Fort
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /fɔːrt/

Fort

fort
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Le vieux fort se dressait au sommet de la colline pendant des siècles.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

fabriquer
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Le témoin a fabriqué son témoignage pour se protéger.
C1 verb /flaʊt/

flout

mépriser
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

faisabilité
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
L'entreprise a mené une étude de faisabilité avant de lancer le projet.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

réalisable
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Il est réalisable de terminer le projet en deux mois.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

friable
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Le vieux mur en briques était friable et se brisa au toucher.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

travailleur indépendant
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Elle travaille en tant que freelance en concevant des sites web pour différents clients.
C2 adjective /fəˈloʊniəs/

felonious

relatif à un crime grave
Meaning
relating to or involved in serious criminal activity
Example
He was charged with felonious assault after the incident.
Il a été accusé d'agression grave après l'incident.
C1 noun flɛər

flair

talent naturel
Meaning
A natural ability to do something well.
Example
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
Elle a un flair pour le design, créant toujours un travail visuellement impressionnant.
B2 noun ˈfrʌn.tɪərz

frontiers

frontières
Meaning
The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.
Example
The project pushes the frontiers of space exploration.
Le projet repousse les frontières de l'exploration spatiale.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

générations futures
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Le développement durable assure une vie meilleure pour les générations futures.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
B2 noun /fiːst/

Feast

festin; banquet
Meaning
a large meal, typically one in celebration of something; an annual religious celebration
Example
The wedding feast included traditional dishes from both families' cultures.
Le festin de mariage comprenait des plats traditionnels des deux cultures familiales.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transporter en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

immédiatement; sans retard; sur-le-champ
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Le directeur a ordonné à l'employé d'arrêter immédiatement la pratique dangereuse.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

créature volante
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Les oiseaux, les chauves-souris et les insectes sont des exemples de créatures volantes.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

pêcheur
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Le pêcheur a attrapé trois gros poissons dans la rivière aujourd'hui.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilité
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilité du sol est essentielle pour l'agriculture.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

vivant; énergique; joueur; espiègle
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Le chiot frisky courait autour du jardin de manière enjouée.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

négligé
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Il portait une veste négligée et vieille qui sentait l'humidité.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

voyant, ostentatoire
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

effrayer
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Le bruit fort a effrayé l’enfant.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

réfrigérateur
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
J'ai remis le lait dans le réfrigérateur après le petit-déjeuner.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

se tortiller, être agité
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

accomplir
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Elle a travaillé dur pour accomplir son rêve de devenir médecin.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furoncle; bosse;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter le furoncle douloureux sur son cou.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

chair
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Le médecin a examiné la plaie pour vérifier si elle avait pénétré dans la chair
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

troupeau
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Les touristes se sont rassemblés sur la plage pendant l'été.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolérance
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gelé
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Le lac était complètement gelé pendant l'hiver.
C1 noun /fiːt/

feat

exploit
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Gravir le mont Everest fut un exploit remarquable.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Arbre généalogique
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Créer un arbre généalogique aide à comprendre l'histoire familiale.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

éphémère
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
Le bonheur peut être éphémère, alors chérissez chaque moment.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

flore et faune
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Les îles Galápagos ont une flore et faune uniques.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

éloges excessifs
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Il a offert des éloges excessifs à son patron.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

flamboyant, coloré ou confiant
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Son style flamboyant a attiré l'attention de tout le monde à la fête.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

fenugrec
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Les graines de fenugrec ont un goût légèrement amer et sont couramment utilisées dans la cuisine indienne.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

putain (mot vulgaire pour l'emphase)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
C'était un putain de désastre!
A2 noun /fæt/

Fat

graisse
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Trop de graisse dans votre alimentation peut être malsain.
A2 noun /ˈfɑː.mɪŋ/

farming

agriculture
Meaning
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
Example
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
L'agriculture nécessite à la fois du travail acharné et des connaissances sur la terre.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

heureusement
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Heureusement, personne n'a été blessé dans l'accident.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

semblable à un champignon
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Le sous-sol humide avait une odeur semblable à un champignon.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

faute sociale
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Il a commis une grande faute sociale en oubliant son anniversaire.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

têtu
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

hésiter ou perdre de la force ou de l'élan
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Sa voix a faibli lorsqu'elle a prononcé son discours.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

irritable; querelleur; difficile à contrôler
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fixé, stable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Le programme de la réunion est fixé pour lundi matin.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

favoritisme
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Le responsable a été accusé de favoritisme envers certains employés.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

fourrage, chercher de la nourriture
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Les animaux cherchent leur nourriture pendant les mois d'hiver.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilité
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
La flexibilité des horaires de travail a facilité l'équilibre entre le travail et la vie personnelle.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

tête symbolique
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
Le roi était simplement un chef symbolique sans pouvoir réel.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

premier plan
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Les fleurs au premier plan ont illuminé l'image.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fontaine
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fontaine dans le parc attire de nombreux visiteurs.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

fatigue
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
Le manque de sommeil conduit à une fatigue extrême.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

frontière ou nouveau domaine
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
La chirurgie robotique explore une nouvelle frontière en médecine.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

prévision
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
Les prévisions météorologiques ont prévu de fortes pluies pour tout le week-end.
C1 noun, verb /ˈfɛrɪt/

ferret

furet, chercher ou découvrir quelque chose de manière persistante
Meaning
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
Example
He ferreted out the hidden documents.
Il a découvert les documents cachés.
A1 preposition /fɔːr/

for

pour
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Ce cadeau est pour toi.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

premiers secours
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Il a donné les premiers secours au cycliste blessé avant l'arrivée de l'ambulance.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

flibustier
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
Le flibustier a attaqué les navires marchands le long de la côte.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

février
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mon anniversaire est en février, donc j'attends toujours ce mois avec impatience.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

franchement; ouvertement;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Franchement, je pense que ce plan a besoin de plus de considération.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

combat
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Les soldats se battaient courageusement sur le champ de bataille.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

bagarre
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
La bagarre à l'extérieur du bar a attiré l'attention de la police.
A2 noun /ˈfɑːr.mər/

Farmer

fermier
Meaning
a person who grows crops or raises animals for food or profit
Example
The farmer planted rice in the fertile fields this season.
Le fermier a planté du riz dans les champs fertiles cette saison.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

farfelu
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Son explication pour être en retard était un peu farfelue.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

meubles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
Le salon était rempli de beaux meubles en bois.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

prévoyance
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Avec un peu de prévoyance, nous aurions pu éviter le problème.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

avancement
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
La nouvelle politique a été introduite en vue de la justice sociale.
B1 noun fʌnd

fund

fonds
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
Le gouvernement a alloué un fonds pour l'aide en cas de catastrophe.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

déconcerté
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Il avait l'air déconcerté après avoir entendu la question étrange.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

forme physique
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Les tests de condition physique assurent la sécurité des véhicules.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

sauvage
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.
B1 noun /flæʃ/

Flash

éclair; éclat
Meaning
a sudden brief burst of bright light; a very brief moment
Example
There was a bright flash of lightning followed by thunder.
Il y a eu un éclair brillant suivi du tonnerre.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

copie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Il a envoyé une copie du contrat au client.
C1 adjective ˈfɔːr.mɪ.də.bəl

formidable

formidable
Meaning
Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Example
The boxer was a formidable opponent in the ring.
Le boxeur était un adversaire formidable sur le ring.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

frire jusqu'à ce que cela devienne croustillant et frisé
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Le bacon a commencé à crépiter dans la poêle.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

fortification
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Les fortifications ont protégé la ville.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

installation
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
L'installation était bien entretenue.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmenté, divisé, incomplet
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
L'information était fragmentée et difficile à comprendre.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

déconcerter
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Le puzzle compliqué a déconcerté les étudiants.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

terminé, completé
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
La peinture est terminée et prête à être affichée.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

féminin
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Elle a un style de vêtement très féminin.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

pardonneur
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Elle a une nature pardonneuse et garde rarement des rancunes.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

fragmentation
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
La fragmentation de l'habitat menace de nombreuses espèces.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

fragilité
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
La fragilité de la cornée augmente avec le frottement.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

fièvre
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fièvre.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascination; attrait; émerveillement
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Sa fascination pour l'histoire ancienne l'a poussée à devenir archéologue.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

four
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Le four de l'usine a fondu le métal rapidement.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalités
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La signature du contrat n'était qu'une formalité; l'accord était déjà conclu.
A2 noun /fɑːrm/

farm

ferme
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ils vivent dans une ferme avec de nombreux animaux.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

tache de rousseur
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Son visage était couvert de jolies taches de rousseur qui apparaissaient chaque été.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuer
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Les prix des actions fluctuent en raison des conditions du marché.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
A2 adjective /flæt/

flat

plat
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
La route devant était complètement plate.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

crime grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Il a été reconnu coupable d'un crime grave et condamné à dix ans de prison.
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

rougir / nettoyer avec de l'eau
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Elle rougit de honte quand elle se rendit compte de son erreur.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

fausseté; mensonge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Le politicien a été pris en train de répandre des faussetés à propos de son adversaire.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifaille
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Les ingénieurs ont installé un mécanisme antifaille dans la centrale nucléaire.
B2 noun /ˈfreʃmən/

freshman

étudiant de première année
Meaning
a first-year student at a high school, college, or university
Example
The freshman felt nervous on his first day at university.
L'étudiant de première année se sentait nerveux lors de son premier jour à l'université.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

fugitif
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
La police a lancé une chasse à l'homme pour capturer le fugitif qui s'était échappé de la prison.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

faciliter
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Une bonne infrastructure facilite la croissance économique.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sale, injuste
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Le joueur a été pénalisé pour avoir commis une faute.
C2 verb /feɪz/

faze

perturber
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Elle n'a pas été perturbée par la question inattendue.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

camarade
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Il est un camarade étudiant dans ma classe.
A2 noun /fɒks/

Fox

renard
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Le renard rouge est connu pour sa nature rusée.
B2 verb /feɪd/

fade

faner
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Les couleurs de la vieille photo ont commencé à se faner.
C2 noun /fluːk/

fluke

coup de chance
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Gagner à la loterie était un véritable coup de chance.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

forêt
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Nous avons fait une randonnée dans la forêt dense hier.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

une tactique de retardement des actions législatives par des discours prolongés; utiliser une telle tactique
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Le sénateur a filibusté pendant des heures pour empêcher l'adoption du projet de loi.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

finalité
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
La décision du juge a donné au cas un sentiment de finalité.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formel
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Il portait un costume formel au mariage.