempt to sing.
Elle a donné un rire méprisant face à sa tentative de chanter.
C1 noun /læʃ/

Lash

cil; coup de fouet ou corde
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Elle a soigneusement appliqué du mascara pour rendre ses cils plus longs et plus foncés.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

à temps partiel
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Elle travaille à temps partiel comme serveuse.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Il joue au hockey pour l'équipe nationale.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
B2 adjective /ˈɛəri/

airy

aéré
Meaning
Spacious and well-ventilated; light and breezy.
Example
The new apartment is bright and airy.
Le nouvel appartement est lumineux et aéré.
B2 noun ˈɪn.deks

index

index
Meaning
An alphabetical list of names, subjects, etc. with references to the places where they occur, typically found at the end of a book; a sign or measure of something.
Example
An index organizes critical data.
Un index organise les données importantes.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

poursuite
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
L'entreprise a fait face à une poursuite pour publicité mensongère.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

à la pointe, innovant, technologie de pointe
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Cette entreprise développe des technologies de pointe.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

émergence
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
L'émergence de nouvelles technologies a transformé la communication.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Le patient a reçu un placebo pour comparer l'effet du médicament réel.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
L'étude a suivi une cohorte d'étudiants pendant dix ans.
B1 adjective /ˈdɛdɪˌkeɪtɪd/

dedicated

dédié
Meaning
devoted to a cause, task, or purpose
Example
She is a dedicated teacher who goes above and beyond for her students.
Elle est une enseignante dévouée qui va au-delà pour ses élèves.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

pour cent
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Les ventes ont augmenté de dix pour cent cette année.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

réflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La réflexion du passé remplit son cœur de tristesse.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

thérapeutique
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
La méditation est très thérapeutique pour le bien-être mental.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

licenciement, rejet
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Son licenciement injuste a entraîné une poursuite contre l'entreprise.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impact substantiel
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Un impact substantiel est possible même avec quelques heures de bénévolat.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfaire
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
Le délicieux repas a satisfait notre faim complètement.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

assurance
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Il a acheté une assurance santé pour couvrir les frais médicaux.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

compromettre
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Partager excessivement peut compromettre votre vie privée.
B2 noun /vəˈlɪd.ɪ.ti/

Validity

validité
Meaning
the quality of being legally or officially acceptable; the quality of being logically or factually sound
Example
The validity of the contract expires next month.
La validité du contrat expire le mois prochain.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

surcroissance
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
La surcroissance des mauvaises herbes a rendu le jardin désordonné.
A1 verb /juːz/

use

utiliser
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
J'utilise mon ordinateur pour travailler et me divertir.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

marge
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
Le gestionnaire a donné à l'équipe une certaine marge pour terminer le projet.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

paralysie
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
L'accident l'a laissé avec une paralysie dans les jambes.
C1 noun /ˈvɜːrtɪˌɡoʊ/

vertigo

bonheur
Meaning
A sensation of spinning or dizziness, often caused by problems in the inner ear or brain.
Example
She felt a sudden vertigo when she looked down from the tall building.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

infraction
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
L'infraction a été commise en plein jour.
C2 noun əˈkjuː.ə.ti

acuity

acuité
Meaning
Sharpness or keenness of thought, vision, or hearing.
Example
His intellectual acuity made him a brilliant scientist.
Son acuité intellectuelle faisait de lui un scientifique brillant.
B2 noun /ɪnˈtɛnsəti/

intensity

intensité
Meaning
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
Example
The intensity of the storm frightened the villagers.
L'intensité de la tempête a effrayé les villageois.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

femelle
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La lionne femelle protège férocement ses petits.
C1 noun /ˈdʒɪŋ.ɡəl/

Jingle

un son léger produit par des objets métalliques qui s'entrechoquent ; une chanson courte et accrocheuse
Meaning
a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song
Example
The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway.
Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

pénologie
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Il a décidé de se spécialiser en pénologie pour améliorer le système pénitentiaire.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonique
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Ils ont une amitié platonique qui dure depuis des années.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

client
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
L'avocat a rencontré son client pour discuter du dossier
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innombrable; incalculable; infini
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Il y a d'innombrables étoiles dans le ciel nocturne que nous ne pouvons pas voir à l'œil nu.
B2 adjective /prɪˈzentəbl/

Presentable

présentable; convenable pour être vu en public
Meaning
neat and suitable for being seen in public; acceptable in appearance
Example
Make sure you look presentable for the job interview.
Assurez-vous de paraître présentable pour l'entretien d'embauche.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

désinvestir
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
L'entreprise a décidé de se désinvestir de sa division non rentable.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

molécule
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Une molécule d'eau est composée de deux atomes d'hydrogène et d'un atome d'oxygène.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronostic
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
Le médecin a donné un pronostic positif pour la récupération du patient.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destin; destinée; sort
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Elle croyait que le rencontrer était son destin et que cela devait arriver.
C1 adverb /iːsˈθetɪkli/

aesthetically

esthétiquement
Meaning
in a way that is concerned with beauty or visual appeal
Example
The building is aesthetically pleasing despite its simple design.
Le bâtiment est esthétiquement agréable malgré son design simple.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
C1 adjective /oʊˈbiːs/

obese

obèse
Meaning
Extremely overweight; having an excessive amount of body fat.
Example
The doctor advised the obese patient to adopt a healthier lifestyle.
Le médecin a conseillé au patient obèse d'adopter un mode de vie plus sain.
C1 noun /ɪkˈstɔːr.ʃən/

extortion

extorsion
Meaning
the practice of obtaining something, especially money, through force or threats
Example
The businessman was arrested for extortion after threatening his partner.
L'homme d'affaires a été arrêté pour extorsion après avoir menacé son partenaire.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

résolution de conflits
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
La résolution des conflits est essentielle pour la paix mondiale.
A1 noun /iːst/

east

est
Meaning
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

contextualisation
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
La contextualisation des événements historiques aide les étudiants à mieux les comprendre.
B2 noun /əˈdʒʌstmənt/

adjustment

ajustement
Meaning
a small change made to improve something or make it work better
Example
The doctor made an adjustment to the patient’s medication.
Le docteur a fait un ajustement au médicament du patient.
B2 noun ˌvɒlənˈtɪər ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃən

volunteer organization

organisation bénévole
Meaning
A nonprofit group of people who offer their services willingly without payment for a cause.
Example
BD Clean is a volunteer organization promoting recycling.
BD Clean est une organisation bénévole qui promeut le recyclage.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policratie
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
Le pays a connu une policratie après les réformes de décentralisation.
C1 adjective /ˈtɛnəbl/

tenable

défendable
Meaning
able to be defended or maintained against attack or objection
Example
His argument was strong and tenable in court.
Son argument était fort et défendable au tribunal.
B1 verb /riˈækt/

react

réagir
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Elle a réagi avec colère lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanction
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Le gouvernement a imposé des sanctions économiques au pays.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

trésorerie
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
Le gouvernement a annoncé de nouvelles mesures pour améliorer la trésorerie.
B1 verb /əˈmjuːz/

amuse

amuser
Meaning
to entertain or make someone laugh or smile; to occupy pleasantly
Example
The clown amused the children at the party.
Le clown a amusé les enfants à la fête.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modifier
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Nous devons modifier le plan pour inclure plus de détails.
B1 noun /ˈvæk.juːm/

vacuum

vide
Meaning
A space entirely devoid of matter; an absence of atmosphere or content.
Example
The scientist created a vacuum chamber for the experiment.
Le scientifique a créé une chambre à vide pour l'expérience.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪvz

initiatives

initiatives
Meaning
Actions or strategies designed to resolve a difficulty or improve a situation; programs or projects.
Example
Community initiatives benefit underprivileged groups.
Les initiatives communautaires bénéficient aux groupes défavorisés.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

équivalent
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Son refus de parler équivalait à une admission de culpabilité.
C1 noun ˌɪn.tuˈɪʃ.ən

intuition

intuition
Meaning
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Example
Her intuition told her something was wrong.
Son intuition lui a dit que quelque chose n’allait pas.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

permanent; immuable
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
Le tatouage est une marque permanente sur sa peau.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitoire; temporaire
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La beauté des fleurs de printemps est transitoire.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocation
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La cérémonie a commencé par une invocation aux dieux.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

accéléré
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Le projet a progressé à un rythme accéléré.
A2 noun /leŋθ/

Length

longueur
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
La longueur de la table est de deux mètres.
B2 verb /ˈroʊ.teɪt/

rotate

tourner
Meaning
to turn around a central point or axis
Example
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
La Terre tourne autour de son axe toutes les 24 heures.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

angélique
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
L'enfant avait un sourire angélique.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

représenter
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Son style de leadership incarne la nouvelle culture d'entreprise.
B2 noun /ˈwɔːl.nʌt/

Walnut

noix
Meaning
an edible nut with a hard shell and a wrinkled appearance
Example
I love to eat walnuts with honey for breakfast.
J'adore manger des noix avec du miel au petit déjeuner.
B2 noun /əˈmɛnətiz/

amenities

commodités
Meaning
useful or pleasant facilities and services provided for comfort or convenience
Example
The hotel offers modern amenities such as free Wi-Fi and a swimming pool.
L'hôtel propose des commodités modernes telles que le Wi-Fi gratuit et une piscine.
A2 adjective /ɪmˈbærəst/

embarrassed

embarrassé
Meaning
feeling awkward, ashamed, or self-conscious about something
Example
He felt embarrassed when he forgot her name.
Il s'est senti embarrassé quand il a oublié son nom.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sophistique
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Le discours du politicien était plein de sophistique.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

titulaire de la licence
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Le titulaire de la licence est responsable du respect de toutes les réglementations.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

dissolu
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Il a mené une vie dissolue remplie de fêtes et de jeux d'argent.
B2 adjective ˈnjuːtrəl

neutral

neutre
Meaning
Having no electric charge; neither positive nor negative.
Example
Neutrons are electrically neutral.
Les neutrons sont électriquement neutres.
C1 verb /ɪnˈfleɪm/

inflame

enflammer
Meaning
to arouse strong feelings or provoke anger; to cause inflammation in the body
Example
The politician's remarks served to inflame public opinion.
Les remarques du politicien ont servi à enflammer l'opinion publique.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audition; ouïe
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
L'audition de l'homme âgé s'était détériorée, il lui fallait donc porter un appareil auditif.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amèrement; sévèrement
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Elle s'est plainte amèrement du traitement injuste.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

strate
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
La couche supérieure de la société profitait de privilèges non disponibles pour les autres.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

intimité; proximité
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
Le couple a plus apprécié l'intimité émotionnelle qu'ils partageaient que les biens matériels.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

étiquette
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Veuillez lire l'étiquette attentivement avant de prendre tout médicament.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

occasionnellement; de temps en temps;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Je rends visite à ma grand-mère occasionnellement le week-end.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

réfracter
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
L'eau réfracte la lumière, faisant apparaître la paille comme courbée.
C1 verb /dɪˈtɛst/

detest

détester
Meaning
To dislike intensely or hate.
Example
I detest waking up early on weekends.
Je déteste me lever tôt le week-end.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

révolutionnaire
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Les idées révolutionnaires redéfinissent l'industrie.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solécisme
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Son discours était plein de solécismes et de phrases maladroites.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
B2 noun /suː.pɪər.iˈɔːr.ə.ti/

Superiority

supériorité
Meaning
the quality or state of being superior; higher rank or quality
Example
His superiority in mathematics was evident from his test scores.
Sa supériorité en mathématiques était évidente à partir de ses résultats de test.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

poussiéreux
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
La vieille étagère était poussiéreuse après des années de négligence.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

polygame
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
Le polygame avait trois femmes vivant dans des maisons différentes.
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

maniaque
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
Le conducteur roulait à toute vitesse comme un maniaque.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

transformé en os, rigide
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
L'entreprise avait une structure de gestion rigide qui résistait à l'innovation.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Elle portait un magnifique collier de perles au mariage.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

déviance
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
Le livre étudie la déviance dans la culture urbaine des jeunes.
C2 noun /ˈɪəri/

eyrie

nid d'aigle
Meaning
the nest of a bird of prey, such as an eagle, typically built high on a cliff or tree
Example
The eagle’s eyrie was perched high on the mountain cliff.
Le nid d'aigle était perché au sommet de la falaise.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

blanchisseuse
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
La blanchisseuse a livré les vêtements fraîchement lavés à la maison.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

contraste; différence; comparaison
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Le contraste entre la vie urbaine et la vie rurale est assez remarquable.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

sécurité mobile
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Une sécurité mobile forte protège les informations personnelles.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

guetter
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Un étranger rôdait dans l'ombre.